Пелам Вудхаус - Полная луна. Дядя Динамит. Перелетные свиньи. Время пить коктейли. Замок Бландинг (сборник)

Тут можно читать онлайн Пелам Вудхаус - Полная луна. Дядя Динамит. Перелетные свиньи. Время пить коктейли. Замок Бландинг (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: literature_20, издательство Астрель, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полная луна. Дядя Динамит. Перелетные свиньи. Время пить коктейли. Замок Бландинг (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Астрель
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-271-38967-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пелам Вудхаус - Полная луна. Дядя Динамит. Перелетные свиньи. Время пить коктейли. Замок Бландинг (сборник) краткое содержание

Полная луна. Дядя Динамит. Перелетные свиньи. Время пить коктейли. Замок Бландинг (сборник) - описание и краткое содержание, автор Пелам Вудхаус, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Один из лучших «семейных» сериалов Пелама Г. Вудхауса.
В Европе он превосходит по популярности даже приключения клана Муллинеров…
Приятно познакомиться: семейство истинно английских аристократов.
Их эксцентричность далеко превосходит все, что вы только можете предположить. Крепкие стены их родового гнезда – замка Бландинг – способны выдержать все: и безумные выходки дяди Динамита, и странности престарелого главы клана, и проделки юных представителей младшего поколения.
Романы и браки, приключения и авантюры, – обитатели замка Бландинг ведут весьма насыщенный образ жизни…

Полная луна. Дядя Динамит. Перелетные свиньи. Время пить коктейли. Замок Бландинг (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Полная луна. Дядя Динамит. Перелетные свиньи. Время пить коктейли. Замок Бландинг (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Пелам Вудхаус
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В машине лорда Икенхема?!

– Да.

– Как же это?

– Видимо, вместе ехали.

– Ах, вон что! Я удивилась, потому что мы с ним не знакомы.

– Кто не знаком, а кто и знаком. Сорок лет назад мы вместе учились. Слава Богу, с тех пор не виделись. Псих, – пояснил сэр Эйлмер.

– Да, я слышала, что он большой чудак. Что там? Вроде бы машина. Наверное, это Реджинальд. Ты бы вышел к нему.

– Не выйду, – сказал сэр Эйлмер. – Подумаешь, Реджинальд! Рассыпется он, что ли? Я доскажу про Уильяма.

– Ну, конечно! Доскажи, дорогой. Как он странно поступил. Объяснил он что-нибудь?

– Объяснил, только врет. Заснул, видите ли! Не-ет, не заснул, а струсил! Вот уж жаба так жаба! Бросить на меня викария с женой, оркестр, бойскаутов десять штук, четырнадцать воскресных деток! Я их всех развез по домам. Ничего, обошлось, хотя детки очень косо смотрели, чудом удержал.

– Как ты измучился, дорогой!

– Это бы ничего! Другое плохо – голосов сто на этом потеряю.

– Ну что ты, дорогой! Ты же не виноват.

– Какая разница? Люди – кретины. Такая новость разлетится мгновенно. Если человек сел в лужу, голосовать за него нельзя. А главное, ничего не поделаешь. Такого верзилу не выпорешь… ВОЙДИТЕ!

Дверь отворилась, вошла Джейн, горничная леди Босток.

– Вас просят к телефону, миледи, – почтительно сказала она. – Это викарий.

– Спасибо, Джейн. Сейчас иду.

– А я, – прибавил сэр Эйлмер, огорченно фыркнув, – пойду поздороваюсь с этим чертовым Реджинальдом.

– Ты не забудешь, о чем просила Гермиона?

– Куда там! – мрачно отвечал баронет. Он не сомневался, что будущий зять – такой же хлыщ и кретин, как все нынешние, но из страха перед дочерью готов был ворковать, словно голубь, насколько это доступно человеку, способному в самом лучшем случае провозгласить воинственный тост.

Войдя в гостиную, он никого там не застал, но губернаторы умеют справляться с неожиданностями. Когда губернатор видит, что в гостиной нет гостя, он не гадает и не страдает, а набирает воздуха в легкие и кричит:

– РЕДЖИНАЛЬД!

Когда эхо затихло, сэру Эйлмеру показалось, что в музее кто-то ходит. И он пошел туда.

Действительно, там стояло что-то вроде Реджинальда. Представители двух поколений взглянули друг на друга, мало того – они друг друга рассмотрели и друг другу не понравились. Мартышка думал о том, что будущий тесть – не столько герой Диккенса, сколько самый неприятный из старых хрычей, которых он видел немало; тогда как сэр Эйлмер, окинув взглядом все, от лимонных волос до носков со стрелками, убедился в том, что будущий зять – именно хлыщ и кретин.

Однако он решил ворковать, и ворковать стал:

– А, вот и вы! Реджинальд Твистлтон, если не ошибаюсь?

– Точно. Твистлтон. Реджинальд.

– Как поживаете? – взвыл сэр Эйлмер, словно лев, получивший в зад немного дроби, когда он пил из озерца. – Рад видеть. Жена сейчас придет. Что вы тут делаете?

– Смотрю на эти… штуки.

– Коллекция. Цены ей нет.

– Правда? Нет цены?

– Она уникальна. Собирал десять лет. Вы интересуетесь Африкой?

– Да-да! Ужасно.

Усы зашевелились. Видимо, сэр Эйлмер улыбнулся. Зарождалась одна из прекрасных дружб – но тут хозяин музея увидел глиняные черепки, и улыбка сменилась исключительно жуткой гримасой, а Мартышка ощутил, что из него выскабливают внутренности совком или даже лопатой.

– А, хр-р! – вскричал баронет, возможно, взывая к африканскому богу. – Как?! Что?! Это вы?!

– Я-а-а, – проблеял Мартышка, стоя на одной ноге. – Простите, пожалуйста.

Сэр Эйлмер – не без оснований – указал на то, что надо было думать раньше, и Мартышка с ним согласился, после чего нервно хихикнул.

Нервное хихиканье раздражает многих, в том числе сэра Эйлмера. В былое время он нередко напоминал об этом адъютантам. Даже мысль о Гермионе не помешала ему издать рык, по сравнению с которым все прежние и впрямь казались воркованьем. Опустившись на четвереньки, он стоял над осколками, словно Марий на развалинах Карфагена, бормоча что-то в усы о кретинах и хлыщах. Мартышка понял не все, но вполне достаточно.

Именно поэтому он побледнел, судорожно сглотнул и покрылся липким потом, словно попал в турецкую баню для человеческой души. Гувернантки в раннем детстве, учителя – в позднем не слишком высоко ставили его ум, но все же он догадался, что очаровать родителей невесты ему скорее всего не удалось.

Когда сэр Эйлмер поднялся и сообщил, что штука – жемчужина музея, с которой он не расстался бы ни за какие деньги, хоть бы его молили на коленях, послышался свист, словно некое тело быстро разрезало воздух, – и мгновение спустя в залу влетела хозяйка.

Только Шерлок Холмс угадал бы, что викарий сообщил ей по телефону о болезни своего помощника (корь), но и доктор Ватсон понял бы, что она расстроена, а потому, при всей своей учтивости, не замечает гостя, стоящего уже на другой ноге.

– Эйлмер! – воскликнула она.

– Что?

– Эйлмер!.. Викарий!..

– ЧТО-О-О?

– Викарий говорит, мистер Другг заболел корью.

– Какой еще друг?

– Его помощник. Такой милый, прыщавый. Заразился, теперь некому судить детей.

– Каких детей?

– Конкурс. На празднике.

Позволим себе небольшое отступление. Во владениях сэра Эйлмера каждый год устраивали праздник, где собирался самый цвет сельского общества. Соревнования в беге, местные танцы, детский конкурс красоты, чай с бесконечным множеством булочек под большим тентом – словом, представьте себе дерби, прием в королевском дворце и пир Валтасара.

Представив, вы поймете, почему огорчилась леди Босток. Можно сравнить ее с антрепренером, у которого за два дня до премьеры заболела звезда, или с генералом, чей лучший полк накануне битвы поголовно схватил радикулит.

– Это ужасно, – продолжала леди Босток. – Я просто не знаю, кем его заменить.

Сэр Эйлмер, почуяв опасность, сказал, что он никого судить не будет, и жена заверила его, что об этом не помышляла.

– Но кого-то найти надо, – сказала она, в полном отчаянии обведя глазами залу, как вдруг заметила гостя, стоявшего снова на той, первой ноге, и спросила его:

– Вы Реджинальд?

Предыдущая беседа с сэром Эйлмером довела Мартышку до такого состояния, что он и сам не знал, Реджинальд он или нет. Вообще-то она права, скорее всего он Реджинальд – но не опасно ли это?

Тем не менее он признался.

– Как я рада! – взвыла леди Босток, словно душа в чистилище. Трудно ответить на эти слова. «Да» – нелогично, «Хо-хо!» – фамильярно; и, не додумавшись до «И я очень рад», Мартышка снова хихикнул.

Взор хозяйки засветился безумным огнем.

– Вы не бывали судьей на детских конкурсах? – спросила она.

– Кто, я? – ответил Мартышка. Именно тут ангел, прикинувшись сэром Эйлмером, спас его от страшной беды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пелам Вудхаус читать все книги автора по порядку

Пелам Вудхаус - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полная луна. Дядя Динамит. Перелетные свиньи. Время пить коктейли. Замок Бландинг (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Полная луна. Дядя Динамит. Перелетные свиньи. Время пить коктейли. Замок Бландинг (сборник), автор: Пелам Вудхаус. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x