Алиса Лебедева - Треугольник Шэдоу. Хроники «Кортеса»
- Название:Треугольник Шэдоу. Хроники «Кортеса»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005669490
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алиса Лебедева - Треугольник Шэдоу. Хроники «Кортеса» краткое содержание
Треугольник Шэдоу. Хроники «Кортеса» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А Джессика спросила:
– Мы можем допросить фермера?
Альфа почесал в затылке и вздохнул:
– Да в том-то и дело, что не можем. Ты знаешь, кого вообще убило? Как раз-таки фермера и его семью, жену с дочерью. Бедняги… Произошло это в день пропажи тех четверых. Так что не выгорит.
Девушка поникла.
– О господи… Придется довольствоваться малым? – криво усмехнулась она. – Что ж, пойдемте. Просто осмотрим место происшествия. Кстати, нам известно, где находится граница временного разреза? Если он там есть, я бы не хотела туда нечаянно попасть.
– Хороший вопрос, – одобрил Рональд. – Я думаю, надо вызвать того Данбэра.
Но вытащить рацию командиру помешал Фокс:
– Они не знают. Откуда им знать? Они что, бойцов туда высылали? Нет. Сами сообразим, так что брось ты эту свою фуфлыгу. Пользы от нее все равно ноль. А пока на связь выходить будешь, солнце уже сядет.
Инженер хмыкнул и пошел вниз по склону, засунув руки в карманы. Точнее, за пояс, потому что карманов в костюмах ИП не предусматривалось. Раньше они там были, но когда один из членов ИП «Водопад» зацепился карманом за куст во время побега от опаснейшей аномалии и был превращен в свежий фарш, эксперименты с одеждой пришлось прекратить. Лаконичность и полная свобода движений – вот два критерия, которое обмундирование исследовательских подразделений, несомненно, заслуживало.
Джессика проводила Фокса внимательным взглядом. Рональд уже открыл рот, чтобы напомнить ей о том, что нужно идти, но закрыл обратно. Потому что девушка смотрела не столько на инженера, сколько на черную шкатулку за его поясом.
– Что же у него там такое? – спросила саму себя Джессика. – Просто мне эта шкатулка не внушает особого доверия… Раз он ее не открывает и раньше нам не показывал. – Тут она заметила, что на нее смотрит альфа, и, встрепенувшись, произнесла: – Прости, я задумалась. Ничего страшного.
Они пошли вниз по склону холма. Извилистая дорожка, вытоптанная в высокой траве, спускалась прямиком к полям, а там уже недалеко был и ангар. Члены отряда прошли чуть ли не половину дороги, пересекли весь Йеллоу-Хиллз, а теперь достигли его окраины, и все это – под палящим солнцем, поэтому «недалеко» показалось Джессике уже не таким уж и «недалеко».
– Я пить хочу, – пожаловалась она. – Мы не захватили с собой воды?
– Я захватил все, – тяжеловесно сказал Рональд и протянул девушке бутылку. Та ловко сбила крышку и жадными глотками начала втягивать в себя содержимое. Альфа наблюдал за ней с отеческой нежностью.
Опустошив всю бутылку до дна, Джессика утерла рот рукавом, улыбнулась и выдохнула:
– Ну все, пойдем. – Она вгляделась в ржаное поле. – Фокс уже так далеко ушел, надо же…
И Джессика весело поскакала по полю. Рональд не двинулся с места, наблюдая за ее стройной фигуркой с добродушной улыбкой. Да, хорошая девушка, очень хорошая… Особенно красиво она смотрелась в этом царстве еще не созревших до конца, но уже очень аппетитных колосьев. Ее белый костюм делал Джессику похожей на бабочку в бескрайнем поле. И что она нашла такого в этом никчемном Сае?
Биолог сорвал травинку и, покусывая ее, двинулся между колосьев, прорезая в них широкую полосу. Он перевел свой взгляд с Джессики на белую точку вдалеке, у амбара, – Фокса. Тот убежал очень далеко и уже достиг нужного им места. С точки зрения Рональда, Фокс Вольт был похож не на гадюку или вообще агрессивного зверя, а на маленького взъерошенного лисенка или даже ежа. Колючками его заставила обрасти жизнь. На самом деле, это был очень хороший человек. Очень хороший человек и очень хорошая девушка – это, как считал биолог, было прекрасным сочетанием.
Да и разве непонятно, что они оба друг друга любят? Увы, пока что ни один этого не знает. Но вскоре узнают – это обязательно.
А Фокс, даже не подозревая о мыслях Рональда в тот момент, успел излазить весь амбар, пока остальные пробирались к нему сквозь ржаные дебри. Когда же к нему подтянулись все члены «Сумрака», можно было уже детальнее изучить всю аномальную точку.
Действовать здесь надо было как можно аккуратнее, ведь границы временного разреза могли находиться где угодно. Для начала осмотрели точку со стороны. Ничего необычного не обнаружили – типичная деревенская картина, только фермера с семьей не было.
Сам амбар был большим и вытянутым, с распахнутыми настежь воротами, которые открывали вход в добротно сбитый склад удобрений, навоза, снопов сена и даже маленького трактора. Тот притулился в дальнем темном углу. Тут же, у ангара, расположилась маленькая самодельная лавочка – видимо, здесь продавали вышеупомянутую рожь и, судя по всему, яйца, сыр, молоко, так как позади доносилось мычание коров и кудахтанье куриц.
– Интересно, – хмыкнул Фокс, вытягивая шею, чтобы заглянуть за амбар. – С чего это те семеро пропали только сейчас?
– Потому что аномалия активировалась только сейчас , – пояснила Джессика, удивляясь тому, что ее коллега не знает очевидных вещей. Но инженера это не удовлетворило.
– И не надо делать такое лицо умника, – сказал он. – Ты первая должна знать, что временные аномалии есть в определенных земных точках с самого сотворения мира. – Это он произнес с ехидцей. – И показываются они в абсолютно рандомное время. Раньше же здесь пропаж и смертей не было, нет?
– Может, и были, – неуверенно проговорила девушка. – Но в каком-нибудь Средневековье.
– Ну-ну, – только и изрек Фокс.
После такого краткого диспута касательно временных аномалий Рональд предложил изучить местность поближе, но главное – не подходить к амбару ближе пятидесяти метров. Джессика согласилась, да и Фокс тут должен был признать, что альфа говорит дело, но нет.
– Да хоть на сто, – пожал плечами он и бодро зашагал прямиком к аномальной зоне.
– Нет, стой! – завопила девушка, бросаясь вперед и хватая инженера за рукав. Тот с удивлением обернулся, тряхнул рукой и шагнул назад. Джессика еще раз повторила: – Стой! Ты же можешь попасть в разрез!
Фокс хмыкнул:
– Смотрите и учитесь, неудачники.
С этими словами он поднял с земли небольшой камешек, замахнулся и метнул его в сторону амбара с такой силой, что аж подпрыгнул. Но через секунду камень оказался примерно в пяти метрах от амбара – и бесследно растворился в воздухе.
Даже Рональд вздрогнул.
– Съели? Вот вам и граница аномальной зоны. Так что чао.
Сделал ручкой и пошел. Джессика и Рональд быстро переглянулись. Биолог сказал:
– Не такой уж он и дурачок, этот Фокс.
– Да-а, – протянула девушка. – Что ж… Нам ничего не остается, кроме как последовать за ним? А вроде гамма, с самым низким рейтингом…
– Рейтинг здесь ни при чем, – покачал головой альфа. – Как и все эти порядковые имена. Я вроде как капитан, а что сделал для нашего отряда? Ага, то-то же. Тут все от самого человека зависит, вот в чем вся соль-то.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: