Лев Вершинин - Два веса, две мерки [Due pesi due misure]

Тут можно читать онлайн Лев Вершинин - Два веса, две мерки [Due pesi due misure] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: humor-satire, издательство Радуга, год 1984. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Два веса, две мерки [Due pesi due misure]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Радуга
  • Год:
    1984
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лев Вершинин - Два веса, две мерки [Due pesi due misure] краткое содержание

Два веса, две мерки [Due pesi due misure] - описание и краткое содержание, автор Лев Вершинин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сборник включены повести и рассказы наиболее прогрессивных итальянских писателей: Дино Буццати, Альберто Моравиа, Итало Кальвино, Луиджы Малербы, Акилле Кампаниле, Пьеро Кьяры и др. Их произведениям свойственна остросоциальная направленность. Враждебность современного буржуазного общества простому человеку авторы показывают средствами сатиры.

Два веса, две мерки [Due pesi due misure] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Два веса, две мерки [Due pesi due misure] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лев Вершинин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вива «Апатиа-клуб»! — кричит кто-то из них, и сумятица возрастает еще больше.

Мне приходится на миг переключить свое внимание на ножку а-ля зуав, чтобы насквозь пронзить ее вилкой, и тут поднимаю я глаза, и взгляд мой падает прямо на блондинку, которая появилась в проходе.

Она не в неглиже, как на фото, но это не важно, друзья. Я ее сразу узнал — Пушинка.

На ней вечернее платье без бретелек, и начинается оно на добрый метр ниже шеи, а кончается на целых полметра выше колен.

Волосы цвета топленого масла разделены пробором, а справа на лицо спадает золотистая прядь, закрывая глаз.

Второй глаз, который я вижу, похоже, темно-синий. Большой, с бахромой ресниц цвета антрацита.

Пушинка медленно идет по залу. Она явно никуда не торопится — дает клиентам возможность разглядеть ее во всех подробностях.

Но момент она выбрала неудачный.

Даже если бы она стала кувыркаться в воздухе, ухватившись за люстру, никто бы не обратил на нее внимания.

Начинаю думать, что все эти болельщики рехнулись — упустить такой спектакль! Потом вижу, что она останавливается и отыскивает кого-то взглядом. Пришлось мне совсем перегнуться через стол, чтобы увидеть, как она прошла в конец зала и открыла внутреннюю дверь, ведущую в подземный бар «Виски рекой».

Сую в рот последний кусок, обильно оросив его «бурбоном».

Потом мне приходит в голову, что я лишь зря теряю время в этом сумасшедшем доме.

В одном углу клиенты яростно дерутся, и в воздух уже летят стол и пара стульев.

Стол футболистов погребен под телами спорщиков.

До меня еле слышно доносится голос Луки Громини:

— О составе я успею подумать завтра утром.

Тип в черном подошел с блюдом разных сыров.

— Знаете некую синьорину Пастиллу? — спрашиваю, беря кусок акульего сыра.

— Пастиллу? — повторяет тип, приготовившись отрицательно покачать головой.

— Тиллу, — говорю я.

— А-а, такую знаю, — отвечает.

— Сегодня вечером она не приходила?

— Сюда она очень редко заходит. Чаще заглядывает в «Виски рекой». Попробуйте узнать там, но не думаю, чтобы сегодня… у нее наверняка неприятности из-за этой истории. — И показывает на стол игроков.

Он уходит с блюдом сыров, продолжая сокрушенно качать головой.

Кончаю есть и пить, зову официанта и расплачиваюсь.

Встаю и направляюсь к дверям подземного бара, но, подойдя к столу футболистов, останавливаюсь.

Не вижу Джимми Коросты. И не заметил, чтобы он выходил. Похоже, он спустился в «Виски рекой».

Иду туда и я.

Бар маленький, как коробочка из-под сигар.

В одном углу — проигрыватель, а вдоль всей правой стены — буфет с батареями бутылок.

Проем в глубине ведет в другую комнату, примерно тех же размеров.

Еще рано, и в баре никого нет. Впрочем, кое-кто есть. Рыжеволосая девушка, облокотившись о стойку, в такт музыке дрыгает ногами.

В музыке я разбираюсь плохо, но, кажется, это медленное ча-ча-ча.

Посреди полутемного бара танцует парочка. А может, они и не танцуют.

Должно быть, он баскетболист. Ростом не меньше двух метров двадцати сантиметров, а она приклеилась к его ногам и обнимает за талию обеими руками.

Он держит ее за голову (волосы у нее, кстати, светло-каштановые) точно так же, как баскетболист держит мяч, перед тем как бросить его со штрафного по кольцу. Шаг вперед и шаг назад, а взгляд прикован к маленькой потухшей люстре в форме баскетбольного кольца, висящей в середине зальчика.

Очевидно, он прикидывает, как поточнее бросить голову девушки в люстру. Но я не стал дожидаться, пока он на это решится.

Шагаю прямо в соседнюю комнату и жду, когда глаза привыкнут к полутьме.

Наконец различаю горящую свечу в глубине зала и неподвижно стоящую посреди зала парочку.

В противоположном углу на диване высится глыба, а рядом на столике стоит бутылка виски и два стакана со льдом.

Подхожу к стойке, беру Б. Д., иными словами «бурбон» двойной, и возвращаюсь.

Внимательно разглядываю глыбу и наконец различаю сидящего на диване Джимми Коросту и сидящую у него на коленях девицу, Пушинку.

Сажусь на диван в семидесяти сантиметрах от них.

— Перестал кропить слезами жареный картофель? — спрашиваю.

Пушинка впилась в губы Джимми Коросты, а он только беспомощно взмахивает руками.

Опрокидываю полбутылки «бурбона» и ставлю стакан рядом с двумя другими.

— Так-то ты готовишься к завтрашней встрече?

— Занимайся лучше своими делами, — отвечает, не оборачиваясь, не он, а она.

Ну а он начинает судорожно дрыгать ногами.

Хочу ему помочь, но тут вижу, что Пушинка взмыла в воздух на добрых полтора метра, пролетела чуть ли не через весь зал и растянулась возле свечи.

На месте Пушинки выросла серая тень.

По голосу догадываюсь, что это тренер Лука Громини:

— Жалкий ублюдок! Что ты творишь, ведь завтра игра!

— Я в отличной форме, поверьте мне, доктор! — восклицает Джимми Короста, но видно, что он пьян, и слова у него все какие-то искаженные.

Тренер хватает Джимми за пиджак, ставит его на ноги и пытается удержать в равновесии четырьмя увесистыми пощечинами.

Потом подталкивает его к выходу и двумя пинками под зад переправляет к лестнице.

— Завтра тебе играть, проклятый болван! Ты должен играть, понял? А может, хочешь, чтобы я выгнал тебя из команды?

— Нет, доктор, я в отличной форме. Завтра сами увидите. Шесть голов забью! Целых шесть.

Нагибаюсь и смотрю, как они идут к выходу. А баскетболист все никак не решается бросить по кольцу.

По-прежнему держит девушку за голову и не отрывает взгляда от люстры.

Вторая парочка застыла в центре комнаты.

Под свечой Пушинка, похожая на пятно топленого масла, поднимается и поправляет платье.

— У тебя вытащили стул из-под задика? — говорю.

Она смотрит на меня своим темно-синим глазом, потом берет свечу и идет взглянуть на меня вблизи.

Засовываю указательные пальцы за пояс брюк, пока она водит свечой вверх-вниз. И когда подносит ее к моему носу, присвистывает.

Точно так же, как недавно свистели девицы в баре.

— Какой спортсмен! — восклицает она, перестав свистеть. — Неужели ты играешь в регби?

— Я не играю в регби, — отвечаю.

Она начинает нашептывать мне нежные слова прямо в адамово яблоко.

— Как я рада, — говорит, — мне не по вкусу регби. Предпочитаю футбол. У тебя вид и рост вратаря. В какой ты команде играешь?

— Ты мне свечой спалишь ухо, — говорю. — У меня легковоспламеняющиеся уши.

Она дует на свечу и бросает ее на диван.

Обнимает меня за шею.

— Наверно, ты потрясающий вратарь, — говорит, — непробиваемая стена перед воротами. Можно звать тебя Стена?

— Зови как хочешь, — отвечаю.

Она заворковала совсем нежно и тихо.

— Стеночка! — прошептала она мне на ухо. — Хочешь узнать, как меня зовут?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лев Вершинин читать все книги автора по порядку

Лев Вершинин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Два веса, две мерки [Due pesi due misure] отзывы


Отзывы читателей о книге Два веса, две мерки [Due pesi due misure], автор: Лев Вершинин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x