Бэт Риклз - Будка поцелуев 2. На расстоянии

Тут можно читать онлайн Бэт Риклз - Будка поцелуев 2. На расстоянии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бэт Риклз - Будка поцелуев 2. На расстоянии краткое содержание

Будка поцелуев 2. На расстоянии - описание и краткое содержание, автор Бэт Риклз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение бестселлера «Будка поцелуев»! Включает новеллу «Домик на пляже». Эль Эванс наконец удалось укротить плохого (но такого потрясающего!) парня Ноя Флинна, и теперь их ждут новые испытания. Ной поступил в Гарвардский университет – за 5000 километров от своей возлюбленной. Поддерживать отношения на расстоянии задачка не из легких! Порой одних сообщений и звонков недостаточно. Однажды Эль видит пост, который наводит ее на мысль о том, что Ной нашел себе кого-то получше, и ее мир рушится. А еще этот новенький, Леви. Он такой милый, приятный в общении и внешне тоже ничего… и ему определенно нравится сама Эль. Что же она будет делать теперь, когда на кону – ее сердце? Новая романтическая история точно не оставит вас равнодушными!

Будка поцелуев 2. На расстоянии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Будка поцелуев 2. На расстоянии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бэт Риклз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К воскресенью Ли уже с трудом скрывал эмоции. Рейчел должна была приехать на следующий день, и он вел себя как щенок в ожидании хозяина. Мыслями он витал где-то в облаках: как-то раз он объявил, что сгоняет за мороженым, а вернулся с ластами. Но я не сказала ни слова.

Ли так часто писал Рейчел сообщения, что я не выдержала – его телефон тренькал каждые четыре секунды! – и взорвалась:

– Господи, Ли, да просто позвони ей уже!

Ной усмехнулся, а Ли радостно согласился, вскочил с места и уже начал набирать ее номер.

– Ли так сильно в нее влюблен, что над этим уже и не посмеешься толком, – обреченно выдохнул Ной. – Как думаешь, мне уже пора заказывать фрак для свадьбы?

Я рассмеялась.

– Хм… подожди годика два.

– Так долго? Правда?

– Ой, да ладно. Ты ж его знаешь. Ли будет трястись над цветами, едой и тортом – чтоб все было идеально. И холостяцкая вечеринка тоже наверняка будет что надо.

– Конечно! Ведь ее буду организовывать я.

– Думаешь, он назначит тебя своим шафером?

– Кого ж еще? Я его старший брат и потому могу рассказать целую тонну ужасных историй из его детства. Самый очевидный выбор.

– Ну да, конечно. Шафером буду я.

Ной засмеялся.

– Ах, да. Блин, так пить охота. – Он внезапно сменил тему. – Не хочешь колы?

Неподалеку на побережье приютились маленький пляжный магазинчик, лавка с товарами для серфинга и бар. Мне нравился этот бар: было в нем что-то карибское. А его соломенная крыша походила на зонтик, с которыми подавали все тамошние напитки.

– Конечно, – отозвалась я.

Ной вытащил кошелек из-под полотенца и выбрал оттуда пару долларов.

– Тогда пошли.

Добрались мы туда быстро, но очередь у бара была просто огромной. Я начала глазеть по сторонам и обратила внимание на группу парней, стоящих неподалеку. Они поглядывали на Ноя. Он стоял к ним спиной, но я точно знала, что шепчутся они именно о нем.

– Ты их знаешь? Вон тех ребят? – выпалила я.

Зря я, конечно, так: я часто цепляюсь за всякое, что не стоит моего внимания, и надумываю. Может, они и смотрели-то вовсе не на Ноя.

Он обернулся. Судя по виду, парни были его ровесниками – почти выпускники школы или, может, первокурсники.

Мне захотелось схватить Ноя за руку – глупо было так открыто на них пялиться. Но потом я поняла, что ему все равно, раздражает он их или нет. Он повернулся обратно, совершенно спокойный. Подошла наша очередь, и я ничего не успела сказать.

– Что вам налить, господа?

– Две колы. – Ной положил деньги на прилавок и снова обернулся. На этот раз нахмурившись.

– Ной! – Я шлепнула его по руке, когда он не отозвался. – Так ты знаешь их или нет?

Я снова оглянулась.

– Они все еще пялятся.

– Да, если я правильно вспомнил, там стоит парень… в общем, прошлым летом я гулял с его бывшей или что-то типа того. Он полез в драку, я ответил тем же. А может, я и обознался, – раздраженно объяснил Ной.

– Что? Когда это…

– Знаешь все эти вечеринки на пляже с кострами? Вы с Ли ведь на них еще не ходили?

Я кивнула. Ной махнул рукой в сторону парней.

– Кажется, на одной из таких все и случилось.

– Поверить не могу… – Я замерла и покачала головой. – А просто уйти ты не мог?

Ной заскрежетал зубами и опустил голову.

– Мог, конечно. Прости.

Бармен поставил перед нами стаканы с колой. Я поблагодарила его и сделала глоток. А после мы с Ноем продолжили разговор, который оборвали до этого, – и так и болтали, попивая колу на пляже.

Но я ничего не могла с собой поделать – периодически поглядывала за плечо Ноя, на парней, которые пялились на него раньше. Один из них усмехался, еще двое открыто смеялись. Во мне поселилось нехорошее предчувствие.

Но я все равно не ожидала того, что случилось, когда мы уже собрались уходить. Один из парней врезался в Ноя. Не случайно, конечно, но он – тот самый блондин, который усмехался, – сделал шаг назад и саркастически выдавил:

– Ух, извини, братан. Не заметил тебя.

А вот я заметила, как Ной опасно поводил челюстью. И потом толкнул блондина в ответ – не сильно, совсем чуть-чуть.

– Смотри, куда прешь, понял?

Парень ухмыльнулся, его друзья тоже.

– Ну да, ну да, пошли мы.

Ной сжал кулаки, и мне пришлось схватить его за руку.

– Эй, пошли уже. Они того не стоят, Ной.

Блондинчик перевел взгляд на меня, а потом фыркнул, обращаясь к Ною:

– Чью девицу ты украл в этом году, Флинн?

Ной одарил его таким презрительным взглядом, словно тот был грязью под колесами его драгоценного мотоцикла.

– Попустись уже.

Ной развернулся и двинулся прочь, а я застыла на месте. Ной Флинн, самый крутой парень во всей школе, и вдруг уходит от драки?

Может, он и вправду изменился.

Но блондинчик и его друзья не спешили отступать: один них преградил Ною путь и снова его толкнул. Я поискала глазами Ли. И где его носит, когда он так нужен?

– Ты что, – заявил вдруг Ной, – правда хочешь подраться прямо на глазах у леди?

Блондинчик двинулся вперед, намереваясь снова толкнуть Ноя, но тот сделал шаг в сторону. Парень, потеряв равновесие, упал и начал выплевывать песок изо рта.

Прежде чем друзья успели сориентироваться или поднять блондинчика, я схватила Ноя за руку.

– Пошли отсюда.

Он кивнул, и мы ушли.

Обернувшись, я заметила, как блондинчик отталкивает от себя народ, а потом улепетывает прочь. Ной его и пальцем не тронул, но гордость, по всей видимости, задел еще как.

– Так ты не уверен, что целовался с его бывшей в прошлом году? – повторила я, догоняя Ноя. Теперь мы шли в ногу.

– Ладно, хорошо, уверен. Но в мою защиту скажу: они тогда уже не были вместе. К тому же он тот еще придурок.

– А ты чувствуешь необходимость ввязываться в драку с каждым придурком на горизонте? Если б меня тут не было, вы бы точно подрались, не отрицай.

Ной притянул меня ближе, выпустил мою руку из своей и обнял за плечи.

– А ты знаешь, как заставить меня чувствовать себя виноватым, да, Эль?

– Я серьезно. Пойми, не все в мире решается парой ударов по морде. Я не хочу… не хочу, чтобы в Гарварде ты попал в переделку.

– Я понимаю. Правда понимаю. Родители все лето твердят мне о том же. Никаких больше драк, никаких глупостей, рисков и всякого такого. Я понимаю. И работаю над этим.

Я была удивлена его внезапным признанием и не знала, что сказать. Он звучал так… уверенно . Ной неловко улыбнулся мне, словно чувствовал себя виноватым. А я ведь никогда не думала, высказывали ли ему за драки родители. Да и Ной об этом не распространялся – до сего момента.

– Что ж, что бы они тебе ни говорили, это работает. Прежний Ной врезал бы тому парню. А потом и его друзьям. И после я бы на тебя накричала, так и знай.

– О, я знаю.

Мы вернулись к лежакам. Ли все еще нигде не было видно. Я присела на полотенце.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бэт Риклз читать все книги автора по порядку

Бэт Риклз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Будка поцелуев 2. На расстоянии отзывы


Отзывы читателей о книге Будка поцелуев 2. На расстоянии, автор: Бэт Риклз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x