Василий Курочкин - Поэты «Искры». Том 1
- Название:Поэты «Искры». Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1987
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Курочкин - Поэты «Искры». Том 1 краткое содержание
В первом томе представлено творчество В. С. Курочкина, видного поэта некрасовской школы, редактора «Искры», «автора ее направления», как писал о В. Курочкине его современник. Его выступления на страницах «Искры» со стихами, фельетонами, переводами, статьями привлекали широкое внимание читателей, сделали поэта одним из самых популярных людей в России.
Поэты «Искры». Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Умеючи надо шутить
С богиней веселых мелодий;
Как вам нужно кушать и пить,
Так нужен размер для пародий.
Богине мелодий верны,
Поморные — все староверы
И скромно, как все свистуны,
Свистят, соблюдая размеры.
За то им богинею дан,
Надежнее стали звенящей,
Для битвы с врагом талисман:
Стих, мягко и нежно свистящий,
Одним услаждающий слух,
Других повергающий в холод,
И главное: легкий, как пух,
Но пошлость дробящий, как молот.
60. ДВА СКАНДАЛА
(СЦЕНА ИЗ КОМЕДИИ «ГОРЕ ОТ УМА», РАЗЫГРАННАЯ В 1862 ГОДУ)
ЛИЦА
Графиня Хрюмина 113 лет.
Графиня, ее внучка 68 лет.
Хлестова 99 лет.
Княжны Тугоуховские (младшей 61 год, старшей 66).
1
2
3
4
5
6
(ДЕЙСТВИЕ В ПЕТЕРБУРГЕ)
Гостиная графини Хрюминой. Величавая запущенность; полинялые драпри и портьеры. Графиня Хрюмина, одетая как на бал, сидит в больших креслах, неподвижно во все время действия. Графиня-внучка сидит у стола с книжкою стихотворений Милонова. Входит г-жа Хлестова.
1
(входя)
Уф! дайте отдохнуть… Как высоко, мой свет,
Живете в Питере… Одышка… ноют ноги…
Хоть были б лестницы отлоги!
Легко ли в девяносто лет
Взбираться чуть ли не на крышу…
Не слышу, матушка, не слышу.
Из силы выбилась… расстроена притом…
Арапка утром нагрубила:
Разбила блюдечко собачье с молоком —
А в церковь уж звонят… Мерзавку-то прибила,
Да в церковь, знаете, в горячке… agitée… [112] Взволнованная (франц.). — Ред.
Ну так вот и теснит под ложечкой и в груди…
Не простудиться бы… Ох, право, нынче люди —
Скот на скоте!
(Заметив графиню-внучку.)
А, здравствуй, ангел мой.
Bonjour, ma chère [113] Здравствуйте, моя дорогая (франц.). — Ред.
, ну, что вы?
Здоровы?
(отдает ей ридикюль)
На, возьми. Бог милости прислал.
Какое, матушка, здоровы!
Последний час пришел, последний век настал!
Нет страха божьего… обрезаны доходы…
Дороговизна — страсть… весь свет пошел вверх дном,
Всё новые пошли, вишь, моды!
Недавно… Голова, мой друг, идет кругом…
Графиня, матушка, послушайте-ка тоже…
Недавно… Господи! Ни н́а что не похоже!
Молчалин, видите, привез ко мне билет
На чтенье… Как его?.. Ну вот, что нынче в моде…
Ли-те-ра-тур-ное…
Вы ездили в балет?
Grand’mère [114] Бабушка (франц.) — Ред.
совсем не то.
Совсем не то, мой свет.
Нет, это зрелище совсем в особом роде,
И говорить-то даже грех!
Тут… я вам расскажу… выходят вольнодумцы,
Читают — кто про что… один кричал: безумцы!
Ей-богу! Обозвал безумцами нас всех.
Другой… другого-то и слушать я не стала…
Но хлопали — чуть-чуть не обвалилась зала…
Другой расписывал какой-то мертвый дом,
Про каторжников всё… ну просто стыд стыдом!
Я с Надей Хворовой насилу усидела…
В Сенате скоро вы обделаете дело?
Ну… поздравляю вас.
Совсем не то, grand’mère.
Мой свет, совсем не то. Представьте, например,
Что вы бы, взяв билет, сидели в креслах сами
И вдруг бы выскочил какой-то шематон…
Там всё был моветон ?
Напротив, весь beau monde… [115] Высший свет (франц.). — Ред.
мужчины со звездами…
И перед ними-то… и вдруг передо мной —
Афронт какой!
На сцену выскочил какой-то вольтерьянец
И грубо начал так… Афронт, совсем афронт!
Как?! Губернатору корнет не сделал фронт!
Тесак ему и ранец!
Да нет, вы слушайте… Вдруг выскочил и сел,
Зовут… позвольте… Чернышевский…
Да как пошел… пошел…
Зовут: Андрей Краевский?
А! Знаю… слышала! Так долго жить велел?
Жаль… Это, говорят, был умный сочинитель…
Стихи он, помнится, писал
В «Московский зритель».
В альбуме у меня его есть мадригал.
Да нет!..
(Обращаясь к графине-внучке.)
Вот видишь ли, читал он про кого-то,
Должно быть, умника такого же, как сам,
Пьянчужку, ветреника, мота…
Вдруг… Я не верила глазам!
Забылся до того… ты рассуди, ведь дочку
На эти, зрелища смотреть приводит мать —
Цепочку в руки взял и начал с ней играть!!
(с ужасом)
Играл цепочкою!!
(с испугом)
Как?! он украл цепочку?!
(торжественно)
На стол облокотясь, цепочкою играл!
2
Входят шесть княжон и, не снимая шляпок, не здороваясь, начинают говорить, перебивая одна другую, чрезвычайно оживленно и громко, несколько в нос и размахивая руками.
Mon ange [116] Мой ангел (франц.). — Ред.
, вы слышали?
Ma chère, какой скандал!
Про Чернышевского?
Да нет!
Вы не слыхали?
Сейчас на лекции…
На Невском…
В Думе…
В зале…
Да подожди, Мими!
Зизи, дай мне сказать.
Явилась женщина…
Не женщина — фигура !
С мужчиною никак нельзя бы распознать!
Ну просто польский ксендз…
Кухарка!
Повар!
Дура!
В какой-то кофточке…
С мужским воротничком…
Немытым…
Грязный весь…
Как есть чернее сажи!
С мужского шапкою…
Закутана платком…
В кружок обстрижена…
Без кринолина даже!
Да нет…
А главное…
А главное… Ха-ха!
Хи-хи!
Ученая!
Профессорша!
Студентка!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: