Джордж Менвилл Фенн - Сорванец
- Название:Сорванец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-91921-256-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Менвилл Фенн - Сорванец краткое содержание
Для среднего школьного возраста.
Сорванец - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Завтрак подан, сэр.
– Ах, да, завтрак, – сказал доктор. – Вы положили нож и вилку для мистера Декстера?
– Для кого, сэр? – выпучила глаза служанка.
– Для мистера Декстера! – повторил резко доктор. – Поставьте ему прибор.
Мэри побежала к миссис Миллет.
– Кажется, хозяин сошел с ума! – воскликнула она. – Мальчишка будет завтракать с ними!
– Не может быть!
– Как видите, может! Мне велели поставить для него прибор.
– Так сделайте это поскорее! – сказала экономка.
Мэри поспешила исполнить приказание и, к своей немалой досаде, увидела, что Декстер действительно сидит за столом, с удивлением рассматривая блюда, стаканы и рюмки. Это занятие так захватило мальчика, что он совсем забыл о еде. Однако при виде горячей баранины он схватил нож и вилку и забарабанил ими по тарелке.
– Перестань, Декстер! – заметил ему доктор. – Положи приборы и подожди.
Мальчик отнял руки, а доктор начал разрезать мясо.
– Хочешь ягненка? – спросил он Элен.
– Я так и знал, что это ягненок! – обрадовался Декстер. – Какая маленькая ножка! В приюте нам никогда не давали ягненка.
– Тс-с-с! – спокойно остановил его доктор. – Не говори так. Хочешь ягненка?
– А сейчас мне можно говорить? – спросил мальчик так серьезно, что Элен не выдержала и засмеялась.
– Конечно, можно, – сказал доктор. – Отвечай, когда тебя спрашивают, и старайся быть вежливым.
– Постараюсь, даже очень постараюсь.
– Дать тебе ягненка?
– Да, дайте вдвое больше, чем ей. Мясо так хорошо пахнет!
Доктор слегка нахмурился, но дал мальчику большой кусок.
– Хочешь соуса, Декстер? – спросила Элен.
– Не давайте мне соусу! – закричал мальчик. – Оставьте себе. Я не люблю жир!
– Молчи, – заметил ему доктор, нахмурившись. – Мисс Грейсон хотела спросить тебя: не хочешь ли ты овощей?
– Картошки? Нет, благодарю, нас без конца кормили ею в приюте! – ответил мальчик, поспешно разрезая и глотая мясо.
– Не спеши! – заметил ему доктор. – У тебя нет ни хлеба, ни соли.
– Этого у нас тоже в избытке было в приюте, – ответил мальчуган, набивая себе полный рот. – Торопитесь, скоро будет звонок, и нам придется… Ох, что я говорю! Ведь здесь не будет звонка, не так ли?
– Не ешь так быстро, – строго сказал доктор. – Смотри, как завтракает мисс Грейсон, и старайся подражать ей.
Мальчик взглянул на доктора и стал есть медленнее. Но это было нелегко для него. Хорошо прожаренное, сочное мясо было очень вкусным и, не справившись еще со своим куском, он уже думал о том, дадут ли ему еще.
– Что у вас там? – спросил он доктора, наливавшего себе из маленького соусника.
– Мятный соус. Хочешь?
– Не знаю. Дайте попробовать.
Ему передали соус. Но, вместо того чтобы налить его ложкой на свою тарелку, Декстер поднес соусник к губам и, отпив из него, сделал уморительную гримасу.
Доктор хотел было сделать ему замечание, но заразившись веселым смехом дочери, тоже рассмеялся при виде корчившего гримасы мальчика, выражавшего явное отвращение.
– Горько и кисло, – сказал Декстер, отодвигая от себя соусник подальше.
– Но ты должен был бы…
– Оставь его, папа! – попросила Элен. – Ты испортишь обед бедному мальчику!
– Обед? Ведь он сказал, что это завтрак! – возразил Декстер, кивнув на доктора.
– Для тебя обед, а для нас завтрак, – заметил доктор. – Ну, попробуй вести себя как мы, и сними локти со стола.
Декстер так поспешно исполнил приказание, что уронил со стола рюмку. Нагнувшись, чтобы поднять ее, он увидел, что ножка от нее отлетела.
Доктор не мог удержаться от гневного жеста, а мальчик с диким криком мгновенно бросился в угол.
– Я не успел удержать ее, сэр! Я нечаянно, сэр! Только не бейте меня! Не бейте! Простите меня! Никогда не буду!
– Господи, что же это такое! – доктор нервно встал из-за стола.
Мальчик громко заревел и, без сомнения, выпрыгнул бы из окна в сад, если бы Элен не схватила его за руку. На глазах девушки показались слезы, а сердце переполнилось состраданием. Один этот крик о пощаде сделал для будущего Декстера больше, чем многие дни хорошего поведения.
– Тише, тише! – успокаивала Элен мальчика, который от страха хватался за ее платье.
– Я вытерплю палку, – шептал он, – только не позволяйте ему бить меня слишком сильно.
– Глупости! – резко сказал доктор. – Я вовсе не собирался тебя бить.
– Извините, сэр, мне показалось, что хотели… – рыдал мальчик.
– Я всего лишь строго посмотрел на тебя, за то что ты был неловок… Ты сделал это нечаянно.
– Да, нечаянно, нечаянно! – оправдывался, рыдая, мальчик, невольно вспоминая один тяжелый день из своей юной жизни.
– Нет, нет, еще не время! – поспешно крикнула Элен служанке, отворившей дверь. – Мы позвоним.
Служанка ушла, а мальчик, рыдая, снова прижался к девушке.
– Ну, полно, полно, – утешала она Декстера, – папа не сердится… Ты разбил рюмку, но извинился. Пойдем, садись за стол.
Усадив мальчика, она нежно поцеловала его в лоб. Мальчик, тихо всхлипывая, обвил ее шею руками.
Доктор отошел к окну.
– Ну, перестань, – успокаивала мальчика Элен. – Иди, папа, все прошло.
Доктор вернулся и, проходя мимо мальчика, поднял руку, чтобы погладить его по голове, но тот быстро, как испуганный зверек, увернулся – словно от удара.
– Господь с тобой, Декстер! Что ты? Так нельзя! – сказал доктор. – Ну, дай мне руку. Мой дорогой мальчик, мы с тобой должны быть друзьями.
– Как у них там, однако, строго, – заметил он по-французски дочери, – малыш страшно напуган!
Подавая доктору руку, мальчик все еще всхлипывал.
Завтрак возобновился, но у Декстера аппетит совсем пропал: он не мог доесть ягненка и едва справился с небольшим куском торта.
– О чем ты задумался, Декстер? – ласково спросила Элен после завтрака.
– Он меня пошлет назад в приют? – прошептал мальчик, глотая слезы.
– Нет, нет, – сказал доктор, услышав опасения мальчика.
Это, казалось, утешило Декстера.
Отправляясь вечером, после одиннадцати часов, спать, Элен Грейсон тихо вошла в маленькую белую комнатку, где спал мальчик. Лицо его освещалось луной, и он плакал во сне.
– Бедный ребенок! – прошептала девушка с глубоким состраданием.
Вероятно, ее присутствие повлияло на сны мальчугана, потому что он глубоко вздохнул и затем улыбнулся.
Элен нагнулась и поцеловала бездомного сиротку, заброшенного к ним судьбой. Заметив, что отец стоит в дверях, девушка невольно кинулась к нему.
– Господь с тобой, моя дорогая, – сказал он взволнованным голосом, – это так похоже на тебя. Я взял его по капризу, но этот бедный маленький дикарь, видимо, способен внушать более нежные чувства. С Божьей помощью мы сделаем из него человека, за которого нам не придется краснеть!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: