Жозефина Кокс - Семейная тайна
- Название:Семейная тайна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Клуб Семейного Досуга
- Год:2018
- Город:Харьков
- ISBN:978-617-12-4773-4, 978-617-12-5140-3, 978-617-12-5141-0, 978-617-12-5142-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жозефина Кокс - Семейная тайна краткое содержание
Семейная тайна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава двадцать вторая
Свадебный день начался с серого неба и легкого дождя – и дом наполнился радостным предвкушением.
– Эй! – раздался громкий голос Дейва. – А ну подъем, лежебоки! У вас четыре часа на то, чтобы привести себя в порядок, пока не подали экипаж, так что давайте-ка шевелитесь! Труба зовет!
Впрочем, еще до того, как он закончил отдавать распоряжения, все уже встали. Девушки были так взбудоражены, что едва сдерживали трепет.
В рекордное время все умылись и убрали постели, и никому не было дела до завтрака – столь сильное всех охватило волнение.
– Нас ждет масса закусок после церемонии, – сказала Анна, ставя чайник на огонь, – но без чашки чая начинать день не годится!
Все как один согласились с ней.
В удивительно короткое время все оделись и приготовились к выходу.
– Девочки, поторапливайтесь! – Анна собрала всех в гостиной, где колдовала над женскими прическами и проводила финальную инспекцию прелестных платьев и туфель.
– Вы выглядите просто великолепно, – подытожила она, выстроив их затем в шеренгу в коридоре, чтобы каждой выдать по букету.
Они вышли из дома, и Анна еще раз все проверила. Тем временем во дворе собрались соседи; они принялись аплодировать очаровательным подружкам невесты, когда те показались на улице и неспешно пошли к большому автомобилю, который Дейв нанял по случаю и собирался вести лично.
Автомобиль тронулся, и девушки замахали руками из окон, а окружающие продолжали ликовать и аплодировать. Кто-то принес коробку с конфетти, и соседи принялись рассыпать его вслед удаляющемуся автомобилю и друг над другом.
– Надеюсь, они догадаются потом подмести все это! – раздался утомленный голос Дейва, который нашел повод поворчать даже в такой памятный день, как сегодня, когда Дэнни и Мэри готовы были связать себя узами вечной любви.
– Что-то вы непривычно молчаливы, Мэри.
Дейв заметил, что она не отрываясь смотрит в боковое окно всю дорогу до церкви, не произнося ни слова, что было очень необычно.
– Мэри?.. – Он бросил на нее взгляд.
– Да, Дейв?
– С вами все в порядке? Вы же не передумали выходить замуж, правда? Дэнни, несомненно, ждет вашего прибытия, и выглядите вы просто сногсшибательно, – добавил зять с ободряющей улыбкой.
Мэри улыбнулась ему в ответ:
– Со мной все в порядке… правда. Немного устала, но я ведь и спала-то совсем мало этой ночью. И, если быть откровенной, продолжала размышлять о том, правильно ли делаю, что выхожу замуж. Просто в каком-то смысле я не очень хорошо знаю Дэнни, ведь так? Да, я немало времени провела в его обществе, и он рассказал мне историю своей семьи, но хоть я и знаю его уже много лет, если задуматься, то, по сути, так же много лет я его не знала, верно?
– Бросьте, не переживайте, у вас просто легкий приступ паники. Это со многими случается. Думаю, в этом вы ничем не отличаетесь от других женщин – и мужчин. Стоит нам задуматься над тем, чем все в конце концов обернется, как на нас тут же накатывают сомнения – и заставляют выдумывать невероятные вещи, которые могут или не могут приключиться. Послушайте, Мэри, я действительно не сомневаюсь, что вам не о чем беспокоиться. Я много раз видел вас вместе с Дэнни и, должен признаться, вправду уверен, что вы двое созданы друг для друга.
Дейв не был глупцом. Он прекрасно знал, что на самом деле беспокоит Мэри: она до сих пор не рассказала Кэти об истинных обстоятельствах ее рождения.
Дейв и сам был огорчен тем, что Мэри так и не нашла в себе смелости поговорить с Кэти, и знал, что Анна огорчена не меньше. Глядя на пассажирское сиденье, он испытывал сострадание, видя на лице тещи глубокие раздумья, особенно в такой день, который должен был стать одним из самых счастливых в ее жизни.
Но вместо того, чтобы сказать ей об этом, Дейв тихо произнес, желая успокоить женщину:
– Мэри, я знаю, что вы чувствуете. Это один из тех дней, когда все мы испытываем смешанные эмоции – радуемся и с надеждой смотрим в будущее, в то же время гадая, все ли сложится наилучшим образом. Но нам просто нужно поверить в то, что все будет хорошо, и в вашем случае я не вижу повода для беспокойства: Дэнни прекрасный человек.
Дейв с облегчением увидел, что его теща слегка улыбнулась.
– Спасибо за эти слова. – Мэри почувствовала себя более уверенно. – Сейчас мне стало лучше. Ты прав, это просто нервы.
– Я тоже так думаю! Совершенно очевидно, что Дэнни готов носить вас на руках. Он считает, что вы созданы друг для друга. Дэнни рассказывает всем вокруг, какая вы замечательная и заботливая и что с первой минуты, как он вас увидел, он понял, что вы его единственная, смысл всей его жизни.
Дейв рассмеялся:
– Впрочем, бедняга еще не слышал, как чертовски мелодично вы храпите по ночам.
По салону прокатился громкий смех.
– Все в порядке, дорогая. – Снова посмотрев в зеркало, Дейв бросил беглый взгляд на Кэти, мучаясь от мысли о том, какое потрясение ее ожидает. Было жизненно важно, чтобы тайна Мэри раскрылась как можно скорее, особенно учитывая то, что Кэти и Ронни сблизились еще больше за те несколько недель, пока девушка выздоравливала.
Сегодня утром Анна сказала мужу, что они с Мэри все еще обсуждают, как и когда открыть Кэти правду.
Дейв вынужден был предложить жене, чтобы они с матерью решили наконец между собой этот вопрос. Они обсуждали его все эти годы вплоть до сегодняшнего дня, но теперь времени на это уже не осталось.
В последние дни Дейв часто размышлял над этим и много раз подумывал отвести Кэти в сторону и разом все ей выложить. Но поскольку она была дочерью Мэри, ему казалось, что единственно верным решением будет, если именно его теща выберет подходящий момент – если, конечно, для такого признания вообще когда-нибудь наступит подходящий момент! Честно говоря, лично он считал, что подходящий момент уже давно упущен. Они с Анной потворствовали нерешительности Мэри, но Дейв понимал: лучше не произносить слов, которые могут расколоть их семью навеки.
Автомобиль подъехал к церкви. Дейв остановился, вышел и открыл все дверцы, выпуская пассажирок в элегантных кружевных платьях и с цветами в руках. Последней выходила Мэри, в новом костюме, с торжественным, но по-девичьи застенчивым видом – Дейв даже присвистнул:
– Да уж, Малышу Дэнни чертовски повезло, как по-вашему?
Он провел своих спутниц на тротуар, про себя изумляясь тому, что в дороге не сломался ни один цветок.
– Мой бог! Вы выглядите потрясающе, все без исключения!
Гордый, как павлин, Дейв сопроводил женщин к крыльцу церкви, и когда все были готовы, последовал сигнал в виде кивка головы – и заиграл орга`н. Затем («Просто невероятно!» – подумал Дейв) праздничная процессия без единой заминки прошествовала в церковь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: