Андрей Щепетов - Драм (СИ)

Тут можно читать онлайн Андрей Щепетов - Драм (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: litrpg. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Драм (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Щепетов - Драм (СИ) краткое содержание

Драм (СИ) - описание и краткое содержание, автор Андрей Щепетов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Если вас угораздило попасть в виртуальный мир – не пугайтесь. Просто заведите себе оружие и смело отстаивайте своё право на жизнь.  

Драм (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Драм (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Щепетов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Сам-то вспомнишь, где закопал? – мой вопрос носил, скорее, риторический характер.

Серый замер и попытался прикрыть собой клад. Я опешил! Уж не думает ли он, что мне нужна его кость? Волк окончательно впал в недвижимость и не шевелился. Ах так?! Я потянулся рукой к полузарытым останкам.

Зверь упал на землю, лишив меня дальнейшего маневра, и накрыл животом драгоценность. Матросов блин!

- Ты что, - я потрепал серого за ухо, - и вправду решил, что я покусюсь на твою косточку?

Животное вздрогнуло и повернуло ко мне испачканную морду. Думаю, это термин “покусюсь” привёл его в чувство. Такие словечки обладают некой энергетикой. Выпадая из контекста, они неизменно привлекают к себе внимание. А заодно и к тому, кто их произносит.

Из растерянного взгляд моего питомца превратился в виноватый. Волк встал, отвернулся от ямки и попытался изобразить равнодушие. Это ему удавалось не очень, потому что внутренние терзания наложили отпечаток на выражение волчьей морды.

- Да я тут это, - серый опустил голову, - в общем, это не то, что ты думаешь!

Надо же! Мой пушистый друг засмущался, как барышня в мужском предбаннике. Да мне вообще пофиг! Мало ли, кто чем занимается в одиночестве!

- Давай так! – в моей голове родилась идея. – Я отвернусь, а ты закончишь свои дела. Считаю до десяти.

Волк кивнул, я подглядывать не стал. Сзади шуршали, пыхтели и фыркали с таким рвением, что создавалось ощущение, будто там орудует целое стадо хищников. Видимо, запасливая скотинка оборудовала себе не один тайничок.

На счёте восемь волчья активность начала затухать, в девять уменьшилась вдвое, к десяти воцарилась полнейшая тишина. Её нарушало только частое сопение запыхавшегося волка. Я обернулся – на меня смотрело грязное, но довольное собой животное.

- Не по жадности я, - прогнусавило оно, - а токмо из-за привычки древней.

Я чуть не упал. И вовсе не по причине волчьих инстинктов. А из-за словечка “токмо”, которое в устах моего питомца звучало не то чтобы некстати, а вообще ни к селу, ни к городу. Хотя, он же из Лукоморья. А там нахвататься можно всякого

Ладно, хватит мудрёных забав и игр в буквы. Пора двигать отсюда! Я подошёл к волку, тот предоставил спину для посадки. Взгромоздившись на привычное место, я потёр подарок Фрумси за край.

Глава 22

Тут же всё поплыло, приобрело искажённый вид. Затем наступила темнота. Правда, ненадолго. Через мгновение я снова мог видеть. Карлик не обманул – мы оказались в Гамбире. И не где-нибудь, а возле хижины Мудреца. Отлично! Сначала сдам квест.

Я направился к знакомой двери, но меня остановил странный звук. Оглянулся – волк, сделав жалобный взгляд, подвывал на высокой ноте. Скулёж был тихий, но вызывал сочувствие. Ну конечно! Он же никогда не был в городе!

- Так! – я нагнулся к самому уху зверя. – Ходить рядом со мной, еду не воровать, в разговоры не встревать! Понял?

Хищник кивнул и ткнулся носом в ладонь. Я пожал мокрый кончик, закрепив достигнутое соглашение.

Мы вошли в жилище учёного. Вокруг царил прежний беспорядок. Из дальнего угла послышался шорох, над столом показалась растрёпанная причёска учёного.

- Сосуд! – учёный почему-то говорил шёпотом.

Я не вполне разобрал, то ли лохматый квестодатель имел ввиду какую-то ёмкость, то ли намекал на некое действие. Поэтому задал вопрос, который подходил к обоим вариантам.

- Где?

Академик вытянул руку, я проследил направление. Прямо возле меня располагалась хрупкая конструкция. Она состояла из двух плохо пахнущих бутылок, соединённых между собой трубкой.

- Осторожно, - продолжал шептать Мудрец, - это моё новое изобретение. Называется “Одноуровневая переливалка”.

- Это – сообщающиеся сосуды! – я решил просветить профессора, а заодно и продемонстрировать свою учёность.

Зря я это затеял. Учить учёных – всё равно что сушить сушёное. Дело глупое и неблагодарное. Косматый магистр встал во весь рост, его глазки блеснули праведным гневом, он обратился ко мне с отповедью.

- Молодой человек, - голос учёного был исполнен глубочайшей укоризны, - разве можно быть таким невежественным?!

Я оглянулся – это точно мне?

- Как же могут общаться между собой, - продолжал возмущаться возбуждённый новатор, - неодушевлённые предметы?! Тем более сосуды, ещё недавно служившие ёмкостями для спиртосодержащей жидкости?

Мудрец замолчал и сложил руки на груди. Вот если бы я был Церетели, прямо сейчас бы слепил статую и назвал её “Гордость”. Потому что именно это понятие в данный момент олицетворял собой растрёпанный учёный.

Рассудительный человек от прочих отличается умением идти на уступки и склонностью к компромиссам. Я повторил это правило про себя. Три раза! Потом сосчитал до десяти. Стало чуточку легче. Возмущение улеглось, желание оспорить мнение оппонента не то, чтобы исчезло, но заметно сократилось. Значит так – спорить с Мудрецом не будем. Я пришёл сдать квест, и всё! Итак, приступим.

- Я прибыл к тебе, о мудрейший, - ни хрена себе, как я могу, - из Марсианской впадины.

Лицо академика сначала расплылось в довольной гримасе, потом его накрыла тень беспокойства.

- Тот, кто там есть, сообщил мне, - я продолжил отчёт о проделанной работе, - что на молодую девушку оденут ожерелье “Неподвижной крови”, и мир исчезнет.

Казалось, что местного светилу не особенно удивили мои слова. Он воспринял их без лишних эмоций, как должное. Придав лицу выражение философского безразличия, он выдавил их себя следующее соображение:

- Узнать то, что до этого мы не знали, лучше, чем не знать ничего!

Это называется “Какой квест, такой и итог”! Как было ни фига не понятно, так ничего и не прояснилось. Кроме, разве что, одного. А именно, что наш светоч обладает способностью молоть мудрёную чушь не хуже курящего ящера.

В кармане ожило зеркальце. Оно не без некой торжественности перечислило мои последние достижения.

- Вы завершили квест “Тайна блокнота Бильбо”, - неслось из кармана, - вы приобрели опыт! Вы достигли шестого уровня!

Послышался звон монет – кроме регалий мне полагалось ещё и денежное вознаграждение. Любой другой порадовался бы таким успехам, но мне было не до того. Шестой уровень! Для меня это не “Уже”, а “Только ещё”! Как же я мог забыть?! Получил “Элитного воина” и успокоился. Думал всё. Дорога в таинственный клан уже заказана. А на самом деле, чтобы стать членом “Альфа Центавра”, я должен был достичь седьмого уровня. Ещё целый уровень! А это, принимая во внимание фактор времени, целая пропасть!

Я не заметил, как оказался на улице. Ну и что делать? В клан меня не пустят, а именно там скрывается Борг. Уверенность в том, что тайное общество и “синий” связаны между собой, уже давно стала для меня непреложной истиной и доказательств не требовала. А вот что действительно требовалось, так это проникнуть в проклятое здание и найти предателя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Щепетов читать все книги автора по порядку

Андрей Щепетов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драм (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Драм (СИ), автор: Андрей Щепетов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x