Маргарет Макхейзер - Уродина [ЛП]
- Название:Уродина [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарет Макхейзер - Уродина [ЛП] краткое содержание
Если бы я была мертва, то не была бы способна чувствовать.
Если бы я была мертва, он никогда бы снова не поднял на меня руку.
Если бы я была мертва, его слова не ранили бы так глубоко, как они ранят.
Если бы я была мертва, то была бы красива и не была бы столь… уродлива.
Я не мертва… но мне хочется умереть.
Специально для группы K.N. (
)
Рейтинг: 18+
Это темный несерийный роман. Содержит сцены насилия.
Уродина [ЛП] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Тут действительно очень вкусная еда, — говорит Трент и кладет кусок пиццы на мою тарелку.
Один только запах опьяняет. Я не могу дождаться, чтобы попробовать пиццу. Я беру кусок, и лишний сыр капает мне на руку. Тепло жжет кончики моих пальцев, но я не могу дождаться, чтобы полакомиться им.
Мой желудок издает тихий урчащий звук, и я молюсь, чтобы никто не услышал, насколько я голодна.
— Это здорово, правда? — спрашивает Трент с набитым ртом.
— Ммммм… очень, — я беру еще один кусок и по-настоящему наслаждаюсь вкусом пиццы.
Я не могу поверить, что съела целых три куска. Не думаю, что когда-либо столько ела. Мои джинсы натянулись на животе, и предполагаю, что придется расстегнуть верхнюю пуговицу.
— Готова к десерту? — спрашивает Трент.
— Десерт? Сомневаюсь, что смогу уместить еще что-то в своем животе.
Трент смеется и берет стакан, чтобы сделать глоток содовой.
— Хорошо, никакого десерта, но ты должна будешь съесть немного попкорна в кино.
Я улыбаюсь.
Не могу дождаться, чтобы попробовать его.
— Готова идти? — спрашивает Трент, вставая.
— Да, спасибо, — когда я встаю, Трент переплетает наши пальцы. Мы идем к кассе, где ожидает официант, который обслуживал нас.
— Как вам еда? — спрашивает он меня.
— Ты говоришь не с ней, ты спрашиваешь меня, — Трент почти кричит, делая шаг вперед, отталкивая меня к себе за спину.
— Как вам еда? — с сарказмом спрашивает Трента официант.
— Следи за своим чертовым ртом. Я — клиент, и если ты не будешь любезен со мной и моей девушкой, я заставлю их тебя уволить.
Его девушка? Я не его девушка. Я просто Лили. Глупая, уродливая Лили.
— С вас двадцать пять долларов, — говорит официант, теперь его тон кажется скучающим и презрительным.
Трент берет свой кошелек, и я вижу, что он достает точно нужную сумму.
— Я бы дал тебе чаевые, но ты трахал глазами не ту девушку.
Он поворачивается и почти выталкивает меня на улицу.
— Как скажешь, чувак, — слышу, как говорит официант вслед нашим удаляющимся спинам.
— Ублюдок. Я вернусь и преподам ему урок, — Трент сжимает мою руку, сдавливая ее до легкой боли.
— Давай просто пойдем в кино и насладимся нашим вечером, — успокаиваю я его, и делаю шаг в сторону кинотеатра, пытаясь увести его прочь.
— Да, хорошо, — он кивает, но оглядывается через плечо в сторону пиццерии.
Мы идем рука об руку к кинотеатру, и я чувствую, как Трент расслабляется. Он ослабляет хватку на моей руке, и его шаги замедляются.
— Спасибо, что пригласил меня, — говорю я.
— Ты мне нравишься, Лили. Я думаю, что ты очень симпатичная, действительно милая и с тобой легко говорить.
Я улыбаюсь, ведь я говорила не так много.
— Мы пришли, — говорит Трент и открывает для меня дверь, прежде чем войти самому.
Мы поднимаемся по эскалатору, чтобы купить билеты. Трент опять покупает две содовые и огромную коробку с попкорном. Когда мы проходим в зал и находим наши места, Трент поднимает подлокотник, разделяющий нас, и кладет свою руку на спинку моего сидения.
Я улыбаюсь сама себе, потому что впервые я на самом деле чувствую себя желанной.
Фильм был забавным, я съела слишком много попкорна и выпила всю содовую. Когда мы с Трентом выходим из кинотеатра, реальность очень быстро настигает на меня.
— Все хорошо? — спрашивает Трент, когда мы выходим из автобуса и идем к моему дому.
Я просто киваю, но Трент понимает, что что-то не так, потому что он молчит и каждые несколько минут поворачивается, чтобы посмотреть в мою сторону.
— Я знаю, ты не в порядке. В чем дело? Я могу помочь?
— Все в порядке, действительно, — не хочу говорить ему о моем папе, как я живу или что иду в темный и пустой дом. Не хочу говорить ему, что как только я переступаю порог своего дома, меня переполняет страх, потому что все, что меня окружает, чувствуется таким же безнадежным, как и моя душа. — Мы можем попрощаться, я буду в порядке. Не нужно провожать меня до самого дома.
— Уже темно, и это действительно не самый лучший район. Мне будет спокойнее, когда я буду знать, что ты добралась до дома в целости и сохранности.
— Нет ничего плохого в моем районе, — сердито протестую я.
— Я не говорю, что он плохой, просто не самый лучший.
— Все хорошо, честно. Я прожила тут всю свою жизнь и ничего плохого не случилось.
Трент отпускает мою руку и склоняет голову набок, приподнимая брови. Его взгляд заставляет меня смеяться.
— Я не принимаю этот ответ, — говорит он, даря мне ласковый взгляд.
Мои плечи опускаются. Я знаю, он не успокоится, пока не проводит меня домой.
— Хорошо, — наконец я сдаюсь. — Я имею в виду, что плохого может произойти?
Пока идем домой, мы разговариваем о фильме, и я говорю Тренту, что фильм мне действительно понравился. Для меня это был определенный опыт пребывания в неосвещенном помещении с таким количеством людей вокруг. Как только мы поворачиваем за угол и подходим ближе к моему дому, я вижу папину машину на подъездной дорожке.
Черт, он не должен был быть дома сегодня вечером. Почему он дома?
Ноги внезапно становятся свинцовыми, и мне трудно сделать оставшиеся шаги к дому. Мое сердцебиение учащается, и я чувствую, как бисеринки пота выступают на лбу.
Нет, нет, нет. Пожалуйста, спи. Пожалуйста, спи.
— Ты в порядке? Ты вся дрожишь, — говорит Трент, беря меня за руку.
Я только киваю, но мои глаза прикованы к двери дома. Когда мы с Трентом находимся в двух зданиях от моего дома, папа открывает входную дверь и выходит на маленькое крыльцо. Он смотрит вниз на улицу, а затем прямо в мою сторону.
Сначала его взгляд направлен далеко позади меня, он проводит рукой по лицу и волосам. Через секунду его взгляд резко возвращается ко мне и, наконец, он замечает, что я иду домой вместе с парнем. Я тут же отпускаю руку Трента и опускаю голову вниз.
— Что, черт возьми, происходит? — шепчет Трент, пытаясь не привлекать ко мне внимания.
— Ничего, просто уходи, — в панике умоляю я.
— Черта с два, Лили. Скажи мне, что происходит.
— Где ты была? — кричит мне отец.
— Просто уходи, — шепчу я Тренту. Я обхватываю себя руками, и, не оборачиваясь, подхожу к дому, оставляя Трента позади.
— Лили, — зовет он, но я игнорирую его.
Я захожу в дом и делаю первый дрожащий шаг, но папа преграждает мне дорогу.
— Представь мое удивление, когда я вернулся домой и увидел, что одной маленькой, уродливой суки нет, — говорит он, заплетающимся языком. Я знаю, он пил, а это значит, что я влипла.
— Извини, — бормочу я с опущенной головой, не смея посмотреть в его сердитые глаза.
— Зайди внутрь, — выплевывает он и кладет свои руки на бедра. Я все еще не могу посмотреть на него, но боковым зрением вижу, как он двигается. Одна только поза говорит мне о том, как он зол, а его слова подтверждают это.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: