Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 6. Тень Везенди
- Название:Рубаки. Том 6. Тень Везенди
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Кузница книг InterWorld'а
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 6. Тень Везенди краткое содержание
Получив сообщение “Приходи в Везенди, или кто-нибудь умрёт”, Лина и её отряд не имеют иного выхода, кроме как последовать в указанный город. Однако, это оказывается не простым путешествием, какую бы дорогу они не выбрали, их поджидают ловушки. Кто же стоит за этим хаосом?
Книга создана в Кузнице книг InterWorld'а.
http://interworldbookforge.blogspot.ru/. Следите за новинками!
http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира.
http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'а в ЖЖ.
https://vk.com/bookforge — группа Кузницы Книг ВКонтакте.
Рубаки. Том 6. Тень Везенди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О, знаете, — ответила я, сделав жест кистью, — кто их разберёт, и, ого , гляньте на время! Нам и самим пора уходить!
Старик побледнел.
Может, это не самый изысканный выход, но, эй — шалость удалась.
К тому времени, как Гаури, Амелия и я вернулись к местонахождению Радока Ранзаада, был поздний вечер. Зелгадис остался в гостинице, чтобы поесть в таверне и окопаться у себя в комнате на ночь.
Я скользнула взглядом по Амелии, когда мы подошли к вратам дома Радока: «Как самочувствие?» — спросила я её.
Она прочистила горло, затем вытянула перед собой некогда сломанную руку:
— Прекрасно! — сообщила она. — Мы были повержены оттого, что мало знали о силе наших противников, но это исправлено. В следующую нашу встречу они поплатятся!
Иногда удивляюсь, почему я беспокоюсь о девчонке — надолго она никогда не будет сломлена, пока у неё есть справедливость.
Привратник впустил нас. Только мы ступили в дом, я услышала голос Зеллоса, доносящийся из ближайшей залы.
— Не совсем, — задумчиво произнёс он. — Для вас это также было нелегко, верно?
— Не-не, — приятно отвечал второй голос. — Это тоже судьба тех, кто служит своим владыкам, — похоже, это дворецкий, господин Ральтаак.
Я сдвинула брови. У них там что, грёбаное чаепитие? И с каких пор Зеллос и Ральтаак обмениваются любезностями?
Я украдкой заглянула в комнату. Там, за маленьким мраморным столом у окна, Зеллос и дворецкий Ральтаак спокойно играли в шахматы.
Лады, довели до точки кипения!
На мгновение я до того разозлилась, что испугалась, как бы голова не раскололась. Итак, пока мы боролись с мазоку и старались сделать всё, лишь бы не помереть, Зеллос купался в роскоши и играл с дворецким в настольную игру?! Моим первым порывом было схватить эту дурацкую шахматную доску и затолкать ему в глотку.
— Зеллос! — я кипела от злости. — Тупой ты хер!
Двинувшись в кресле, Зеллос чуть повернулся, чтобы увидеть меня. Затем он сделал то, что всегда делает — блеснул улыбочкой:
— Отчего, привет, — сказал он. — С возвращением всех.
ГЬЯАААХХХРРРР!
— Засранец! — орала я. — Ты хоть представляешь, через что мы прошли?!
Зеллос вернулся к игре:
— Разумеется, нет, — говорил он, двигая вперёд коня по доске. — И, я полагаю, это шах, господин Ральтаак.
— Ммм, — интонировал Ральтаак. — Вы действительно достойный соперник, господин Зеллос.
Я не могла выносить этого:
— УМНИКИ! — провизжала я. — Не слышите меня?! Я сейчас сказала, что большую часть из нас едва не убили сегодня!
— Полагаю, это ваша проблема, девушка, — произнёс ровный голос за мной.
Я обернулась, глаза пылали огнём бешенства. Знакомая фигура стояла в коридоре позади меня: Абель, сын Радока. Он не выглядел поражённым.
— Я ошибаюсь? — спросил он. — Вы осмелились уйти после того, как согласились защищать моего отца. Вы ушли по собственному желанию, сами же попали в неприятности, и после этого ты рявкаешь на своего друга, будто это его вина? — Он изогнул бровь. — Я считаю сие довольно грубым.
В следующую секунду я могла лишь стоять там — обезумевшая от ярости, но всё не находящая слов. Фантазия разгулялась в голове относительно удушения Зеллоса за спиной Абеля.
Что ж, возможно, есть смысл в его речах — фиговый, но смысл. Но у него точно нет права вмешиваться в мои отношения с командой.
— Занимайся своим делом, — отрезала я. — И не рассуждай так, будто у Зеллоса есть человеческие права. — Я выставила грудь вперёд, дабы акцентировать Абелю, что не потерплю такого дерьма.
Гаури и Амелия, стоя по обе стороны от меня, кивали в знак поддержки. Зеллос же изучал свои ногти.
— Кроме того, — я продолжала, — я ведь всем говорила, что Зуума сперва придёт за мной . Какие-то проблемы с пониманием языка, приятель?
На секунду мои слова застали Абеля врасплох. Постепенно участие проявлялось на его лице:
— Погоди минуту, — он сказал. — Имеешь в виду, сегодня вы сражались с Зуумой?
Я замолкла. Чувствовала, как мои инструменты для сокрушения его морального духа выскальзывали из пальцев. Я правда, правда хотела соврать.
Но я придерживалась истины; его отец, в конце концов, был нашим клиентом. Видите? Я могу быть этичной, до одури этичной, вы, недоверчивые.
— Нет, — тихо признала я.
Абель тотчас воспрянул духом:
— А, — произнёс он со всей аристократической скромностью. — Не так понял. — Он картинно откинул волосы назад.
Прекрасно — думала я. Он ещё и фанат Альфреда!
— То, о чём я хотел с тобой поговорить, — продолжал Абель, — это действительно ли этот Зуума придёт и за тобой, и за отцом. — Он сузил глаза. — Или есть что-то ещё?
Мне не нравилось то, к чему он клонил.
— Что? — медленно спросила я.
— Я начал сомневаться в том, что письмо, которое мы получили, на самом деле написано Зуумой. Мой отец состоятельный человек — думаю, кто-то ещё положил глаз на его богатство.
Этот придурок думает то, что я думаю, он думает?!
— Если начистоту, — с мерзкой усмешкой сказал Абель, — я думаю, кто-то близок к тому, чтобы отобрать деньги моего отца, как у лёгкой добычи, затем прислали письмо от имени Зуумы. — Он фыркнул. — И указали в письме, что их обязаны нанять для защиты.
ГРР!
— Минуту! — вскипела я. — Ты обвиняешь меня в…
— Госпожа Лина, — быстро прервала Амелия, вцепившись мне в плечо, дабы удержать. Она бросила тяжёлый взгляд в сторону Абеля.
— Иными словами, — невозмутимо сказала она, — вы пришли сюда для того, чтобы сказать нам уйти, это так?
Нервничая от нашего гнева, Абель сделал вдох через нос и вздёрнул его:
— Я весьма вежлив, — кисло объяснял он. — Сама мысль о том, чтобы спать под одной крышей с неучтивыми, ухудшает моё настроение.
ГРРРРРР!
Я не могла поверить в услышанное. Жеманный мальчик хотел драки?! Пришлось собрать всю мою терпимость, плюс фирменный захват Амелии, дабы удержать себя от избиения парня до жеманного месива. Ад не так страшен, как разъярённая Лина Инверс!
— Что же. — Абель раздражённо махнул рукой. — Так как вы сами подняли этот вопрос, да — я хочу, чтобы вы все ушли.
— ТИШИНА! — прогремел голос из коридора.
Все (кроме Зеллоса) резко повернулись. Радок появился в дверном проёме, грозно глядя на сына.
— Абель! — ревел он. — Это непростительно!
Абель едва не подпрыгнул — наверно, от исключительного уровня громкости, который его папа мог взять.
— Отец! — крикнул он. — Я думал лишь о твоём благополучии. Ты не можешь игнорировать реальную вероятность того, что эти негодяи — мошенники?
— А если они не мошенники?! — требовательно спрашивал Радок. — Если я на самом деле в опасности, ты лучше подходишь для защиты, чем они?!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: