Джуд Деверо - Принцесса
- Название:Принцесса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джуд Деверо - Принцесса краткое содержание
Принцесса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Вы пьете пиво? – выпалила она.
Секунду Джулиан казался ошеломленным, но потом, похоже, попытался с улыбкой взять себя в руки.
– Да, я пью пиво.
– Я этого не знала. Я вообще так мало знаю о вас, и иногда я думаю… подойдем ли мы друг другу. Я имею в виду, мы должны будем жить вместе, а брак… я хочу сказать… как я слышала… очень интимная вещь и…
Она опять умолкла, чувствуя себя немного глупой и маленькой, потому что Джулиан стоял так же прямо и неподвижно.
– Я понимаю… – проговорил он.
Арии не понравился его самоуверенный тон или, может, ей не нравилось то, что она сама чувствовала, – она не знала.
– Извините, что потревожила вас по такому банальному поводу, – сказала она царственным тоном.
– Ария, – произнес он таким голосом, что она даже вздрогнула от неожиданности. Он встал перед ней. – Ваши вопросы очень важны. Прежде чем я сделал вам предложение, я много думал об этом. Брак и в самом деле шаг серьезный, но у меня есть все причины быть уверенным, что мы идеально подходим друг другу. Нас одинаково воспитали: меня – чтобы стать королем, вас – королевой. Мы знаем одних и тех же людей; мы знаем все устои, на которых зиждется монархия, все тонкости этикета. Я думаю, мы будем восхитительной парой.
Плечи Арии поникли.
– Я понимаю. Да, думаю, мы будем восхитительной королевской четой.
Она потупила взгляд на свои руки.
– Что-нибудь еще?
Он стоял близко к ней, но даже не пытался коснуться ее. И ей не осталось ничего другого, как выпалить:
– Но как же насчет нас? Как насчет меня как женщины? Вы чувствуете ко мне что-то еще, кроме того, что я буду королевой?
Выражение лица Джулиана не изменилось, но он протянул руку, взял ее сзади за голову и притянул к себе, а потом поцеловал. В этом поцелуе, несомненно, было много долго сдерживаемой страсти. Когда он отпустил ее, глаза Арии оставались полузакрытыми.
– Я жду с огромным нетерпением нашей брачной ночи, – прошептал он, и она почувствовала его дыханье на лице.
Ария открыла глаза и выпрямилась.
– Интересно… – удалось ей сказать наконец.
На это Джулиан ей улыбнулся, и его улыбка была очень теплой.
– Вы – очень красивая и желанная женщина. Как вы могли сомневаться, что я сгораю от желания быть с вами близким?
– Я… кажется, я никогда не думала об этом. Опять он отступил и посмотрел на нее.
– Что-то произошло? – мягко спросил он. – Сегодня за обедом вы казались непохожей на себя, словно о чем-то тревожились.
Мысль о том, что он заметил это, заставила ее улыбнуться. Она согласилась на замужество, не особо много думая об этом. Она больше интересовалась его предками и его воспитанием, чем Джулианом-мужчиной. Но теперь все стало по-другому. Теперь она гораздо больше понимала в том, что бывает между мужем и женой.
– В Америке… – медленно начала она, – в Америке я видела влюбленных, державшихся за руки и целовавшихся на скамейках парка.
– Так я и представлял себе Америку, – сказал Джулиан с неодобрением.
– Америка – чудесное место, – отрезала Ария. – Там у тебя такое чувство, что ты идешь вперед. Они не обременены веками традиций; они принимают все новое. В сущности, они хотят и ищут новое.
– Любовники в парке – это не новость, – улыбаясь, сказал Джулиан. – Я забыл, как вы молоды. Но мне казалось, вам никогда не были нужны ухаживания. Вы приняли мое предложение с таким видом, словно вам нужно только рукопожатие приветствия и обручальное кольцо. Я ошибался?
– Нет… но все изменилось в Америке…
– Вид влюбленных разбудил в вас любопытство: как это будет – иметь своего собственного любовника?
– Нечто похожее… – пробормотала она, а потом взглянула на него в упор.
– Джулиан, я хочу, чтобы наш брак был настоящим и удачным. Мне нужно, чтобы он был настоящим. Это должно быть чем-то большим, чем просто женитьба на Ланконии. Я женщина, и я хочу, чтобы любили меня, а не только мою корону.
Джулиан был приятно удивлен.
– Ни одну просьбу мне не было бы легче исполнить, чем эту. Могу я за вами ухаживать? – Он взял ее руку и поцеловал ладонь. – Могу ли я стоять у ваших дверей с букетом полевых цветов? Могу ли я петь серенады под вашим окном? Могу я шептать слова любви в ваши прелестные ушки?
– Это подойдет для начала, – отшутилась она, глядя, как он опять целует ее руку.
– Мы встретимся с вами на рассвете и покатаемся верхом.
– На рассвете? Но мне положено кататься в девять.
– Нарушьте это правило, – сказал он властным тоном. – Я приду за вами на рассвете, но сейчас я должен проводить вас домой через Дворик белых коней. Нас заметит меньше людей, если мы войдем там.
Он развернулся и собрался следовать за ней, как и полагалось, но потом улыбнулся и продел ее руку под своей рукой.
У дворика она повернулась к нему.
– Вы меня поцелуете еще раз?
Он бросил быстрый взгляд на окна дворца. Казалось, он колебался.
– Пожалуйста, Джулиан. Мне нужно знать, что наш брак будет удачным. Мне нужно забыть…
Он положил пальцы ей на губы.
– У всех нас есть вещи, которые мы хотим забыть. Я буду целовать вас до тех пор, пока вы не взмолитесь о пощаде, моя дорогая.
Он медленно обнял ее и поцеловал так, словно она была Ритой Хэйворт и Бетти Грейбл, вместе взятыми. Он отпустил ее.
– А теперь идите! – скомандовал он, улыбаясь. – Я увижу вас завтра утром.
Она уже было пошла прочь, но он поймал ее руку.
– Если, чтобы забыть, вам нужны поцелуи, завтра к полудню у вас будет полная потеря памяти.
Он отпустил ее руку, и она вбежала внутрь дворца. Леди Верта уже поджидала ее.
– Что он сказал? Он догадался? Он был так близок к принцессе Арии, что мог понять: вы – не она. Может, у них даже были свои шутки.
Эта женщина начинала уже действовать на нервы.
– Идите спать. Сегодня вечером я больше не нуждаюсь в ваших услугах.
– Но я…
– Идите! – отрезала Ария.
– Слушаюсь, Ваше Королевское Высочество, – проговорила леди Верта и попятилась назад.
Наверху Ария стояла неподвижно и терпеливо, пока се горничные снимали с нее платье и надевали ночную рубашку. Все это время она молчала, и даже когда они потушили свет и пожелали ей доброй ночи, она по-прежнему не произнесла ни слова.
Она уютно устроилась в постели, чтобы уснуть, и впервые за многие дни почувствовала себя хорошо. Может, ее жизнь еще не кончена, после того как она не живет больше вместе с лейтенантом – Джарлом Монтгомери? Может, она сможет забыть его и начать новую жизнь?
Завтра она намерена все свое внимание посвятить графу Джулиану. Он был человеком, в котором нуждалась Ланкония, и превосходным мужем для нее самой. Все, что от нее требуется, – это заставить себя влюбиться в него, а судя по его поцелуям, это не будет трудно. Но, засыпая, она вспомнила Джарла, сидевшего в ванне, Джарла, пробовавшего ее жареного цыпленка и шутившего, что он скоро станет шеф-поваром, Джарла, касавшегося ее груди…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: