Ману Сарин - Икбал Фарук и сокровища короны
- Название:Икбал Фарук и сокровища короны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ману Сарин - Икбал Фарук и сокровища короны краткое содержание
Икбал Фарук и сокровища короны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О, ты думаешь, что туда стоит спускаться, что-то это выглядит немного опасно? — сказал Тарик.
— Давай, Тарик. Мы зашли так далеко, и не можем отступить. Я тогда пойду один, если ты не хочешь.
Мы медленно поползли вниз по лестнице, и когда наконец достигли дна, оказались в огромных катакомбах. Это было большое, темное, холодное и сырое пространство, подземная пещера, освещенная одной лампочкой. Молодые люди действительно вырыли глубокую пещеру, тут было много лопат и мешков с землей. Было слышно, как вода капает с земляных стен, на полу были маленькие лужицы. Комната вела в длинный, темный и узкий проход. Тарик с сомнением посмотрел на меня.
— Может, ты пойдешь первым, Икбал, ты же старший?
— Да, конечно, но будь рядом со мной, потому что это просто чашка с тьмой.
Я шел на ощупь, потому что коридор было нечем осветить. Мы попали в небольшую комнату, где горела лампочка, там стоял стол, а рядом опять три лопаты и три мешка с землей.
— Давай сверимся с планом, Тарик, и посмотрим, где мы.
Тарик развернул карту.
— Давай, твоего верблюда, где мы?
— Заткнись, умник, я пытаюсь читать, но это трудно, когда ты строишь над душой.
— Ну, теперь разобрался?
— Хм, это похоже на рисунки, которые мы нашли в Интернете. Да, это карта дома и подвала. Надо проверить, где мы именно.
Он указал на карту.
— Ну, Тарик, я не вижу ничего в темноте, тем более, когда ты закрываешь лампу!
— Ты слепой, Икбал? Тут написано, что эта карта принадлежит Хуберту и его братьям-охотникам, а на чертеже над подвалом стоит большой красный крест. И насколько я понимаю, это то место, где мы стоим.
— Черт, вот как, настоящие драгоценности короны спрятаны… И они точно зарыты прямо перед нами в этой дыре!
— Да, Икбал, откуда молодые люди в молодежном доме достали карту?
— Я не знаю, но теперь я намного лучше понимаю, почему они не хотят покидать дом. Они ищут драгоценности короны, и у них полно дел, если они хотят найти их, прежде чем Фатерхаус примется за дело!
— О, Икбал, ты думаешь, что здесь зарыты и Золотые рога?
У меня холодок пробежал по телу. Представьте себе, если Тарик прав. Драгоценности короны, вероятно, были зарыты здесь. И возможно, самая большая и самая важная находка в истории Дании: Золотые рога!
— Да уж! В книге писали, что охотничье братство Хуберта очень любило охотничью дорогу, и есть ли лучшее место, чтобы спасти Золотые рога, чем собственный дом?
— Да, да, да! Таким образом, Супер-Бёрге был прав, и утер нос Йеппе Мёнстеду, чокнутому бегемоту.
— Ну, что теперь? — спросил Тарик немного растеряно.
— О, я не знаю. Но нам лучше уйти отсюда, пока собрание не закончилось.
— А как насчет драгоценностей короны, мы просто оставим их в земле?
— Тарик, черт возьми, через несколько минут после собрания молодежь придет сюда снова. Если они нас обнаружат, они убьют нас!
Мы быстро вышли из комнаты и вернулись в длинный темный коридор. Потом вернулись в первую залу и пошли к лестнице, когда услышали, как кто-то спускается.
— Быстро, прячемся за мешками, — прошептал Тарик.
Засев за мешками, мы увидели в комнате три фигуры, и в свете лампочки узнали трех молодых людей, которых мы видели за стойкой бара.
— Нам нужно поторопиться, чтобы найти драгоценности короны Золотые рога, потому что мы не можем сдержать Фатерхаус и копов, — сказал один из них.
Мы с Тариком переглянулись.
— Да, дел много. Похоже, что Фатерхаус и особенно их лидер, идиот Требух, в курсе, — ответил другой.
— Глупая свинья пойдет на любые гадости и, если копы придут и вышвырнут нас, прежде чем мы все найдем, игра для нас закончится, друзья. А Дас Фатерхаус получит доступ к дому и подвалу, — сказал третий.
— Давайте копать и найдем уже эти штуки.
Они ушли в соседнюю комнату, вскоре мы услышали, как они копают.
— Пошли скорее, Тарик.
Мы медленно поползли по длинной лестнице, и когда вышли, к счастью, никто не стоял за стойкой. Мы бросились к музыкальной сцене, схватили ящик с инструментами и побежали к выходу.
— Эй! Стойте! Вы уже закончили? — крикнул Фредерик, который шел вниз по лестнице.
Мы кивнули, улыбнулись, помахали ему и пошли дальше к двери.
— Эй, как насчет вашей этнической культуры, разве она не с вами?
— Чертов козел! — крикнул Тарик, глядя на меня.
Я остановился. Я уже устал от этой козы. Я, на самом деле, немного устал от всех видов животных, и сейчас четко разделял мнение смотрителя Али о том, что животные лучше всего на гриле.
— Большое вам спасибо за сегодня и увидимся завтра, — сказал я, таща козу к Тарику, который ждал у двери.
— Хорошо, и расскажите вашему электрику про «Макдональдс». Это не хорошо, так же, как и «Бургер Кинг», — крикнул он нам.
На Ягтвей [5] Ягтвей — дорога в Копенгагене. В переводе — «путь охотника».
мы нашли наши велосипеды и поехали вместе с козой домой, в сторону Блэгэрдсгаде. По дороге мы нашли небольшой переулок, который привел нас к заднему двору Молодежного дома.
— Давай проверим сад, Икбал, и посмотрим, нет ли там кучи земли, — сказал Тарик.
— Ого, жесть! Это самая большая куча земли, что я видел. Теперь я понимаю, куда они девают землю из подвала.
— Хм, что нам теперь делать, Икбал?
— Я не знаю. Может быть, нам стоит позвонить в полицию или что-то в этом роде.
— Я не думаю, что папа решит, что это хорошая идея, потому что тогда полиция просто придет домой к нам. Он всегда так боится того, что люди подумают о нас, а потом он ругается и уходит спать. Это невозможно, Икбал.
— Вероятно, ты прав, поэтому давай пойдем в полицейский участок, оставив папу дома, и ему не придется прятаться в спальне.
Мы пошли в полицейский участок, и услышали голос за спиной.
— Привет вам, приятно, вас увидеть.
Я обернулся. Это был Супер-Бёрге из замка Русенборг.
— Привет, Бёрге, откуда ты здесь! Ты даже не знаешь, насколько ты был прав, своим рассказом о драгоценностях короны!
— О, это он, Бёрге из замка? — спросил Тарик.
— Да, меня зовут Бёрге, — ответил он, протягивая Тарику руку, удивленно глядя на козу.
— Я гуляю с собакой, Карлом Хайнцем, — сказал он, указывая на свою великолепную овчарку, которая, похоже, очень заинтересовалась козой. — И как ты понял, что я прав?
— Да, все, что ты рассказал об охотничьем братстве Хуберт. Мы нашли про них книгу и поэтому мы ходили в Молодежный дом. Мы сейчас идем оттуда, и мы были в подвале, и уверены, что нашли драгоценности короны и Злотые рога, — сказал я горячо.
— Что? Вы были в подвале и нашли драгоценности короны? — он нервно огляделся. — И вы нашли Золотые рога? Ну надо же! Только посмотрите на них.
— Да, и мы слышали, как молодежь в подвале говорила, что им нужно найти драгоценности до прибытия полиции, — сказал Тарик.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: