Анатолий Софронов - Карьера Бекетова
- Название:Карьера Бекетова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Искусство
- Год:1972
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Софронов - Карьера Бекетова краткое содержание
Собрание сочинений в пяти томах, том 3
Из послесловия:
...Как далеко шли его планы! Он был похож на современного Растиньяка, даже, я сказал бы, он был опаснее, потому что жил в новом, советском обществе. Карьерист Бекетов, не задумываясь, сшибал ставших на его пути хороших, но слишком доверчивых людей. Этот герой, действовавший жестоко, с холодным и трезвым расчетом был показан в пьесе как весьма опасная и злобная сила...
Вл.ПименовКарьера Бекетова - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Таня. Конечно, там вареники...
Юрий. Таня, на вареники вето наложили.
Балюрка. Та брось?! Вето? Та лучше б сметаны наложили, вместо вето. Молчу, молчу...
Саша. Юра, а куда вы поедете?
Юрий. Кто это — мы?
Балюрка. Ну, шо ты будешь с ним делать? Всем же ж известно. Свадьбу полагается справить здесь. Не зажильте.
Таня. Ладно тебе. Не зажилим... Поедем мы в Воронежскую область, в полосу Средней России.
Балюрка. На чернозем потянуло?
Юрий. На работу потянуло, в степи, в бескрайние поля.
Балюрка. Декламацию нам сдавать не треба. Программой не предусмотрено.
Саша. Раз не предусмотрено, пойдем. Пора. Я и в самом деле устал.
Балюрка. Пидемо, Сашко... Пидемо, болезненький мой.
Саша. Пидемо, пидемо, здоровесенький мой. Да, Юра, ты обещал энциклопедию дать, там, где про почвы Средней России.
Юрий. Сию минуту. (Подходит к полке. Перебирает тома БСЭ.) Где же она? Все книги здесь, а этого тома нет. Может, отец брал? Я разыщу, Саша.
Саша. Да не стоит, я в читалку пойду.
Юрий. Отец книги на вынос никому не дает. Но я разыщу, обязательно. Сегодня. Ты зайди ко мне.
Саша. Обязательно, Юра. (Пожимает ему руку.) До свидания.
Балюрка (Тане) . Може, пидемо вместе?
Таня. Нет, я останусь.
Балюрка. Понятно... Пидемо, Сашко... Здесь еще про интим будут балакать. (Уходит с Сашей.)
Юрий идет их провожать и сейчас же возвращается.
Юрий. С таким характером сто лет проживет.
Таня. Не меньше.
Юрий. Да... (Подходит к Тане.) А я, Танюша, и смеялся здесь, и все, а последние дни места не могу найти.
Таня. Я вижу. Не надо, Юра.
Юрий. Нет, ты скажи, почему именно мой отец должен был заменить твоего?
Таня. Юра, не надо об этом.
Юрий. Накануне окончания института, накануне начала нашей жизни... Ты понимаешь? У меня такое чувство, будто мой отец обокрал Сергея Ивановича.
Таня. Юра, не надо, не надо так о своем отце. Папа говорил, даже лучше, что именно к Иллариону Николаевичу завод перешел.
Юрий. И отъезд его в этот Железноводск?!
Таня. Юра!
Юрий. Разве можно было накануне такого ответственного задания выезжать? Ведь и дома (с ударением) диета была. Мама — врач, она говорила, что можно было осенью поехать...
Таня. Разве бы Илларион Николаевич уехал, если б знал, что так все обернется?!
Юрий. Я не знаю, как я Сергею Ивановичу в глаза смотреть буду? В каком он состоянии сейчас?
Таня. Одна вещь его расстроила. Письма какие-то анонимные... А ты знаешь, как к ним относятся. Вроде и нет ничего, а грязь остается.
Юрий. При чем здесь письма? Отец в любом случае не имел права становиться директором завода!
Таня. Юра, а может, он и не будет...
Юрий. Нет, Таня, я слышал, он говорил маме... Его утвердят... там, наверху... Он абсолютно уверен.
Таня. Утвердят — значит, так надо будет. Не переживай, Юра.
Входит Степанида.
Степанида. Еще не кончили прорабатывать?
Юрий. Уже, уже... А скажи, няня, ты не видела где в квартире вот такую книгу? (Показывает на тома энциклопедии.)
Степанида. Так они вот они.
Юрий. Не все, не хватает одного тома. Может, у отца в столе или еще где?
Степанида. Не прибирала. Вы вот что, погуляйте, в парк сходите... Насидитесь дома! Танюша, ты не давай ему над собой измываться. Им, мужикам, только волю дай, они твою волю разом зануздают.
Таня. Не зануздает, нянечка.
Степанида. Характер с ними надо проявлять. Он на тебя наступление ведет, а ты занимай эту самую, ну, как ее?
Юрий. Оборону?
Степанида. Ее самую... А потом сама бери и наступай. Одним словом, погуляйте, кабинет нужен.
Юрий. Кому?
Степанида. Комендант с телефонистом пришли — коммулятор дома будет. Пойду позову. (Уходит.)
Юрий. Пойдем, Таня.
Таня. Прошу тебя, к этому мы больше возвращаться не будем.
Юрий. Таня, ты понимаешь...
Таня. Юра, опять?
Оба уходят. Входит Степанида, за ней — Остроушко и монтер Яша с телефонным аппаратом.
Степанида. Ноги-то вытерли?
Яша. Вытерли, бабушка.
Степанида. Я твои пеленки не стирала, какая я тебе бабушка?
Остроушко. Ты, Яша, я считаю, вопросов не задавай, а лучше шуруй, бо Степанида Герасимовна человек сурьезный и, между прочим, вроде комендант этого дома.
Яша (начинает пристраивать телефонный аппарат) . Аппарат под какую руку ставить, под правую или под левую?
Остроушко. Я считаю, под правую...
Степанида. Ты считаешь... Он левша, знать надо!
Остроушко (беспрекословно подчиняясь) . Ставь под левую!
Яша. Поставим под левую, чтоб сподручней было.
Остроушко. Разрешите присесть, Степанида Герасимовна?
Степанида. Садись. (Сама присела.)
Остроушко. Так удобней тет-на-тет разговаривать.
Степанида. Что ж, поговорим.
Остроушко. Я считаю, Степанида Герасимовна, в вашей жизни перелом наметился.
Степанида (указывая на телефон) . Произошел. Ты вот что, скажи лучше, как народ Ларькино назначение обговаривает?
Остроушко. Народ? Что народ? Я считаю, ликует...
Степанида. Вот я и слышала...
Остроушко. Промеж кого вы это, Степанида Герасимовна, слышали?
Степанида. Промеж кого? Промеж себя. Дома слышала, здесь!
Остроушко. Н-да? Я считаю, точная информация... (Монтеру.) Скоро ты там?
Яша. Заканчиваю, Захар Ефимыч.
Степанида. А ты не торопи, не торопи... Пусть как следовает делает. Директору, чай...
Остроушко. Чай не водка — много не выпьешь. (Степаниде.) А вы что, извиняюсь, над нами сидите? Диван, что ли, боитесь, унесем?
Степанида. А ты не груби, не груби. (Усаживается плотнее.)
Остроушко. С вами, ясное дело, не унесем... Не осилим.
Степанида. Где уж тебе, косопузому...
Остроушко. Степанида Герасимовна, мы при исполнении, мы работаем не прикладая рук...
Степанида. Твоя работа известна — языком трепать.
Остроушко. Я считаю, Степанида Герасимовна, ваша старость останавливает меня отвечать вам на том вульгарном интеллекте, которым вы пользуетесь.
Степанида. Вот и помолчи... Уши отдохнут от твоего голоса противного.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: