Алиона Хильт - Страсть под турецким небом [litres]

Тут можно читать онлайн Алиона Хильт - Страсть под турецким небом [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент 1 редакция (9), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алиона Хильт - Страсть под турецким небом [litres] краткое содержание

Страсть под турецким небом [litres] - описание и краткое содержание, автор Алиона Хильт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Героине романа едва исполнилось восемнадцать. Она с детства влюблена в прекрасную Турцию – нескончаемый яркий и весёлый праздник, подаренный девочке родителями.
Автор книги – героиня романа – делится с читателями историей своего взросления, рассказывает, как мечты превратились в цели, как чужая страна стала родной, а любимый человек стал чужим.
Несмотря на то что у каждой девушки своя история первой любви, каким-то едва уловимым шелестом листвы и капельками росы эти истории отражаются друг в друге.
Эта история о том, как мечты сталкиваются с суровой реальностью, о силе духа, о первой нежной и страстной любви, о незабываемых приключениях, новых друзьях и, конечно, об удивительной, волшебной Турции – ее людях, обычаях, культуре языка.
Вы полюбите эту страну так же сильно, как автор этой книги…

Страсть под турецким небом [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Страсть под турецким небом [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алиона Хильт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы были уже давно за гранью курортного романа. Мы были семьей, мы вместе смотрели в светлое будущее. Вот только в одном ли направлении?..

Мне нужно было лететь в Россию зимой на пару месяцев. В тот год зима была удивительно морозной и снежной, но Алту решил поехать со мной. Он одолжил смешное коричневое пальто из овчины с большим воротом у своего папы, запасся кальсонами и шапочкой и мужественно полетел навстречу русской зиме.

Глава 10

В Петербурге

Как истинная петербурженка, которая в свое время заканчивала курсы гидов-переводчиков в «Интуристе», я расписала ему культурную программу. Мы посетили все музеи и все выставки, которые можно было посетить. Я считала, что раз мой милый прилетел в Россию, то надо его нашпиговать петербургской культурой, хочет он того или нет. «Лебединое озеро», «Сказки Гофмана», «Волшебная флейта». Я так старалась дать ему почувствовать хоть часть моей прежней жизни. К сожалению, в своем стремлении дать как можно больше, в своей эйфории и упоении красотами родного города я совершенно не заметила, что это было нужно не ему, а мне. Он делал мне одолжение, блуждая со мной по Эрмитажу и слушая мои восторженные рассказы о живописи; ему была неинтересна история Петра Великого (в турецком его, кстати, называют Петр Сумасшедший, если быть точнее, Чокнутый); от холода у него постоянно болела голова, и он использовал любую возможность, чтобы поспать.

Рано утром я уходила на учебу, оставляя ему ключи, карту города, проездной и телефон с питерской связью, чтобы он, не дай бог, не потерялся. В Петербурге столько мест, ему же захочется что-то посмотреть, чтобы не ждать меня весь день дома! Я специально купила путеводитель на турецком и заранее отметила интересные места. Да, зима, возможно, не самое лучше время года для пеших прогулок по городу, но погода стояла сухая и солнечная, что для нашего города вообще-то редкость. К моему удивлению, когда я приходила в шестом часу вечера домой, он лежал под теплым одеялом. Мама, приходившая домой раньше меня, подтверждала, что он никуда не выходил. «Ладно, видимо, устал с дороги или правда голова болит», – думала я, будила Алту и, несмотря на усталость, выводила его «в свет». День, два, неделя, вторая – абсолютно ничего не менялось, а на любые мои планы вместо восторженных возгласов «Вау! Как круто!» я видела только отсутствие интереса и попытки отлынить от обязательной культурной программы.

Он постоянно ворчал, был недоволен всем и по любому поводу, у него постоянно «болела голова», но больше всего меня огорчало то, что он будто не хотел узнать больше о моем городе, о том, где я родилась и выросла, чем жила, чем дышала и что входило в круг моих интересов. Такой разительный контраст! Я старалась, как губка, впитать воздух и менталитет его страны, а он же, в свою очередь, не хотел знать ничего дальше типичных стереотипов. Словно рыба о лед, я изо всех сил пыталась против его воли напичкать Алту своей культурой. «Вы выросли на разных мультиках», – говорила мне моя мама, а я пыталась хоть как-то сгладить этот момент. Той зимой меня стали посещать мысли, что я стараюсь напрасно. «Ничего, – утешала я себя, – значит, я, со своей стороны, сделаю все от меня зависящее, чтобы лучше узнать его менталитет, тогда у нас все получится». Ох, как же я ошибалась!

За те два месяца что он терпел пребывание у моих родителей он ни разу не - фото 15

За те два месяца, что он терпел пребывание у моих родителей, он ни разу не проснулся раньше полудня, ни разу не купил домой продуктов, зато то и дело выражал недовольство по поводу маминой еды. Я не случайно употребила слово «терпел», оно в полной мере отражает его отношение к происходящему. Он терпел, но уезжать не планировал – ждал, когда я закончу со своими экзаменами.

Единственная активность, которая вызвала у него положительные эмоции за все пребывание у меня в гостях, была поездка на лыжах. Мне кажется, это был первый день в Петербурге, когда он искренне улыбался.

В ту поездку я посмотрела на него совершенно другими глазами, как будто я увидела реального человека, а не придуманного мной персонажа. Хотя, не скрою, он был очень мил с моими подругами и вежлив с моими родителями. По вечерам они с папой играли в нарды, и Алту очень старался разговаривать на русском.

Новый год мы тоже отмечали вместе, всей моей шумной и большой семьей. Когда дедушка был жив, была в нашей семье традиция – 1 января собираться в его квартире. Бабушки, мама, тетя и я весь день резали салаты, а вечером было бурное застолье с шампанским, длинными тостами за Новый год и песнями до закрытия метро. Привести на такой праздник своего жениха – это испытание еще то, когда собирается вся твоя семья во главе с дедушкой – бывшим генералом. Я знала, что это будет допрос Алту с пристрастием в сочетании с тестом «подходит ли он нашей семье». К моему великому счастью, мучить и без того измученного моими попытками приобщить «турецкоподданного» Алту к российским реалиям не стали, но все члены семьи наблюдали за ним весь вечер. «Он нам не подходит», – отрезала мне моя тетя в коридоре. «Ну не вам же с ним жить, в самом деле!» – отшучивалась я, но понимала, что она имеет в виду. Алту весь вечер просидел с кислой миной, даже не стараясь произвести хоть какое-то впечатление.

Конечно, волна разочарования меня накрыла в какой-то момент, но я очень быстро осознала, что разочарование – это моя личная проблема. Просто человек не соответствовал той картинке, которую я сама себе нарисовала, он в этом абсолютно не виноват. В конце концов, жить-то я планирую в его стране и на его территории. Но одно я себе уяснила: в разведку с ним я бы не пошла.

Глава 11

Бродячие артисты

Время отпуска подошло к концу, и мы ждали вызова от команды, а наш шеф все никак не мог найти подходящий для работы отель. Скажите, что вы обычно вспоминаете после отдыха в клубном отеле? Готова поспорить, смешных и веселых ребят, которые вас развлекали весь отпуск! Но что интересно, анимационная команда, являясь своеобразной визитной карточкой отеля, практически никогда не относится к постоянному персоналу, фактически – это бродячие артисты, гастролирующие от сезона к сезону по разным отелям побережья. В команде могут быть только аниматоры, которые ставят вечерние шоу и развлекают людей круглый день или же отдельно шоу-группа и дневные массовики-затейники. Мы были вторым вариантом. Это была сплоченная команда танцоров, спортивных аниматоров и я, единственный работник мини-клуба, но шеф обещал мне взять на подмогу новеньких, как только он найдет нам место. Мне было лестно, что в их сложившийся за десять лет коллектив я вошла без особых проблем, меня приняли как свою.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алиона Хильт читать все книги автора по порядку

Алиона Хильт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страсть под турецким небом [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Страсть под турецким небом [litres], автор: Алиона Хильт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x