Илья Пиковский - Похождения инвалида, фата и философа Додика Берлянчика
- Название:Похождения инвалида, фата и философа Додика Берлянчика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Пиковский - Похождения инвалида, фата и философа Додика Берлянчика краткое содержание
Этот роман написан в Одессе, вышел в Одессе, читался и зачитывался в Одессе. Его публиковала главами "Вечерняя Одесса", над похождениями героя смеялись десятки тысяч читателей. Затем он вышел отдельной книгой и "могучим ураганом", как писали Ильф и Петров, был сметен с книжных полок.…
Похождения инвалида, фата и философа Додика Берлянчика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пожалуйста, ваши документы!
— Сожалею, но не могу их дать.
— Почему?
— Я обедаю.
— Господин майор, — вмешалась монархистка. — На подобные визиты должна быть санкция прокурора. Вы нарушаете закон!
Майор посмотрел на нее безразличными глазами, буркнул «спасибо!» и сделал знак своему коллеге в штатском. Тот деловито провел рукой по блестящей лысине и, обращаясь к Жоржетте и монархистке, сказал:
— А ну, куколки, паспорта. Живо!
— Да как вы смеете…
— Паспорта, я сказал!
Филипп Петрович вскочил с газетой на груди:
— Господин майор!
Однако майор пропустил этот возглас мимо ушей и приказал:
— Теган, осмотри квартиру!
Чин в штатском незамедлительно выполнил приказ. Его нахальная молодая лысина плыла в двухсвечовом полумраке, как эмблема безраздельной власти. Филипп Петрович вынул зуб-бабочку изо рта и вернул ее в спичечный коробок, а затем сорвал с груди газету, демонстрируя свою готовность ко всем формам решительного протеста. Закончив осмотр помещения, чин в штатском направился к спальне, но монархистка стала у двери:
— Потрудитесь объяснить в чем дело?
— Объясним! Мы все вам объясним…
— Вы обязаны это сразу сделать!
— Не качай, куколка, права. Не надо!
— Я вас не пущу!
— Отойди от гроба!
Чин схватил ее за плечо и хотел отшвырнуть в сторону, но тут на помощь дочери подоспел Филипп Петрович, а «беркутовцы» — на помощь своему коллеге, и завязалась потасовка. Наконец экс-премьера зажали в угол, заломив ему руки за спину, и чин в штатском вошел в спальню.
— Это произвол! — кричал Филипп Петрович, вырываясь. — Косой! Филимон! Вы свидетели: милиция избивает ученого… Я позвоню в Лондон доктору Маклейну! Я подниму на ноги весь ученый мир!
Застывшее лицо майора заметно порозовело. Он привык к бесправию обитателей трущоб, а тут запахло прессой и скандалом. «Черт их разберет! — подумал он. — Где сейчас ученый, а где бомж!» В это время дверь в спальню приоткрылась, и выглянул его коллега.
— Девушка, вас можно на минуту? — вежливо произнес он.
— Зачем? — спросила монархистка.
— Ну, как же... Вы просили пояснений.
Она неохотно вошла в спальню, и он плотно прикрыл за ней дверь. Их тот час же поглотила темнота.
— Откройте, я возьму свечу!
— Не надо, у меня фонарик.
— Зажгите его!
— Не думаю, что это вам доставит удовольствие.
— Зажгите, или я уйду!
Вспыхнул яркий луч фонаря. Он скользнул по лицу и фигуре монархистки, словно ощупывая ее, а затем метнулся к старому покосившемуся шкафу. Чин подошел к нему и глубоко засунул руку в узкую щель между задней стенкой шкафа и стеной и вытащил оттуда какую-то вещь.
— Что это? — встревожено спросила монархистка.
— Куртка, — ответил он, светя фонариком на предмет. — Обычная женская куртка… С капюшоном, на пятнистом меху. Все верно! Это ваша?
— Нет.
— Правильно, не ваша... А, знаете, чья это вещь? Могу сказать: ваших соседей. Угловая парадная, первый этаж… Ее вчера украли из прихожей. Прямо с вешалки. Хотите, я их позову?
Монархистка потрясенно молчала, не зная, что сказать. В первый момент ее ошеломило не это воровство и даже не его возможные последствия, а убогая реальность происшедшего. «Косой!» — как-то безучастно подумала она.
— Молодой человек, — наконец устало сказала она. — Я к этой краже не имею никакого отношения.
— А как тут оказалась куртка?
— Не знаю.
— А почему в спалню не пускала? — спросил он, снова перейдя на «ты».
— Я была уверена, что никто из наших на это не способен, — ответила монархистка, по-прежнему называя Жоржетту и бомжей «нашими».
— Ну, да! Малое дитя… Расцарапала лицо, оторвала пуговицу, — на гляди... И кому? Работнику милиции! Думаешь, суд тебе поверит?
Монархистка изменилась в лице. Луч фонаря это очевидно проявил.
— Ну ладно, куколка! — ухмыльнулся он. — Я не мстительный. Давай так: мы отвезем бомжей в отдел и вернемся за тобой. Поедем в сауну. Лады? Ты, я и Федя… Майор…
— Пусти, мерзавец!
Через несколько минут всех обитателей квартиры на Манежной выводили к милицейскому фургону. Косой понуро брел впереди всех, стараясь не смотреть на монархистку.
Глава 23. НЕОБЫЧНЫЙ УЛОВ
Известие об аресте Ирины Филипповны застало Берлянчика в прекрасном расположении духа. За минуту до этого главный бухгалтер по прозвищу «Сундук» доложила ему, что пришли деньги от синьора Марчелло и аккредитив за зеркала для попугайчиков. Таким образом, обросла реальностью полумифическая сделка с зеркалами, в которую Берлянчик плохо верил, и восстанавливались контакты с итальянцем, сулившие «Виртуозам Хаджибея» огромный финансовый размах.
Но затем позвонил Димович и сказал, что жена Пумы арестована, что бандит пришёл в бешенство, узнав об её отношениях с Берлянчиком, и что зеркала для попугаев — это блеф, Пумина афера: Газецкий подменит содержимое вагонов на Товарной, и за границу уйдёт оружие и контейнеры для ядерного топлива. Если операция провалится, СБУ возьмётся за Берлянчика — он хозяин фирмы-отправителя, а в случае успеха, Додика убьют, как только вагон минует пограничный пост.
В первый момент Берлянчик не поверил: Петя любил выдумывать сенсации. Однажды он перепутал четырёх кавказцев с автоматами Калашникова в руках с двумя мирными евреями, державшими гвоздики. Но затем Берлянчик сопоставил детали информации и понял, что она совершенно достоверна.
В этом был весь Димович, Берлянчик не сомневался, что ревизия в «Утятах» — дело его рук, а теперь, рискуя головой, он спасает ему жизнь.
Прежде всего Берлянчик связался с профессором Лобовским и всесильный венеролог оказал ему содействие в освобождении монархистки и ее отца.
Ирина Филипповна вышла из милиции в элегантной куртке с широким воротником и ассиметрично расположенной застежкой где-то сбоку у плеча. От куртки исходил запах дизраствора, сапожной смазки и дешевых сигарет. Вид у монархистки был бледный и измученный. Однако, несмотря на синяки под глазами и красные от бессоницы глаза, она старалась держаться весело и бодро. Увидав Берлянчика, она еще в дверях помахала ему сумочкой, держа ее над головой, как ракетку от пинг-понга, что привело в ужас ее отца:
— Ира, осторожней. Там мой зуб!
Она бросилась к Берлянчику и, в порыве самых благодарных чувств, заключила Додика в объятия.
— Ну-с! — воскликнула она. — Поздравьте с боевым крещением!
— Поздравляю.
— Знаете, — рассмеялась монархистка, — мне этого как раз недоставало...
— Чего — кутузки?
— Да! Я там сделала интересное открытие. Видимо, моя психика, профессор, не рассчитана на обычный образ жизни, и ее надо постоянно догружать. Чем больше бед валится с небес, тем превосходней я чувствую себя, — она снова рассмеялась. — Это ли не признак избранной судьбы?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: