Джордж Менвилл Фенн - Сорванец
- Название:Сорванец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-91921-256-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Менвилл Фенн - Сорванец краткое содержание
Для среднего школьного возраста.
Сорванец - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Посмотрим, – добродушно заметил викарий.
– Для нас это очень неприятно, – сказал сэр Джеймс. – Как близкие соседи, мы хорошо знакомы с Грейсонами, и леди Денби любит мисс Элен. Но теперь они собираются навязать нам этого мальчишку и хотят, чтобы наш Эдгар подружился с ним. Не далее как вчера они прислали приглашение и звали Эдгара к себе. Это было с их стороны весьма неуместно!
– И ваш сын был там?
– Нет, разумеется, нет! Эдгар наотрез отказался идти.
Мистер Эдгар, шедший впереди, был точной копией своего отца. Он точно так же носил шляпу на самой макушке и, подражая отцу, важно ступал, размахивая черной тросточкой.
– Естественно, я не пошел, – заметил мальчик высокомерно, – не желаю знаться с простолюдином!
– А как бы вы поступили на моем месте? – спросил сэр Джеймс.
– Как бы я поступил? – переспросил викарий. – Я бы… я бы… Ах, простите, меня ждут!
И, указав на кивавшую ему издали даму, он поспешил к ней.
– Что только выйдет из этого баловня? – пробормотал он. – Нет, по мне, так протеже Грейсона намного лучше!
– Куда мы пойдем, папа? – спросил важно Эдгар.
– К каменоломне, мимо ветряной мельницы, а потом домой.
– Я хочу идти вдоль речки, папа.
– В другой раз, Эдди.
– Нет, сейчас! Я хочу сейчас!
– Ну, пойдем, – согласился сэр Джеймс, и они направились к лугу.
Тем временем Элен и Декстер значительно опередили их.
– Вот видишь, Декстер, до чего доводят твои шалости! – заметила Элен, когда они вышли за ограду кладбища.
– Кажется, он готов был побранить меня, но не хотел делать этого при вас. Я сожалею, что бросил там камень.
– И я тоже, – заметила Элен. – За последнюю неделю ты избавился от многих дурных привычек, и я надеюсь, что в конце концов перестанешь и швырять камни.
– А что можно бросать?
– Мячик.
– У меня нет мячика.
– На обратном пути мы купим мячик. Только, пожалуйста, Декстер, не повторяй больше такой шалости. Не заставляй меня краснеть!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
Рабо́тный дом – приют для бедняков в Англии.
2
Пенс (пе́нни) – английская мелкая разменная монета.
3
Ши́ллинг – английская монета, равная 12 пенсам.
4
Ми́ля – английская мера длины, равная 1,6 километра.
5
Акр – английская мера площади, равная 0,4 гектара.
6
Фут – английская мера длины, равная 0,3 метра.
7
А́спидная доска́ – пластина из черного сланца, на которой школьники писали грифелем.
Интервал:
Закладка: