Джоанна Линдсей - Соблазн для возлюбленной [litres]
- Название:Соблазн для возлюбленной [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-117447-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанна Линдсей - Соблазн для возлюбленной [litres] краткое содержание
Соблазн для возлюбленной [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что за странные оправдания, Кэти? Раз общество назначило тебя любовницей Генри, ты решила ею действительно стать? Этой логики ты придерживалась?
– Нет, это была его логика, его шантаж. Генри пригрозил распустить обо мне грязные слухи, если я не соглашусь лечь с ним в постель. Я сделала то же, что и ты, Уильям. Я была готова пойти на жертву, лишь бы не разгорелся скандал. Почему тебе можно защищать репутацию нашей семьи, жертвуя собой, а мне нельзя? Но ты не дал мне совершить супружескую измену. Я чиста перед тобой!
Ванесса не стала прерывать разговор родителей. Повернувшись, она направилась в маленький садик за домом.
Родители не собирались посвящать близнецов в драматическую историю семьи. Об этом Ванессе сказал отец, когда они возвращались из дома Ратбенов в особняк Блэкбернов. Выглядела Ванесса потрясающе: в свадебном платье, на одной лошади с отцом.
– Возможно, когда девочки подрастут, мы откроем им всю правду. А может, пощадим их трепетные сердца, – промолвил по дороге Уильям.
Он собирался наврать им с три короба об экзотических островах, о жизни на лоне природы и заверить, что больше никогда не вернется в Вест-Индию, потому что якобы продал свою плантацию.
Ванесса гуляла по саду, погрузившись в задумчивость. Она размышляла над словами матери и понимала, что больше не испытывает к ней ненависти. По-своему Кэтлин пыталась защитить семью.
– Я слышал, к тебе снова можно свататься, – раздался за ее спиной знакомый мужской голос.
Она обернулась и увидела Монти, приближающегося к ней с трогательной улыбкой, которую он, казалось, приберегал только для нее.
– От кого ты это слышал?
– От Георга, разумеется.
– Так, значит, это ты – мой рыцарь?
Монтгомери пожал плечами.
– Принц чувствовал себя обязанным мне, ведь я оказал ему не одну услугу.
Ванесса усмехнулась.
– Могу представить, что это были за услуги. Кстати, ты уже познакомился с моим отцом? Принц-регент был не единственным, кто постарался сегодня сорвать свадьбу.
Монтгомери рассмеялся.
– Твой отец приехал на свадьбу? Это твоя работа? Ты призвала его в спасители?
– Нет, конечно. Меньше всего мне хотелось, чтобы он подвергал себя опасности и провоцировал скандал. Ведь именно ради того, чтобы не навлекать позор на семью, он когда-то покинул Англию. Отца известил о свадьбе старый друг, хотя поклялся мне молчать.
– Я рад за тебя, Несси. По моим расчетам, твой отец должен был вернуться в Англию через пару недель, но теперь все твои желания исполнены.
«Не совсем…» – подумала Ванесса. Осмелится ли она сказать Монтгомери, что ее сердце принадлежит ему? Вообще-то теперь ей скрывать нечего! Но Монтгомери не хотел жениться. Подталкивать его к браку было бы нечестно с ее стороны. Ведь Монтгомери так много сделал для нее! Но вот его поцелуев она избегать не станет…
Она положила руку ему на грудь.
– Хочешь проверить, воздействуют ли на меня твои чары? – с улыбкой спросил Монтгомери.
– И как? Воздействуют?
Он притянул ее к себе и припал к губам, а она крепко обняла его за шею.
– Дочка, ты где? – раздался голос Уильяма, и Ванесса отпрянула от Монтгомери.
Отец приближался. Теперь, когда в доме жили и отец, и мать, Ванессе было практически невозможно уединиться.
Уильям стоял у калитки сада.
– Мама ищет тебя… – сказал он, когда дочь подошла к калитке.
– Хорошо, я иду в дом, – кивнула Ванесса и прошла мимо отца к крыльцу.
Глава 52
– Кто вы такой? – нахмурившись, спросил Уильям, увидев Монтгомери. Гость слегка поклонился, чувствуя себя неловко.
– А вы, должно быть, Уильям Блэкберн, граф Кеттерхэм? Меня зовут Монтгомери Таунсенд. Мы с моим подопечным уже несколько недель пользуемся гостеприимством вашей жены.
Уильям нахмурился еще сильнее.
– Значит, моя жена теперь держит любовников под своей крышей?
Монтгомери хотел сказать, что предпочитает женщин помоложе, но осекся. Возможно, до Уильяма уже дошли слухи о его похождениях. За Монтгомери закрепилась репутация иного толка.
– Я влюблен в вашу дочь, – признался он, решив говорить без обиняков.
– У меня их три.
– В Несси.
– Вы называете мою старшую дочь по имени, которое я ей дал в детстве? – удивился Уильям, и его лицо прояснилось.
Монтгомери почувствовал некоторое облегчение.
– У нас с ней вышло недоразумение в начале знакомства. Ваша дочь представилась Нестором. В то время она носила брюки и размахивала пистолетами. И я стал называть ее Несси.
Уильям пристально посмотрел на Монтгомери и вдруг рассмеялся.
– Вам придется поведать мне все без утайки, прежде чем вы получите разрешение ухаживать за моей дочерью.
Всего лишь ухаживать? Монтгомери был намерен добиваться большего!
– Хорошо, лорд Уильям, если у вас найдется пара часов, я расскажу вам все о своем знакомстве с Ванессой, опишу каждый час, проведенный с нею. И кстати, я с удовольствием подпишу с ней контракт.
Однако тут их прервал дворецкий.
– Вас просят подняться на третий этаж, милорд, – доложил он.
– Кого именно просят? – осведомился Уильям.
– Нашего гостя.
– Я тоже ваш гость, – проворчал Уильям.
– На третьем этаже живет мой подопечный. Должно быть, это он просит меня подняться к нему, – пояснил Монтгомери. – Я уверен, мы еще поговорим, лорд Уильям.
Ванесса решила сегодня лечь раньше обычного, поскольку день выдался напряженным, волнующим и утомительным. Большую часть времени Ванесса провела с отцом и сестрами, которые были счастливы, что она сможет остаться до конца сезона с ними и найти себе подходящего мужа. Уильям отправился к себе домой за багажом. Он планировал переехать в дом Кэтлин завтра, чтобы жить рядом с дочерьми. После его отъезда Кэтлин, сославшись на головную боль поднялась к себе. Она была явно расстроена и разочарована холодностью мужа.
Ванесса переживала, что ее объяснение с Монти было прервано отцом. Монтгомери и Чарли держались особняком от членов семьи Блэкбернов после возвращения Уильяма. В доме стояла тишина, и Ванесса решила отыскать возлюбленного. Она надела брюки, вспомнив, какой эффект они обычно оказывали на него.
Ванесса постучала в дверь его комнаты и вошла. Монтгомери был удивлен ее визитом.
– Я должен радоваться или опасаться? – спросил он.
– Нашу беседу в саду прервал отец…
– Мне кажется, от разговора нас отвлек не только твой отец, – с улыбкой произнес Монтгомери, вспомнив о поцелуе.
Ванесса заметно занервничала, но постаралась взять себя в руки.
– Почему ты воспользовался дружбой с принцем-регентом и сорвал мою свадьбу? – спросила она.
– Эта свадьба стала бы трагедией для всех нас, и остановить ее мог только Георг. Я же знал, что главным для тебя было возвращение отца. Надеюсь, теперь ты можешь признаться, какими угрозами Ратбен заставил тебя пойти на этот шаг?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: