Ариа Майорова - Дэвисы. 1846
- Название:Дэвисы. 1846
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005673985
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ариа Майорова - Дэвисы. 1846 краткое содержание
Дэвисы. 1846 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Александра медленно встала и поднимая книгу с земли увидела меня. «Стефан!» – с улыбкой воскликнула она и поспешно вытерла слёзы со щек. «Извини, я невольно подслушал» – сказал я. «Нет, ничего я не говорила ничего, что хотела бы утаить от тебя». Я подошёл к ней и взял её под руку. Александр протянула мне книгу, чтобы далее её нёс я. А я конечно же забрал её из руки Александры. Я увидел, что она очень переживает, как и каждый раз, когда мы выезжали куда-нибудь. «Александра- я взял её за руку и по моей спине пробежали мурашки. – Я уверен, она не обижается на тебя за то, что ты порой уезжаешь. Я не встречал никого, кто так долго хранил бы светлую память о ком-то, и кто бы навещал могилу родной сестры каждую неделю, таких людей больше нет! Я уверен, она счастлива, что у неё такая сестра». «Да я надеюсь.» – ответила мне Александра. «И поскольку ты сказала, что не собираешься таить от меня то, о чём рассказала Патрисия, могу ли я узнать о таинственном Герцоге Дориане Бленхейм». Александра громкой задорно расхохоталась. «Конечно можешь- ответила она. – Патрисия немного о нём рассказала, но очень ярко. Она сказала, что Герцог Бленхейм крайне красив. Герцог Бленхейм старший является владельцем крупной судоходной компании. Они перевозят пассажиров, перевозят разные товары из разных стран в Англию и английские товары в разные страны. Они баснословно богаты. „Как ты считаешь он и вправду красив?“– спросил я слегка смущаясь. Александра усмехнулась, я же не видела его. Лишь могу представить, а представляю я всегда красивых. Поэтому ему следует быть очень красивым, чтобы не разочаровать меня». Теперь мы оба рассмеялись.
Вечером мы всей семьёй играли в шахматы. Эдвард, как и всегда побеждал. Он не смог победить лишь Джордану.
Первое августа 1846 года
Дневник Александры Дэвис
«Сегодняшнее утро мы провели в суматохе отправления. Да, я бы назвала это так. Мы спешно загрузились в карету и отправились в летний дом семьи Грант. Мы выехали из поместья в 05:30. Поскольку выехали мы своевременно, то к вечеру уже были в Истборне. Мы ехали в двух экипажах дабы свободно сидеть. Джордана с Эдвардом, а я со Стефаном и Лэндоном. Это наилучшее разделение ведь Эдвард, как и Джордана в дороге чаще всего занимал себя книгой. А мы с Лэндоном и Стефаном обожали разговаривать в пути то мешали бы им насладиться чтением.
«Александра, я бы хотел спросить тебя кое о чём это касается моей книги» – произнёс Стефан. «Да-да» – конечно ответила я. «Вы дочитали до того самого момента как начинается бал. Так вот я хочу устроить их встречу, встречу Эзры Уэсли и Виатрикс Уэстон по-особому». Я задумалась, а затем уточнила: «Можно немного контекста?». «Да-да. Они впервые встретят друг друга. Эзра увидев Виатрикс влюбится в неё до беспамятства, а она не обратит на него внимания». Я вновь задумалась, прикусив губу. «А, что, если он влюбится не сразу? Хммм… Они увидятся на балу… Пусть их представят друг другу, и хозяйка бала скажет ему сопроводить Виатрикс» «Кому?» – спросил Лэндон. «Эзре Уэсли- ответила я. – Во время сопровождения она попробует заговорить с ним, но он будет холоден. Он ведь довольно холодный на сколько я помню?». «Точно» – кивнул Стефан. «За ужином почти ничего не произойдёт, но вот после… Он… Он может рассказать всем об особом танце. Уверена ты придумаешь как его назвать» – Стефан в порыве вдохновения перебил меня: «Его попросят продемонстрировать, а он скажет, что для этого нужна партнёрша». Тут я подхватила: «А она умеет его танцевать и предложит свою кандидатуру!». «А во время танца между ними вспыхнет страсть!» – воскликнул Лэндон. «Да! – яростно поддержала я. – В момент танца они будут смотреть друг другу прямо в глаза и их лица будут очень близко. Эзра сразу почувствует своё влечение к ней. А вот Виатрикс не почувствует того же. Пусть он сперва покажется ей нахальным». «Ах, сестра я вас обожаю- сказал Стефан. – Это будет просто потрясающе!». Я очень рада, что смогла помочь брату. Он столь искренне обрадовался, что я широко раз улыбалась.
Ближе к середине нашей поездки, примерно в 15:10 мы с Лэндоном и Стефаном проголодались. И примерно в это время наши экипажи остановились у придорожной гостиницы, где мы всегда обедаем. Здесь очень вкусная еда и интерьер, идущий в ногу со временем. Мы отобедали Супом из бычьих потрохов, кеджери, жаркое из капусты и картофеля, а на десерт к чаю подали сконы с лимонным джемом и овсяное печенье.
Затем дорога продолжилась. Но уже скоро мы приехали к летнему поместью Грантов. Уже начало смеркаться. Из дома выбежало двое слуг. «Как мало» – подумала я. Но после я узнало, что это все слуги, приехавшие с Грантами. Слуги помогли нам выйти из карет и забрали наши вещи. Мы вошли в дом. В доме нас встретила семья Грант в полном составе. Они все были очень рады видеть нас. Мы с Патрисией кинулись друг к другу и крепко обняли. «Ах! Как давно мы не виделись?» – воскликнула Патрисия. «Я так скучала!» – ответила ей я. А х мне кажется, что Патрисия ещё похорошела. Её пышные, рыжие, вьющиеся волосы были собраны в причёску. На сбитой фигуре было одето белое домашнее платье с красивым вырезом на широкой груди.
Миссис Грант сдержанно поцеловала Джордану в щеку и слегка приобняла её. Джордана ответила ей тем же. Миссис Грант всегда была сдержано, она крайне интеллигентный человек. Хотя её взгляд выдавал немыслимый восторг. Затем Джордана подошла к мистеру Гранту они также задержано приобняли друг друга. «Я очень рад видеть вас» – сказал он, обращаясь ко всем нам.
После долгой дороги все хотели сменить одежду поэтому отправились в комнаты, выделенные для них. Нас проводили слуги. Я вошла в комнату, в которой отдыхала год назад и даже два года назад и почти каждый свой приезд в летнее поместье Грант. Я осторожно и мягко провела рукой по свеже-заправленной кровати поверх постельного белья которой лежал расшитый абсолютно различными узорами цветной плед. Воспоминания о моём пребывании в поместье Грантов безцеремонно ворвались в моё сознание. В прошлом августе на их поездку выдалась ужасная погода. Лэндон промок и заболел. Он не смог отправится на бал, и я улизнула с бала, стащила с кухни пару бискотти и мы весь вечер болтали. Закончив предаваться воспоминаниям, я решила одеть платье для вечера. Я вынула из большого чемодана, обтянутого тёмной коричневой кожей нежно голубое платье. На нём еле заметно были изображены мелкие флоксы белого цвета. Рукава платья были из белого кружева. Теперь я уселась перед зеркалом и осторожно поправила русые волосы, собранные в прическу, и вгляделась в своё отражение. Должна признаться я всегда считала себя красивой. Мне нравилось всё в моей внешности: густые волосы, пухлые губы, тоненький нос и яркие глаза голубого цвета вперемешку с янтарным по кругу радужки. Ах до чего же я самодовольна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: