Алиса Альта - A.S.Y.L.U.M: пражские игры
- Название:A.S.Y.L.U.M: пражские игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449345349
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алиса Альта - A.S.Y.L.U.M: пражские игры краткое содержание
A.S.Y.L.U.M: пражские игры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нашла, за что оправдываться, – рассмеялась Элен.
– В глубине души я честный китайский чиновник и законопослушный гражданин, – продолжила брюнетка, пытаясь избавиться от настырного чувства стыда. – Но в последнее время меня всё больше посещает ощущение, будто я медленно и неизбежно превращаюсь в Шерлока Холмса. Ну-ка, что у нас там?..
Она с силой потрясла плащ, так что содержимое его многочисленных карманов вывалилось на пол.
– Так: милый лиловый конвертик… Фу, как надушен-то! Читаем: «Дорогой Хрюн! Буду ждать тебя в понедельник, в семь часов, как всегда. Муж уехал. Захвати касторовое бренди. Твоя Мими. Хрю-хрю». Очень надеюсь, что это адресовано не его высочеству…
Далее в коллекции трофеев, нажитых честным воровством, значился небольшой блокнотик, исписанный в пределах трёх первых страниц.
– Ну-с, и что же вы нам поведаете? «02.09 – АКМ, 17.09 – ЧСМ, 30.09 – УЛК». Следующая страница. «13.10 – ФРМ, 26.10 – УСЛ, 1.11 – КТМ». И последняя: «14.11 – АЛД, 28.11 – ФРМ, 12.12 – ФРМ, 26.12 – ФРМ».
– Так-так-так! – воскликнула Элен, радостно потирая руки. – Крошка, мне кажется, мы нащупали нечто действительно важное! Это могут быть записи, касающиеся посещения сообщников. Разумеется, это события последней осени, смотрите, чередование – один раз в две недели. Буквы – это инициалы, конечно. Как хорошо, что у нас есть точные даты! Подключим к делу записи с камер.
Кассандра, не высказавшая особой радости, продолжала осмотр. Перебрав с десяток предметов, оказавшихся ненужным для следствия хламом, она, наконец, выудила на белый свет свой главный трофей.
Это был медный медальон, стилизованный под старину, весь испрещённый извилистой резьбой. Он лежал у Джозефа на столе, погребённый под какими-то бумагами, совсем рядом с Кассандрой. Девушка незаметно стащила его во время своей обличительной речи, когда помещик старался не смотреть на неё.
– Ну-ка, ну-ка, что у нас там внутри? – с нарастающим азартом суетилась похитительница, пытаясь нажать на вредную боковую кнопку, которая никак не поддавалась. Треснув от нетерпения ею об пол, девушка с восторгом обнаружила, что крышка медальона отворилась, обнажив небольшой тайник.
– Так-так-так! Смотрите-ка, что это? Бумажка! – нетерпеливо прокричала Кассандра, выковыривая из медальона лист формата А5. Она возбужденно расправила бумагу на коленях.
– Ну что там, что там? – оживился подотдел особых случаев.
– Так… В левом верхнем углу ручкой нарисовано пять треугольников, внутри каждого по две линии, идущих от основания к вершине… В левом углу четырёх из них нарисовано по маленькому кружочку, а в центре самого большого, пятого треугольника, имеется целых два кружочка. От левого нижнего угла бумаги до верхнего идёт прерывистая линия, которая постоянно перечёркивается маленькими штрихами… Остальные стороны листа обрамлены волнистой линией… Итак, посередине мы видим три слова: «баланда, макраме, графоман». Чуть левее цифры: 00628291. Под ними флаг: волны, солнце, какая-то птица… Очень интересно.
– Девочка моя! – взвизгнула Элен. – Ты просто прелесть! Это же кладезь информации! Тут может быть карта местности, порядок действий, позывные и клички… Любой код, в конце концов, можно расшифровать, и тогда я поеду в отпуск!
– Очень интересно… Надо бы поразмышлять, – задумчиво проговорила Кассандра.
– Размышлять у нас размышляльщики будут. Ты давай, ещё раз покажи на камеру всё это, при первой удобной возможности заберём. Если из этого выйдет что-то толковое, я дам тебе премию и разрешу три раза не приходить на субботние совещания.
Девушка отключила связь, отвернулась и закуталась в одеяло. Какое-то странное, неприятное чувство давало о себе знать, и она тут же попыталась заснуть.
Глава 7, в которой мы прекращаем описывать то, что ждёт читателя в следующей главе
После отъезда Кассандры помещик долго не мог прийти в себя. Он бесцельно бродил по замку, нанося вред собственному имуществу.
– Она уже покинула пределы Адуана, мессир, – жалобно попытался урезонить хозяина Старк, вбежав в коридор, соединяющий картинную галерею с охотничьим залом.
– Её счастье, – мрачно ответил Джозеф, сшибая с пути небольшой столик из китайского бамбука, привезенный в поместье ещё в XVIII веке.
– Если вы хотите знать, мессир, то я приказал Джузеппе подготовить новую ванну для вашего высочества, – попытался было отвлечь хозяина Старк от вазы с гжельской росписью, которая была ему особенно дорога.
– Чёртовы канцелярские крысы! И всё они шастают, шастают…
– Мессир, так ведь все ваши дела устроены настолько хорошо, что никакая, как вы изволите выражаться, канцелярская крыса не подкопается. Что с того, что одну из них попугал малыш Тоби?
– Ты прав, – заметил Джозеф. – Но знаешь, когда вкладываешь в дело всю душу, начинаешь дрожать от любой, пусть даже преувеличенной опасности. Я чётко осознаю тот факт, что польза от посещения мадмуазель Кассандры для её крысиных королей – нулевая, то какое-то внутреннее беспокойство…
– Успокойтесь, мессир, это всего лишь расшалившиеся нервы. Мы добавим в ванну эфирные масла, а завтра, когда Ян освободится от работы на псарне, он может составить вам партию в бильярд, потому как я…
Внезапно с доблестным дворецким начали происходить какие-то странные метаморфозы. Он пошатнулся, а потом начал медленно багроветь, покрываясь красными пятнами.
– Что случилось, мой дорогой Старк? – спросил встревоженный помещик.
– Ничего, – чуть слышно прошептал тот.
– Да ты едва на ногах стоишь!
– Это, видно, из-за погоды, ваше высочество.
– Да где там! Ты же у нас небожитель, которому совершенно не страшны перепады атмосферного давления… Сходи прими ванную вместо меня.
– Слушаюсь, мессир, – пролепетал Старк, продолжая покорно плестись за хозяином. Приложив платок ко лбу, чтобы вытереть выступивший пот, он случайно задел локтем ту самую гжельскую вазу, которая вдребезги разбилась на буковых досках паркета.
– Ай-яй-яй! – шутливо пригрозил ему помещик. – Портить вещи – это моя прерогатива.
Джозеф чуть было не зашёл в охотничий зал, но вовремя сообразил, куда вела эта дверь, и инстинктивно попятился. Старк улучил возможность для того, чтобы отодвинуть небольшой столик, стоявший недалеко от входа в зал, и посмотреть, не затерялось ли что-нибудь под ним
– Что это ты так усердно ищешь, дорогой Старк?
– Ничего, мессир, совершенно ничего.
– Хрюн, – строго возразил аристократ. – Ты же знаешь, что совершенно не умеешь врать. Смотри, узнаю что-нибудь – будет только хуже.
– Видите ли, ваше высочество, – залепетал управляющий. – Тут лежала одна записка, а теперь её нет. Я вот и смотрю, не упала ли она куда…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: