Анатолий Софронов - Эмигранты
- Название:Эмигранты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Искусство
- Год:1971
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Софронов - Эмигранты краткое содержание
Собрание сочинений в пяти томах, том 2
Из послесловия:
..Многие из эмигрантов стали продажными прислужниками антисоветчиков, выполняя жалкую роль лакеев, живущих подачками с барского стола буржуазных бизнесменов. Потеряв свое гражданское достоинство, они объединяются в растленную банду проходимцев и жуликов. Но Ряжских сумел сохранить честное отношение к своей стране, к своей Родине, не пошел в услужение к империалистическим разведкам...
Вл.ПименовЭмигранты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Анатолий Софронов
Эмигранты
Драма в двух действиях
Курбатов.
Белодед.
Афанасьев.
Ряжских.
Нелли.
Виккерс.
Джеф.
Терри.
Николова.
Николов.
Джеймс.
Дама в сером.
Линкс.
Дзюбин.
Глазырин.
Ирина.
Елисеев.
Неизвестный.
Рейсборн.
Бой.
Посетители ресторана.
Медицинские работники.
Официанты.
Участники ансамбля.
Действие первое
Больница. Комната рядом с операционной. Белый стол, белые стулья. В комнате — капитан корабля Белодед и врач Афанасьев, они прислушиваются к тому, что происходит за стеной. Афанасьев поднимается, подходит к двери, прислушивается. Входит Джеймс.
Афанасьев (Джеймсу) . Операция кончилась?
Джеймс. Да.
Афанасьев. Аппендицит?
Джеймс. Да, гнойный.
Афанасьев. Операция была тяжелой?
Джеймс. Еще час-полтора, и было бы поздно.
Афанасьев. Удастся остановить перитонит?
Джеймс. Положение тяжелое. Прошу заполнить карту на пациента. (Передает Афанасьеву бланк.)
Афанасьев присаживается к столу, пишет. За дверью шум, голоса: «Сюда нельзя. Это закрытая клиника». Входят Виккерс и Николова.
Виккерс. Здравствуйте...
Джеймс. Кто вы, господа? К кому?
Виккерс. Мы из Общества австралийско-советской дружбы... Извините... (Представляя.) Миссис Елена Николова, а я Фрэнк Виккерс, докер.
Белодед. Очень рад... Я капитан корабля «Ондатра», а это товарищ Афанасьев, наш врач.
Николова. Мы пришли сказать, что хотели бы помочь нашему советскому другу. Постараемся, чтобы он не чувствовал себя одиноким.
Белодед (недоверчиво) . Благодарим вас, но мы уже известили наше посольство...
Николова. Ваше посольство у Тихого океана, а здесь Индийский. Мы ближе к больному, мы постараемся быть с ним, помогать ему.
Белодед. Простите, но почему мы должны верить вам?
Николова. Я болгарка... Во время войны боролась против фашизма. Была в лагере смерти... В Освенциме. (Показывая руку.) Вот мой лагерный номер... Бежала... Оказалась в Австралии.. У нас с вами одни и те же друзья и те же враги, товарищ капитан...
Белодед. Извините меня, но я не хотел...
Открывается дверь. Люди в белых халатах везут спящего Курбатова. Каталка скрывается. Ряжских и Джеймс остаются в комнате. Ряжских раздраженно смотрит на Николову и Виккерса.
Ряжских. В чем дело, господа?
Николова. Господин доктор, мы хотели хотя бы изредка посещать советского моряка.
Ряжских. Пожалуйста...
Виккерс. Понимаете, мы из Общества австралийско-советской дружбы.
Ряжских. Понятно...
Николова. А он один в чужой стране.
Ряжских. Он не в чужой стране, он в больнице.
Николова. Мы надеемся на вас, профессор... Мы знаем, вы ведь русский.
Ряжских (вспылил) . Я? Я австралийский подданный! Понимаете? Прошу вас покинуть клинику.
Виккерс. Хорошо. Елена, не будем беспокоить доктора. До свидания, профессор.
Николова (Афанасьеву и Белодеду) . До свидания. (Уходит вместе с Виккерсом.)
Ряжских (Джеймсу) . Очень прошу вас следить за порядком в клинике.
Джеймс. Хорошо, шеф.
Афанасьев. Как состояние больного, коллега?
Ряжских. Положение крайне тяжелое, но будем надеяться.
Афанасьев. Я заполнил карту на Курбатова. (Подает бланк Джеймсу.)
Ряжских (сам берет бланк, читает) . Курбатов, Василий Тихонович, русский, место рождения — Смоленск. (Глядя на Афанасьева.) Курбатов?
Белодед. Да, Курбатов.
Ряжских (продолжает читать. После молчания) . Я могу быть еще чем-нибудь вам полезен?
Белодед. Мы хотели бы до ухода корабля еще раз повидать Курбатова.
Ряжских. Вам препятствовать не будут.
Белодед (несколько торжественно) . Благодарю вас от имени моей страны... Вы спасли жизнь советскому гражданину и нашему товарищу.
Ряжских. Мой долг врача.
Афанасьев. До свидания, коллега.
Ряжских. До свидания.
Афанасьев и Белодед уходят. Ряжских берет в руки медицинскую карту Курбатова. Входит Нелли.
Нелли. Кто будет вести русского?
Ряжских. Джеймс...
Нелли. Папа, что с тобой? Ты чем-то расстроен?
Ряжских. Нет, ничего. Была трудная операция.
Нелли. Неправда. Что случилось, папа? Я чувствую, что-то случилось.
Ряжских. Так, вспомнил... одну историю...
Нелли. Что вспомнил? Скажи мне!..
Ряжских. Все этот русский моряк... Я никогда не говорил тебе... Мой отец, а твой дед, был ветеринарным врачом в Смоленской области. Я тогда учился в Смоленске. В конце тридцатых годов отец был арестован. Обвинен в контрреволюции, будто отравлял скот... Так в жизнь нашей семьи вошел человек по имени Курбатов...
Нелли. Курбатов?
Ряжских. Да. Следствие вел Тихон Васильевич Курбатов... А этот моряк Василий Тихонович Курбатов. Вдруг все нахлынуло... Когда немцы захватили Смоленск, я работал хирургом в районной больнице... А потом... Я не остался на родине. Оказался перемещенным лицом. Трудно, очень трудно все вспоминать по порядку. Все причины и следствия... В Западной Германии встретил русскую женщину, твою маму. Там ты и родилась. Я оперировал пленных, стал настоящим хирургом... Но немцы русского врача не признавали... Сколько может испытать человек? Все было... Унижения, страдания... Нет крыши... Нет дома... Нет родной земли. Вокруг стеклянные глаза и холод недоверия... Тогда мы с мамой решили уехать из Европы как можно дальше — от ненависти и от разрушенных городов. Хотелось тишины, спокойной работы. Так мы оказались здесь, в Австралии... На краю света. Здесь я могу работать наконец в полную меру своих сил, своих способностей.
Нелли. Бедный мой папа... Я очень тебя люблю! (Обнимает отца.)
Линкс (входя с Неизвестным) . Профессор Ряжских?
Ряжских. Да.
Линкс. Разрешите?
Ряжских. У меня была тяжелая операция.
Линкс. Я не задержу вас... Всего несколько слов. (Выжидающе смотрит на Нелли.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: