Мэри Уэстмакотт - Неоконченный портрет

Тут можно читать онлайн Мэри Уэстмакотт - Неоконченный портрет - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Литература 20, издательство Литагент 1 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Неоконченный портрет
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-092569-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэри Уэстмакотт - Неоконченный портрет краткое содержание

Неоконченный портрет - описание и краткое содержание, автор Мэри Уэстмакотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Этот остров – райский уголок для живописца. С утра художник решил подняться в горы и увидел незнакомку, горящую в личном аду посреди рая – она решила покончить жизнь самоубийством. Теперь, чтобы освободить женщину от ее инфернальных стремлений, он должен воссоздать всю ее жизнь от начала до конца – и нанести на картину прошлого финальный мазок…

Неоконченный портрет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Неоконченный портрет - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мэри Уэстмакотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хочу всегда быть счастливой, – и пошла проведать огород.

В огороде был Рамбольт – садовник, очень сердитый и угрюмый.

– Здравствуй, Рамбольт, я приехала.

– Да уж вижу, мисс. Ну-ка не топчите мне салат. Вы, надеюсь, не за этим приехали?

Селия отошла.

– А крыжовник есть, Рамбольт?

– Уже закончился. В этом году его мало было. Малина осталась – несколько ягодок…

– О! – Селия вприпрыжку побежала туда, где росла малина.

– Эй! Только не съедайте все! – закричал Рамбольт ей вслед. – Я хочу собрать большое блюдо малины для десерта.

Вломившись в малиновые заросли, Селия с жадным сопением принялась срывать и запихивать в рот сочные ароматные ягоды – их было полно, а не несколько, как говорил Рамбольт. Наевшись до отвала, она вылезла из малинника и отправилась проверить нишу в стене, где раньше любила прятаться. Заветное место у стены так заросло травой и кустарником, что свое тайное убежище Селия нашла с большим трудом. Потом девочка пошла на кухню. Там ее встретила Раунси. Милая, добрая Раунси, как знакомо она улыбается и прищелкивает языком. Она, конечно, что-то жует и, кажется, стала еще толще.

– Боже, как вы выросли, мисс Селия!

– Что ты ешь, Раунси?

– Я пеку пирожные к чаю.

– Дай мне одно.

– Нет, мисс Селия, вы испортите себе аппетит и не будете ужинать, – для порядка ворчит Раунси, передвигая свое необъятное тело к плите, и открывает заслонку. – Они почти готовы, мисс. Осторожно! Горячие!

До чего же приятно вернуться домой! До чего приятно снова побродить в прохладной полутьме коридоров! Селия стояла на лестничной площадке перед узким окном и любовалась зеленым сиянием букового дерева, хорошо видного сверху.

Выйдя из своей спальни, мама чуть не столкнулась с Селией, которая завороженно глядела в окно, прижав обе руки к животу.

– Что с тобой, детка? Почему ты держишься за живот?

– Это из-за бука, мама. Он так прекрасен!

– У тебя точно живот не болит?

– Болит немножко. Но не больно, а… приятно.

– Значит, ты рада вернуться домой?

– О, мама!

3

– Рамбольт что-то ходит мрачный, как туча, – сказал однажды за завтраком папа.

– О, как мне надоел этот человек! – воскликнула мама. – Зачем только он у нас живет?

– Но, дорогая, он же первоклассный садовник – самый лучший из всех, что у нас были. Помнишь, какие персики он вырастил в прошлом году?

– Знаю-знаю. Но все равно мне он не нравится.

Селия не помнила, чтобы мама когда-либо говорила таким резким тоном. Мамины руки, нервно сцепленные, лежали на столе. Папа смотрел на нее огорченно-осуждающе, как смотрят на капризного ребенка.

– Я ведь уступил тебе в прошлый раз, не правда ли? – мягко сказал он. – Я отказал ему, невзирая на его отличные рекомендации. И вместо него взял этого лентяя Спинакера.

– Он какой-то сумасшедший, – защищалась мама, – зачем он за нас цепляется? Мне кажется подозрительным, что, когда мы жили в По, а дом сдавали мистеру Роджерсу, Спинакер уволился, а этот ужасный Рамбольт опять пришел наниматься, и мистер Роджерс его взял.

– Это все твои фантазии, Мириам. Он, конечно, не весельчак, но человек честный.

Мириам поежилась, как от холода:

– Ну не знаю. Здесь что-то не так.

В комнату вошла горничная:

– Сэр, миссис Рамбольт хотела бы поговорить с вами. Она в парадном.

– Что ей нужно? Ах, ладно. Я лучше выйду к ней.

Папа швырнул на стол салфетку и вышел из комнаты. Селия не сводила глаз с мамы: она выглядела испуганной.

Вернувшись, папа сказал:

– Старая песня: Рамбольт не ночевал дома. Догадываюсь, что они просто поскандалили и он ушел. Вы сегодня не видели Рамбольта? – обратился он к горничной, которая все еще была в комнате.

– Нет, сэр. Но я могу спросить миссис Раун-суэлл.

Ничего не ответив, папа снова вышел. Когда через пять минут он вернулся, вид у него был ужасный. Мириам вскрикнула, Селия испугалась. Казалось, он постарел лет на пятнадцать и ему было трудно дышать.

В одно мгновение Мириам очутилась рядом.

– Джон, Джон, что с тобой? Скорее сядь. Скажи мне, что случилось?

Джон как-то странно посинел. Задыхаясь, он сипло выговорил:

– Висел… в конюшне… Я снял его, но… Он… сегодня ночью…

– Тише, Джон, успокойся. Тебе вредно волноваться. – Мама подскочила к буфету, плеснула в бокал бренди. – Я же знала, я знала, что что-то здесь нечисто, – причитала она.

Опустившись на колени подле мужа, Мириам вливала в него бренди. Ее взгляд остановился на Селии:

– Беги наверх, детка. Беги к Женни. Ничего не бойся. Папа не очень хорошо себя чувствует. – Понизив голос до шепота, она сказала мужу: – Ей ни к чему знать. Она может испугаться на всю жизнь.

Селия, озадаченная и растерянная, пошла наверх. На лестнице разговаривали Сюзанна и Дорис.

– Говорят, он увлекся другой женщиной, а его жена пронюхала. Вот как. В тихом омуте черти водятся.

– Ты его видела? Правда, что у него вывалился язык?

– Нет, хозяин сказал, что никто не должен туда ходить. Интересно, можно ли как-нибудь достать кусок веревки? Я слышала, что веревка от висельника приносит счастье.

– Ох, какой все-таки кошмар!

– А что случилось? – громко спросила Селия.

– Садовник повесился в конюшне, – с явным удовольствием объяснила Сюзанна.

– Ух ты! – выдохнула пораженная Селия. – А зачем тебе его веревка?

– Если у тебя есть кусок веревки, на которой повесился человек, ты будешь всю жизнь счастлива.

– Да, это правда, – подтвердила Дорис.

– Ух ты! – опять удивилась Селия.

Она восприняла смерть Рамбольта как заурядное бытовое происшествие. Она не любила его, когда он был жив, да и он не очень-то был с нею мил.

Вечером, когда мама пришла к ней подоткнуть одеяло, Селия попросила:

– Мама, ты дашь мне кусок веревки, на которой повесился Рамбольт?

– Кто сказал тебе про Рамбольта? – рассердилась мама. – Я же запретила тебе говорить.

Селия вытаращила глаза, в который раз за сегодняшний день слыша удивительные вещи.

– Сюзанна сказала. А еще она сказала, что веревка от висельника приносит счастье.

Мама вдруг улыбнулась – и не смогла сдержать смеха.

– Почему ты смеешься, мама?

– Потому что я так давно была девятилетней девочкой, что забыла, как это.

Перед сном Селия вспомнила один загадочный эпизод. Однажды Сюзанна, купаясь в море, чуть не утонула. Другие слуги со смехом говорили:

– Тебе суждено быть повешенной, милочка.

Утопленники и висельники – какая-то есть между ними связь…

«Я бы лучше утонула», – думала Селия, засыпая.

«Милая бабушка, – писала Селия на следующий день, – большое спасибо за книгу сказок. Она мне очень понравилась. Голди здоров и шлет привет. Передай, пожалуйста, от меня привет Саре, Мэри, Кейт и Бедняжке мисс Беннет. У нас в саду расцвел исландский мак. Садовник повесился вчера в конюшне. Папа лежит в постели, но мама говорит, что ему лучше. Мы с Раунси будем печь мои плетенки и домики. Целую тебя крепко. Селия ».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Уэстмакотт читать все книги автора по порядку

Мэри Уэстмакотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неоконченный портрет отзывы


Отзывы читателей о книге Неоконченный портрет, автор: Мэри Уэстмакотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x