Бэт Риклз - Будка поцелуев 2. На расстоянии

Тут можно читать онлайн Бэт Риклз - Будка поцелуев 2. На расстоянии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бэт Риклз - Будка поцелуев 2. На расстоянии краткое содержание

Будка поцелуев 2. На расстоянии - описание и краткое содержание, автор Бэт Риклз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение бестселлера «Будка поцелуев»! Включает новеллу «Домик на пляже». Эль Эванс наконец удалось укротить плохого (но такого потрясающего!) парня Ноя Флинна, и теперь их ждут новые испытания. Ной поступил в Гарвардский университет – за 5000 километров от своей возлюбленной. Поддерживать отношения на расстоянии задачка не из легких! Порой одних сообщений и звонков недостаточно. Однажды Эль видит пост, который наводит ее на мысль о том, что Ной нашел себе кого-то получше, и ее мир рушится. А еще этот новенький, Леви. Он такой милый, приятный в общении и внешне тоже ничего… и ему определенно нравится сама Эль. Что же она будет делать теперь, когда на кону – ее сердце? Новая романтическая история точно не оставит вас равнодушными!

Будка поцелуев 2. На расстоянии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Будка поцелуев 2. На расстоянии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бэт Риклз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Если бы они на самом деле встречались, он сказал бы то же самое. И Ной привез ее домой! На семейный праздник! Что еще я должна была подумать?

– Знаю-знаю. И я тебя не виню. Я тоже подумал, что они встречаются. И мама с папой наверняка так решили, хотя Ной и им сказал, что они с Амандой просто друзья.

К нам подошла официантка, приняла заказ, и Ли посерьезнел.

– Но что случилось после того, как ты убежала с ужина?

– Это ты сказал Ною, куда я пошла?

– Он спросил. Услышал твою машину. Я ответил, что ты хочешь проветриться, потому что устала от него…

– Господи, нет, пожалуйста, надеюсь, на самом деле ты не сказал это.

– …и он понесся за тобой. Даже ничего не сказал. А потом вернулся… злющий как черт. Я подумал, вы поругались, ведь ты так и не заглянула к нам после. Я пытался с ним поговорить, но он меня выгнал. Так что?

Вы поругались?

– Мы даже не поговорили.

– Что же тогда случилось? Он подрался с Леви?

– Нет.

Вот черт. Я не хотела врать Ли. Или скрывать от него хоть что-нибудь, но…

Я поерзала на месте.

– Обещай не смеяться.

– Почему?

Поклянись .

– Клянусь.

– В общем, мы с Леви встретились в парке. Я начала выговаривать ему про Ноя и Аманду, и мы… поцеловались.

Ли уставился на меня, как на восьмое чудо света. Сжал губы, поводил ими. Я видела, что он пытается сдержать смех. И нахмурилась.

– Ты обещал.

Он сделал глубокий вдох через нос, а потом выдохнул:

– Прости, но ты поцеловала Леви ? Леви Монро? Того самого Леви, с которым ты тусовалась весь семестр? Ты ведь клялась, что он тебе в этом смысле не нравится !

Я зарычала и уронила голову на стол.

– Знаю. Это был хреновый план. Я ведь и не хочу с ним встречаться . И теперь я все испортила.

– Поверить не могу, что ты обжималась с Леви Монро!

– Прекрати называть его полным именем! Это странно!

– И как, тебе понравилось?

– Что это еще за вопрос, Ли?

– Ладно-ладно… и насколько это было, ну… странно?

– Не так странно, как ты думаешь. Но это было… не… – Я вздохнула. – Леви – это не Ной.

Ли сочувственно улыбнулся.

– И что потом?

– Нас увидел Ной. Я даже не знала, что он туда пришел, просто услышала, как хлопнули ворота. Не думаю, что он нас слышал… но видел точно.

– Вот черт, – присвистнул Ли. – Вам определенно нужно поговорить и во всем разобраться.

Мне это предложение не понравилось. Хотя бы потому, что Ли был, конечно, прав. И мы сменили тему. Но каждые пять минут Ли останавливался и шептал: «Поверить не могу, что ты поцеловала Леви». Или: «Погоди, я расскажу пацанам. Леви ! Подумать только».

– Если расскажешь кому-то, клянусь, я поделюсь чем-нибудь этаким с Рейчел.

– Ой, я ей и так все рассказываю.

– Да ну? А она знает, что ты рыдал сильнее меня, когда мы смотрели « Марли и я »? Или о том, что, когда мне купили лифчик, ты носил его целый день, чтобы почувствовать, каково это?

Ли нахмурился и угрожающе направил на меня картошку фри.

– Ты не посмеешь…

Я приподняла брови и ликующе ухмыльнулась.

После торгового центра мы зашли ко мне. Ли даже не заикнулся про свой дом – там я могла наткнуться на Ноя. Он, конечно, попытался завести разговор о своем брате – что я собираюсь делать, поговорю ли с ним, – но я пропускала все мимо ушей.

Если честно, я и сама не знала, как поступить.

Да, я любила Ноя. И это делало все только хуже. Меня разрывало между желанием вернуться к нему и желанием никогда его больше не видеть.

Но разве я смогу забыть о нем, если мы не поговорим и я не дам ему шанс объяснить всю эту фигню с Амандой, которая на самом деле была просто недопониманием? Что, если я увижусь с ним наедине и это поможет мне пережить разрыв?

Или это все только усложнит?

Голова шла кругом от всех этих « что, если ». Я и за неделю бы не смогла разобраться, как поступить.

Ли пытался помочь – это я понимала.

Но он ведь переживал не только за меня. За своего брата он тоже волновался. А Ной очень хотел со мной поговорить.

Я проигнорировала два пропущенных звонка и сообщение. « Если не хочешь говорить, хорошо, но хотя бы напиши об этом ».

– Позвони ему хотя бы, скажи, что не хочешь разговаривать, – предложил Ли. – Или, ради бога, хотя бы черкани бедолаге эсэмэску.

Ночью я ворочалась в кровати и все еще не могла решить, что делать. Уснуть из-за этого тоже не получалось.

Я приду к нему утром, до отъезда.

Я напишу ему утром сообщение, в котором объясню, что не буду с ним говорить. И добавлю: «Надеюсь, вы с Амандой хорошо провели здесь время».

Я ничего не буду делать. Я увижусь с ним утром.

Я позвоню ему, когда он вернется в универ.

Я никогда с ним больше не заговорю.

Я…

Что-то ударилось в мое окно.

Я села и уставилась на закрытые занавески.

Звук повторился.

Словно кто-то тихо стучался, но потом загремел сточный желоб.

Я прислушалась: еще три удара. А потом распахнула занавески и всмотрелась во тьму. Я увидела на моем дворе парня, которого омывал янтарный свет фонаря, и сжала зубы. Сердце мое заколотилось, а с губ готово было сорваться его имя.

Он заметил меня и помахал.

Я открыла задвижку и распахнула окно.

– Ты что делаешь? Сейчас два ночи!

– Да, я знаю.

Я помолчала секунду.

– Зачем пришел?

– Мне нужно с тобой поговорить. Самолет в двенадцать, но я не могу уехать, не поговорив. Подумал, что так ты мне не откажешь.

Я помолчала еще немного и закрыла окно. Достала из-под кровати кроссовки и худи и прокралась вниз, к входной двери. Осторожно прикрыла ее за собой – но не до конца, чтобы вернуться.

– У тебя две минуты, Ной Флинн.

– Я думал, ты не выйдешь.

В руках у него была упаковка «Скитлс» – наверное, их он и бросал в мое окно.

Ной подошел ближе к крыльцу. Я сделала шаг назад. Я и забыла, какой он высокий, особенно вблизи. На нем была фланелевая пижама, и худи, и кроссовки на босу ногу – словно он собирался сюда так же, как и я, вылетев прямиком из постели.

Я решительно на него посмотрела.

– Время идет.

Прозвучало как-то тупо. Ной же выглядел очень серьезным. Словно к чему-то готовился.

Я начала считать удары своего сердца и добралась до шестнадцати, когда он заговорил.

– Значит, месячные, да?

– Прости?

– На День благодарения. Ты ведь соврала.

– А ты за мной следил, – парировала я.

– Я подумал, что ты так быстро ушла из-за меня. Подумал, что… мне нужно извиниться. Ли проговорился, что ты ушла из-за меня, и я хотел все объяснить. Но ошибся.

Я приподняла подбородок.

– Какая разница? Мы расстались. Тебя не должно касаться, кого и как я целую. Вроде это ясно как день. Особенно с учетом того, что ты даже не позвонил мне перед Днем благодарения. Чтобы предупредить об Аманде, например.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бэт Риклз читать все книги автора по порядку

Бэт Риклз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Будка поцелуев 2. На расстоянии отзывы


Отзывы читателей о книге Будка поцелуев 2. На расстоянии, автор: Бэт Риклз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x