Бэт Риклз - Будка поцелуев 2. На расстоянии

Тут можно читать онлайн Бэт Риклз - Будка поцелуев 2. На расстоянии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бэт Риклз - Будка поцелуев 2. На расстоянии краткое содержание

Будка поцелуев 2. На расстоянии - описание и краткое содержание, автор Бэт Риклз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение бестселлера «Будка поцелуев»! Включает новеллу «Домик на пляже». Эль Эванс наконец удалось укротить плохого (но такого потрясающего!) парня Ноя Флинна, и теперь их ждут новые испытания. Ной поступил в Гарвардский университет – за 5000 километров от своей возлюбленной. Поддерживать отношения на расстоянии задачка не из легких! Порой одних сообщений и звонков недостаточно. Однажды Эль видит пост, который наводит ее на мысль о том, что Ной нашел себе кого-то получше, и ее мир рушится. А еще этот новенький, Леви. Он такой милый, приятный в общении и внешне тоже ничего… и ему определенно нравится сама Эль. Что же она будет делать теперь, когда на кону – ее сердце? Новая романтическая история точно не оставит вас равнодушными!

Будка поцелуев 2. На расстоянии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Будка поцелуев 2. На расстоянии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бэт Риклз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да нет, не нужно. Лучше разбери вещи.

А потом Джун посмотрела на меня немного оценивающе, с теплой материнской улыбкой, и сказала кое-что совершенно неожиданное:

– Ты только посмотри на себя, Эль. Кажешься такой взрослой!

– С чего вдруг? А, знаю, потому что у меня теперь есть чемодан с молнией, которая делает его чуть вместительнее. Угадала? – пошутила я.

– Нет. – Она рассмеялась. – Не могу объяснить. Просто в последнее время ты выглядишь такой взрослой… молодой женщиной… не знаю. Ох, послушай только, тараторю без умолку! Пойду-ка я отсюда, пока не начала искать по углам детские фотографии! О, и передай мальчикам, что на ужин будет стейк!

– Конечно, – заверила я Джун, и та вернулась в кухню.

Я прошла дальше по коридору, к спальням. Нашу с Ли комнату отделяла от комнаты Ноя ванная. Конечно, логичнее было бы, если б одну из них делили мальчишки, но в детстве они так много ругались, что нас с Ли поселили вместе – так с тех пор и повелось. Но даже такие крутые родители, как Джун и Мэттью, не согласились отдать одну из спален нам с Ноем.

Он как раз вернулся в дом и остановился в дверях кухни.

– Спасибо за помощь.

– И это вся благодарность? Никаких чаевых?

Я рассмеялась, словно бы говоря: «Без шансов, чувак». Он обхватил мое запястье.

– Эй, я же такой замечательный носильщик! – произнес он ужасно серьезным тоном.

Я проглотила усмешку, но все равно не переставала улыбаться.

– Ага, говори себе это почаще. – Я приподнялась на цыпочках и клюнула его в губы. Но он не отпустил меня – наоборот, притянул поближе и поцеловал уже по-настоящему.

Когда кто-то прокашлялся, мы оба подпрыгнули.

Я повернулась, готовая пригрозить Ли тем, что тоже буду постоянно прерывать их с Рейчел поцелуи, когда она сюда доберется, но слова застряли где-то в горле – рядом с нами стоял Мэттью.

– Пропустите? – попросил он.

Ной сделал шаг назад и потащил меня за собой, чтобы его отец смог пройти. Я прикусила язык и пообещала себе больше никогда в жизни не целоваться в дверном проеме.

Ной отвлек меня от самобичевания, аккуратно потянув за собранные в хвост волосы.

– Шелли, ты что? Еще подумают, что ты стесняешься своего парня, – рассмеялся Ной.

– Любой бы так подумал, мы ведь встречались тайно месяцами. – Я закатила глаза. – Ты уверен, что твои родители в самом деле не против видеть меня… ну, здесь?

Сейчас я наверняка походила на Ли, который интересовался, нормально ли, что Рейчел заедет на пару дней. Я вгляделась в лицо Ноя: вдруг его родители все-таки поднимали эту тему? Может, они просто решили меня не расстраивать и на самом деле долго обсуждали, стоит ли мне ехать в этом году? Я ведь доставила всем столько хлопот.

Ной сжал мою руку, которая вдруг жутко вспотела, и от его прикосновения с моей души тут же скатился камень.

– Уверен на сто процентов. Может, пойдешь разберешь вещи? Я сказал отцу, что приберу двор.

Он снова меня поцеловал, и я как на крыльях добралась до своей комнаты, где Ли уже запихивал одежду в комод. Он улыбнулся, и мне стало еще легче. Конечно же, Мэттью и Джун рады меня видеть. Будь это не так, Ли бы не стал этого скрывать.

– Пожалуй, не стоило брать с собой столько всего, – выдохнула я, положив чемодан на кровать.

– Эль, кажется, это самое мудрое из всего, что ты говорила в своей жизни.

– Ха-ха.

– А прошлым летом я бы пошутил, что тебе не нужны отговорки, чтобы пялиться на мускулы моего брата… Но теперь-то вы и в самом деле вместе. Все веселье долой.

Я засмеялась.

– Не беспокойся, Ли, это по-прежнему весело.

– Это все потому, что я просто создан для комедийной сцены. Но правда: столько всего изменилось.

Я вздохнула. Меня начало это бесить.

– И что ж мне теперь? Извиниться?

Ли нахмурился.

– Да я не в том смысле, Шелли.

Он отвернулся и запихал последнюю футболку в ящик. Что-то между нами сломалось тогда – повисло тяжелым грузом. Что-то, к чему я так и не привыкла. Мы это, конечно, проигнорировали: Ли все еще злился на меня, ведь я так долго ему врала. Я словно поставила Ноя на пьедестал, с которого сместила Ли.

– Совсем не в том смысле, – повторил он мягким тоном.

– Знаю.

Ли шумно вдохнул и улыбнулся, пытаясь разбить повисшее между нами напряжение.

– Давай-ка быстрее отыщи свое бикини и бегом переодеваться. Я жутко хочу искупаться.

* * *

Мы жили в Калифорнии, так что недостатка в солнце не испытывали, но пляж все равно был местом особенным. Лето становится куда ярче и приятнее, когда до моря рукой подать.

Через двадцать минут мы с Ли спустились по выбитой песчаной тропинке среди кустарников и оказались на пляже. Крики Ноя о том, что мы могли бы ему и помочь с уборкой, мы с удовольствием проигнорировали. Я аккуратно расстелила полотенце и легла загорать. Затем достала наушники, включила на телефоне музыку и напялила красные пластиковые пятидолларовые темные очки, которые заставила купить Ли на заправке по дороге сюда. До сих пор не могу поверить, что умудрилась забыть свои.

Ли громко прокашлялся, и я повернулась. Он поднял темные очки на лоб и растрепал волосы.

– Ты что это делаешь?

– Э-э-э… загораю?

Ли раздраженно вздохнул и нахмурился. А потом наставил на меня палец, словно я была провинившимся щенком.

– Рошель Эванс, ты порой такая девчонка , это невыносимо.

Я приподняла брови – он и вправду назвал меня полным именем? – а потом опустила взгляд и мелодраматично открыла рот.

– Ты только глянь! Не может быть, но… я и есть девчонка!

Он засмеялся и закинул мне на ноги немного песка.

– Ты же поняла, о чем я. Пошли уже за досками.

– Знаешь что… Сходи-ка сам, а я полежу тут немного на солнышке.

– Хм, дай-ка подумать… пожалуй, нет .

– Да!

– Ладно-ладно. Но сама будешь виновата, если я принесу тебе что-то не то.

Я не успела договорить, а Ли уже припустил вперед, поднимая за собой фонтанчики песка. Я вздохнула и покачала головой, опускаясь на полотенце и устраиваясь поудобнее.

Что-то тронуло меня за ногу.

– Привет, ленивица.

– Могут меня хоть на две секунды оставить в покое? – пошутила я, поднимаясь и убирая очки, чтобы Ной не пропустил насмешливый взгляд. Он улыбнулся и бросил свое полотенце рядом с моим.

Я вернула очки на место и случайно задержала взгляд на Ное. Странно: мы столько лет сюда приезжали, а я никогда не пряталась за темными очками, чтобы вволю на него насмотреться. Наверное, я слишком много шутила и развлекалась, и у меня не оставалось на это времени. К тому же, когда я в него влюбилась, мне было лет двенадцать, я даже разговаривать с ним толком не могла, не то что взгляд поднять на его тринадцатилетнюю версию.

Я тряхнула головой и взглянула на Ноя: не заметил ли, как я на него пялюсь? Наверняка у него на лице повисла эта сексуальная ухмылка, из-за которой я постоянно дико краснею. Сейчас я тоже покраснела, но по другой причине: Ной пялился на меня в ответ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бэт Риклз читать все книги автора по порядку

Бэт Риклз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Будка поцелуев 2. На расстоянии отзывы


Отзывы читателей о книге Будка поцелуев 2. На расстоянии, автор: Бэт Риклз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x