Изабелль Брум - Год и один день [litres]

Тут можно читать онлайн Изабелль Брум - Год и один день [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Изабелль Брум - Год и один день [litres] краткое содержание

Год и один день [litres] - описание и краткое содержание, автор Изабелль Брум, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Софи прилетает в Прагу, чтобы пройтись по памятным местам, – ведь здесь она познакомилась с Робином.
Это была любовь с первого взгляда. Год назад они приехали сюда вдвоем, чтобы загадать желание о скором выздоровлении Робина. Они так хотели, чтобы город услышал их и помог.
Меган решает, что после неудачного романа ей срочно нужна перезагрузка. Вместе с другом Олли они планируют собрать фотоматериал о Праге, ведь Меган готовится открыть выставку своих работ в родном Лондоне.
Хоуп всю жизнь посвятила мужу, дочери и домашним хлопотам и вдруг осознала, что никогда не жила для себя. Она круто меняет свою жизнь: берет уроки вождения, заводит роман, а главное – отправляется в Прагу.
Три женщины.
Три переплетающиеся любовные истории.
Незабываемая, сказочная Прага.
Добро пожаловать в город, где сбываются мечты!

Год и один день [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Год и один день [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Изабелль Брум
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Дорогая, ты совершенно продрогла, хочешь накинуть мой кардиган?

Софи покачала головой. Зубы ее стучали, а пальцы стали почти синими.

– Вот, – Олли протянул ей чашку горячего шоколада, которую раздобыл изниоткуда.

– Спасибо, – она улыбнулась ему, и Меган быстро представила их друг другу.

– Это был твой парень по телефону? – спросил Чарли.

Софи кивнула и с улыбкой отпила шоколад.

– Он сказал, когда будет здесь? – взволнованно спросила Хоуп.

– Через несколько дней, – ответила Софи, ее плечи немного опустились, когда она начала оттаивать. – Я рассказала ему о вас, он очень хочет познакомиться.

– А мы ждем не дождемся, чтобы познакомиться с ним, – воскликнула Хоуп.

Меган все еще играла в догонялки, но она ободряюще улыбнулась Софи, размышляя, что все остальные думают про нее и Олли, который не был ни ее парнем, ни женихом. Меган никогда не ездила никуда с другом, но у нее никогда и не было в жизни мужчины ближе. По большому счету это должно быть то же самое, как если бы она приехала с подругой, но это было нечто другое. Когда она рассказала своей польской подруге, что едет в Прагу с Олли, та сразу же понимающе подняла бровь. Думали ли Софи, Хоуп и Чарли в том же направлении? Предполагали ли они, что между ней и Олли происходило нечто большее, чем дружба?

– Нам пора идти, – обратилась она к Олли, который допил свой кофе и кивнул. – Может быть, встретимся позже, в баре?

– С безалкогольными напитками, – быстро добавил Олли, скорчив гримасу и заставив Чарли снова улыбнуться.

Перед уходом Меган еще раз встретилась взглядом с Хоуп и почти увидела немой вопрос в ее глазах. Вернувшись в мыслях к признанию Олли, которое он сделал прошлой ночью, Меган почувствовала, как сжимается желудок. Должно быть, бедолага был совсем в отключке, если смог такое выговорить. Однако, наверное, было самое время рассказать ему правду о своем прошлом и пресечь все эти недомолвки и неловкость, которую она снова начала чувствовать.

Единственной проблемой было то, что она даже не знала, с чего начать.

14

Чарли настоял на том, чтобы полежать после завтрака, чтобы желудок полностью восстановился. Хоуп воспользовалась этим, чтобы накрасить ногти и проверить свой телефон. Конечно, она не ждала сообщений от Анетт. Она отправила ей сообщение прошлой ночью, перед тем как лечь спать, и каждая минута без пусть и грубого, но ответа, разбивала сердце Хоуп. Надежды не было, и ей было даже не смешно от иронии.

Она взглянула на Чарли, который лежал одетым поверх покрывала. Глаза его были закрыты, дыхание медленное и размеренное. Она знала, что он не спит, потому что во сне издавал тихие сопящие звуки. Никогда он еще не был таким молчаливым, и это озадачивало ее. Нужно ли что-нибудь сказать? Попытаться подбодрить его? Когда Дейв болел, ему нужно было, чтобы она суетилась вокруг него, приносила чай, клала холодную салфетку на лоб. Но Чарли – совсем новое для нее. Она еще раз поняла, как мало его знает.

В каком-то смысле было проще, когда их отношения были тайными. Она ожидала того дня, когда вина выйдет на поверхность и заставит ее признаться, но чувство вины так и не появилось. А теперь ее самым большим сожалением в жизни было то, как их связь выплыла наружу. Это произошло самым худшим из возможных способов, и она полагала, что это наказание. Изменять мужу не очень-то хорошо, даже если твой брак мертв, как труп под мостом, но быть застуканной собственной дочерью, когда вы в процессе?! Что ж, это был слишком сильный удар под дых. Она не знала, как сможет вымолить прощение у Анетт.

Чарли перепугался так же, как она, особенно учитывая, что они были на заднем сиденье его машины и страстно целовались. Конечно, было верхом безрассудства делать это всего в нескольких кварталах от ее собственного дома, но Хоуп пропала в отношениях с Чарли, как камень в колодце. Когда они были вместе, чувства накрывали ее с головой. Она забывала обо всем, включая Анетт, которая как раз проходила мимо после ссоры со своим парнем Патриком. По иронии судьбы она шла за утешением к маме. В этот момент она и заглянула случайно в машину.

Хоуп каждый раз вздрагивала при воспоминании об этом. Она прекрасно понимала, почему дочь никак не могла сдержать свой гнев. Анетт не сразу поняла, когда ее глаза встретились с глазами Хоуп через стекло. В следующую секунду она помчалась в сторону дома, чтобы рассказать отцу все, что видела. Какое-то время Хоуп не могла пошевелиться в шоке, но затем последовала за дочерью и настигла ее в тот момент, когда слова уже выплескивались на ее отца. Дейв просто смотрел на нее, качая головой, и пытался успокоить Анетт, которая билась в истерике. Это было так ужасно!

– Готова немного пройтись, радость моя?

Чарли сидел и, улыбаясь, смотрел на нее. На лице появилось привычное обожание.

– Да, конечно, – Хоуп вытерла глаза. – Извини, дорогой, я задумалась, была где-то далеко.

– Хорошо, что не в прямом смысле. – Чарли резко развернулся и подошел к ней. – Мне нравится, что ты здесь, со мной, и я могу целовать тебя, когда захочу.

– Я смотрю, тебе получше? – догадалась она.

– Немного. – Он посмотрел на нее сверху вниз. – Но ты можешь продолжать ухаживать за мной. Это очень приятно.

Они отправились прямиком на Карлов мост, Хоуп почти подпрыгивала на ходу от возбуждения. Она чувствовала, как Прага проникает в нее, как ее красота и магия, витающие в воздухе, поднимают ей настроение. Куда ни глянь, вокруг были здания, от красоты которых захватывало дух, уличные актеры, вызывающие смех, или обнимающиеся парочки, наблюдающие, как мир крутится вокруг них. Это было такое счастливое место, что она наконец отдалась этому очарованию.

– Мы пришли, – сообщил Чарли, когда они перешли через дорогу и миновали огромную арку Башни моста старого города. Добро пожаловать на мой мост!

Шутка была ужасной, но после прогулки настроение Хоуп было самым лучшим, и она наградила Чарли звонким смехом.

Широкий, как дорога, вымощенный камнем, этот мост уходил за пределы видимости. Обе стороны были заставлены актерами, киосками и художниками. Все они предлагали нарисовать портрет на месте, скетч или карикатуру. Небольшие столики были покрыты безделушками, сувенирами и фотографиями. С внешней стороны возвышались статуи, расставленные на разном расстоянии друг от друга. Они свысока смотрели на бурлящий поток туристов.

Хоуп пошарила в сумке в поиске путеводителя, но Чарли опустил руку на ее плечо.

– Не беспокойся, – прошептал он чуть слышно. – Давай просто подслушаем около одной из этих групп.

– Мне кажется, это не очень хорошо.

– Ну, может быть, самую малость. Я в деле, а ты? – Он подмигнул.

Как можно невозмутимее, они подошли к противоположной стороне моста, где проходила пешеходная экскурсия. Группа как раз стояла рядом со статуей женщины, держащей на руках ребенка. С двух сторон от нее стояли фигуры мужчин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Изабелль Брум читать все книги автора по порядку

Изабелль Брум - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Год и один день [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Год и один день [litres], автор: Изабелль Брум. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x