Алиса Альта - A.S.Y.L.U.M: пражские игры
- Название:A.S.Y.L.U.M: пражские игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449345349
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алиса Альта - A.S.Y.L.U.M: пражские игры краткое содержание
A.S.Y.L.U.M: пражские игры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да ведь она может даже не понять значения этого медальона, ваше высочество…
– Хрюн, сколько раз я тебе говорил, что не следует приукрашивать жизнь разноцветными иллюзиями, если в тебе недостаточно мужества, чтобы выпить яд правды, который выжжет твоё нутро исцеляющим пламенем. Пока в руках у неё этот предмет, бессонные ночи мне обеспечены. Всего пять месяцев до конца пути, а костёр моей нервозности даже не думает угасать. А эти черви ещё смеют подкидывать туда хворост!
Старк тяжело вздохнул. Он помнил, как в самом начале осуществления замыслов хозяин мог вздрагивать от любого шороха, как во время веселейшего из пиршеств его лоб прорезала беспокойная морщинка. И это тогда, когда план казался идеальным! Что же будет теперь?..
– Мы могли бы нанять людей, чтобы ограбить её дом, – постарался сказать он как можно уверенней.
– Фи, что за мещанские штучки, – поморщился великий герцог. – Тем более рисковать нельзя: если медальон всё ещё у Кассандры и она не подозревает о его истинном назначении, то это повернёт мысли коллег-клопов в ненужное русло. Надо всё делать очень осторожно, аккуратно, едва заметно… Придётся нанести мадемуазель Кассандре полуночный визит.
– Побойтесь Всевышнего, мессир! – всплеснул руками управляющий. – Вам нельзя сейчас покидать пределы Адуана!
– Эта проклятая подозрительность сильнее меня, мой милый Старк… К тому же, несколько умозаключений дают мне утешение. Моя смерть наделает много шума. Нанятые люди докажут причастность к этому министерства, а это может дать карты в руки сторонникам дезинтеграции СШЕ, которые твердят, что мы устанавливаем полицейское государство и не считаемся с правами человека… Да и моё завещание, которое гласит, что в случае смерти в ближайшие три года всё моё состояние отходит к арабским экстремистам, должно охладить их пыл.
Произнося эту речь, Джозеф нервно разбирал на части золотую ручку паркер, подарок премьер-министра Индонезии. Было видно, что он хочет успокоить скорее себя, чем Старка.
– И всё-таки, мессир, я никуда вас не пущу! – заявил дворецкий, самовольным распятием заслоняя проход. – Если понадобится, я надену на вас смирительную рубашку.
Аристократ грозно выругался, оттолкнул Старка и решительно направился на поиски средства, успокоившего бы его мнительность.
Глава 8
Кассандра, завернувшись в плед и скрючившись на своём чёрном диване в гостиной, почти уже было заснула, когда услышала звонок. Сделав нужный жест рукой, в результате которого возле неё появился пульт управления входными дверями, она решила предоставить нежданному посетителю доступ в своё жилище и тут же погрузилась в сон. Когда минут через пять что-то заставило открыть её глаза, девушка увидела, как в гостиную входит Джозеф, внимательно озираясь по сторонам.
– Здравствуйте, – едва пошевелила она губами. – Спокойной ночи.
– Спокойной, – чуть-чуть ошалел Джозеф.
Двигаясь очень тихо, он начал обходить комнату по периметру.
– Эй! – вскричала девушка, окончательно проснувшись. – Что это вы делаете в моём доме? Соскучились?
Кассандра резко села, зажав плед между ног. Незваный гость обернулся, отвлекаясь от шкафа, который явно доминировал над обстановкой.
– Нет, – тихо сказал он, медленно приближаясь к девушке. – Мы не договорили. Ненавижу, знаете ли, это чувство, когда острие твоего довода не пронзает оппонента насквозь, а красноречие, не находя себе применения, покрывается ржавчиной.
– Валяйте, – вяло проговорила Кассандра, протирая кулаками глаза.
– Вы вот думаете, – начал великий герцог с обезоруживающей улыбкой, – что я эгоист и плохой человек. Но ведь это не так. Я люблю человечество и готов нести на своих плечах крест просвещения умалишённых. Я отдаю себе отчёт в том, что положительные перемены, которые случатся после исчезновения интернета, произойдут не сразу. Но это понадобится минимум два поколения, так что для меня нет смысла идти на пашню: плоды трудов моих пожнут другие. Кто знает? Потомки моих духовных соратников, быть может, поблагодарят меня за жизнь в более достойном мире. Родится не один мальчик, который избежит тягостной участи культурной изоляции, моей участи, и познает все радости единения с обществом. Пусть он не будет знать, благодаря кому в его кровь с детства войдёт дыхание истинного духа: награда моя не лежит в области сиюминутного признания и зиждется на альтруистических мотивах…
– «То признак воли, непокорной небу, души нестойкой, буйного ума, худого и немудрого рассудка»… – щипнула себя девушка, пытаясь побыстрее проснуться. – Истории свойственно чередование тёмных и светлых периодов. Как больной человек, ставший с кровати, стремится сделать свою жизнь более насыщенной, так и общество, побывав на дне, только сильнее отталкивается и быстрее плывёт наверх, к свободе и свету, а мрак былых времён служит стимулом, чтобы не возвращаться к прошлому…
– А я не хочу жить в тёмную эпоху. Я хочу максимально приблизить наступление светлой.
– Ох, мужчины, – вздохнула Кассандра.
И тут Джозеф заметил медальон. Справа от дивана, на котором спала девушка, стоял небольшой журнальный столик с красивыми резными ножками из красного дерева. Кассандра, видимо, сначала положила медальон на этот столик, а потом случайно задела его, так что дорогой сердцу помещика предмет обитал буквально в полуметре от дивана.
– Между прочим, ваше высочество, я не совсем понимаю, как вы, с такой тонкой душевной организацией, могли выйти в люди, когда город находится в плену убывающей Луны. Как не опошляет это идею путешествия, которое должно быть исполнено страстных надежд, как молодой месяц?
– Знаете, ощущение недосказанности, которое клещом присосалось к моей душе, наносит мне гораздо больший вред. Разве глаз, этот многострадальный сторож, первым принимающий на себя удары окружающего мира, не стирается со временем от столкновения с жалкими деталями нашей никчёмной экзистенции?
Кассандра хищно улыбнулась.
– Или вы просто не хотите, чтобы мы узнали чуть больше о «баланде» и «графомане»?
Великий герцог с недоумением воззрился на своего противника.
– И вы даже хотите сказать, что не заметили посягательств на вашу частную собственность?
– Заметил.
– И вы пришли требовать вещи обратно?
– Разумеется, – ответил помещик, отходя к стене и водружая свой локоть на плохо прибитую книжную полку. – Адская боль пронзает сердце от одной только мысли, что моя вещь хоть на секунду окажется в руках другого. Сама идея подобного вероломства вселяет в меня безграничный ужас. Верните обратно всё, вплоть до последнего атома. Немедленно.
Брюнетка посмотрела на посетителя с лёгким недоверием.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: