Array Антология - Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в.
- Название:Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1975
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Антология - Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. краткое содержание
Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
203. Там же, с. 501. Под именем Хмельнина подразумевается поэт и переводчик Ермил Иванович Костров (1755–1796); о его пристрастии к спиртному было хорошо известно современникам. Упоминание Гомера дает основание приурочить эп-му к 1787 г., дате выхода костровского перевода первых шести песен «Илиады».
204. Альм. «Памятник отечественных муз», СПб., 1827, с. 102. Относится к периоду пребывания Державина статс-секретарем Екатерины II.
205. Державин-БП, с. 370. Печ. по кн.: Г. Р. Державин, Стих., БП, 1957, с. 196, так как в др. изд. слово «судьб» (в ст. 3) необоснованно исправлено на «судеб», что нарушает размер стиха. Известно шесть вариантов трех разных редакций. В одном из вариантов загл. дата: 1792 г., между тем как Людовик XVI (1754–1793) был казнен 21 января следующего года. Остается предположить, что либо поэт ошибся годом (что с ним случалось неоднократно), либо эп-ма написана не на казнь французского короля, а по случаю его свержения с престола 10 августа 1792 г.
206. Державин-Соч., т. 3, с. 374, с вариантом в сноске к ст. 2 («хулит» вместо «хает»). Датируется по этому изд. Адресат не установлен. Надутый — здесь: спесивый, надменный. Тацит Публий Корнелий (55–120) — древнеримский историк. По многих красоулях — в нетрезвом виде. Красоуля — см. примеч. 31.
207. Там же, с. 485. Перевод эп-мы Э.-Х. Клейста «Marforius fand allen Sachen Mängel…».
208. Там же, с. 497, в виде наброска под загл. «На известного стихотворца» (в одной из рукописей — загл. «К портрету г-на Струйского»): «По имени — струя, А по стихам — болото». Печ. текст, приведенный там же в примеч. Попытка превратить эту остроту в эпитафию, возможно, была предпринята после того, как в 1796 г. скончался адресат эп-мы, помещик Пензенской губернии стихотворец-графоман Николай Еремеевич Струйский. Впрочем, так как в эпиграмматике прижизненные эпитафии не редкость, то стих. Державина могло быть написано и раньше, но не позднее 1800 г. (оно находится в черновых автографах 1790-х гг.). О Струйском см.: М. А. Дмитриев, Мелочи из запаса моей памяти, изд. 2, М., 1869, с. 85–86, а также: Н. Обольянинов, Поэт и типограф-любитель Николай Еремеевич Струйский (ГМ, 1913, № 5, с. 271–273).
209. Там же, с. 498, с примеч., где приведен один из рукописных вариантов ст. 9: «В тринадцати частях, увы, твои стихи».
210. Там же, с. 499. По предположению одних исследователей, Державин высмеивает высокопарный слог од Д. И. Хвостова, другие полагают, что здесь, возможно, высмеиваются похвальные оды Н. П. Николева (см.: М. Арзуманова, Из истории литературно-общественной борьбы 90-х гг. XVIII в. (Н. П. Николев и H. М. Карамзин). — «Вестник Ленинградского университета», 1965, вып. 4, № 20, с. 78).
211. Там же, с. 381. В рукописи — дата при загл. Речь идет о комедии «Коварный» Жана-Батиста-Луи Грессе (1709–1777) в переводе А. А. Шаховского (1777–1846), которая на русской сцене впервые была представлена 16 декабря 1804 г. См. также: Л. Н. Назарова, Об одной эпиграмме Г. Р. Державина («XVIII век», сб. 3, М.—Л., 1958, с. 545–547).
212. «Друг просвещения», 1805, № 9, с. 198. Печ. по кн.: Державин-БП, с. 372, где загл. уточнено по автографу. Др. ред. см. в кн.: Державин-Соч., т. 3, с. 514. Написано в ответ на эп-му за подписью: «Б…» в «Журнале российском словесности» (1805, № 5, с. 44–45), который издавал Н. И. Брусилов, предполагаемый автор текста:
Проходит слава царств, и царства исчезают.
Пальмира гордая, где ты?.. Увы, не знают.
И Александров гроб и город разрушен,
В котором сильный царь земли был погребен,
Героев град забыт, забыт и с их делами —
А ты жить в вечности с великими мужами,
Тромпетин, захотел стихами.
Державин принял эти стихи на свой счет. Тромпетин (от франц. trompette — труба) — один из персонажей комедии Я. Б. Княжнина «Чудаки». Пиндар (ок. 518–442 или 438 до н. э.) — древнегреческий поэт, автор военно-патриотических гимнов.
213. Державин-Соч., т. 3, с. 391. «Друг просвещения» — литературно-художественный и научный ежемесячник, издававшийся в Москве (1804–1806) Д. И. Хвостовым, П. И. Голенищевым-Кутузовым (см. примеч. 338) и др.; переменил цвет обложки в 1806 г. См. о нем также в эп-ме № 405 и в «Мелочах», с. 50–51.
214. Отдельный листок, СПб., 1806. Печ. по кн.: Державин-Соч., т. 2, с. 579. Написана в честь приезда в Петербург Петра Ивановича Багратиона (1765–1812), отличившегося в Шенграбенском сражении 4 ноября 1805 г., когда он задержал малыми силами тридцатитысячный авангард Наполеона и дал возможность М. И. Кутузову провести перегруппировку войск. Этой эп-ме в 1813 г. подражал один чешский поэт: « Na pole on Cysar chodiwal, а bil se, a wyhral: Przez rok wyhrati ne bude na pole on » («На поле вышел император, и сражался, и побеждал, но в следующем году не будет более побеждать на поле он»). Эп-ма Державина была перепеч. в Б с редакторским примеч. А. Е. Измайлова: «В то же самое время и на сей же самый случай написал кто-то еще следующие четыре стиха:
Дунул ветр бурный, рушит корону,
Рвет все преграды на поле он.
Русский поставил грудь в оборону.
Кто сей могучий? — Бог рати он.
Последний стих, кажется, лучше, нежели у Гавриила Романовича» (Б, 1818, № 2, с. 278).
215. Державин-Соч., т. 3, с. 433. Написано, по-видимому, после первого успеха испанских патриотов, которые в 1808 г. восстали против французских оккупационных войск и изгнали их из Мадрида. Огневица — горячка. Гишпанские ему прикладывают мухи — т. е. пластырь из высушенного и измельченного жучка (испанские мухи), применявшийся при лечении.
216. Там же, с. 438. Написано, вероятно, в том же году, что и посвящение «Издателю моих песней» (1808); оба стих. относятся к Александру Федоровичу Лабзину (1766–1825), издавшему соч. Державина в четырех частях. Багрим к тебе предстал татарских мурз с гудком. Род Державиных происходил от золотоордынского мурзы Багрима, который поселился на Руси еще при Василии Темном. Гудок — старинный смычковый музыкальный инструмент.
217. Там же, с. 520, с вариантом ст. 2. Печ. по кн.: Г. Р. Державин, Стих., М., 1958, с. 452, датируется по этому изд. И. И. Хемницер, который был давним другом Державина и некогда входил в литературный кружок Н. А. Львова — Державина, здесь предпочтен другим баснописцам. Державин ценил его стихи, по свидетельству С. Т. Аксакова, «за простоту и естественность». Н. Л. Степанов замечает, что Державин здесь поставил Хемницера выше Дмитриева и Крылова еще и потому, что Крылов в ту пору опубликовал только первую кн. басен, а дидактичность басен Хемницера поэты XVIII в. не считали недостатком (см.: И. И. Хемницер, Полн. собр. стих., БП, 1963, с. 39).
218. Державин-БП, с. 371. Указанная в авторском примеч. комедия Аристофана (ок. 446–385 до н. э.) «Облака» (423 до н. э.) подвергалась нападкам философа Сократа (470 или 469–339 до н. э), который упрекал автора в развращении юношества, непочтении религии и др. предосудительных намерениях.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: