Джоанн Макгрегор - Тихоня

Тут можно читать онлайн Джоанн Макгрегор - Тихоня - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент 1 редакция (16), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоанн Макгрегор - Тихоня краткое содержание

Тихоня - описание и краткое содержание, автор Джоанн Макгрегор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все без ума от красавчика Логана Раша, исполнителя главной роли в популярнейшей кинотрилогии. Разве нашлась бы девчонка, не мечтающая о нем? Вот и Роми Морган потеряла голову и была готова на все, чтобы на несколько мгновений оказаться рядом с ним.
Узнав, что на одной из роскошных яхт пройдет вечеринка, на которую приглашен ее кумир, девушка устанавливает за ним слежку. В разгар веселья Логан случайно падает за борт. Роми самоотверженно бросается на помощь и спасает едва не утонувшего парня. Каково же было изумление девушки, когда за спасение знаменитости ей предлагают стать его личной помощницей. Но, к превеликому ужасу Роми, есть одно условие: чтобы не потерять работу, она ни в коем случае не должна влюбиться в Логана. А это будет ох как непросто.

Тихоня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тихоня - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоанн Макгрегор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Велд – обширные засушливые плато в Южной Африке.

Дорогой читатель.

Надеюсь, ты получил столько же удовольствия от чтения истории про Роми и Логана, сколько я получила, когда ее сочиняла!

Если тебе понравилась эта книга, то я буду по-настоящему признательна, если ты напишешь отзыв, не имеет значения, насколько коротким он будет, на своем любимом сайте в интернете. Любой отзыв ценен, поскольку поможет другим читателям узнать об этой книге.

Как тебе идея быть упомянутым в моих новых релизах и специальных предложениях? Моя новостная рассылка приходит дважды в месяц (как правило), и это также превосходный способ получить рекомендации о книгах, бросить взгляд украдкой за кулисы моего творческого процесса и процесса опубликования книги в издательстве, а еще ты будешь узнавать первым о розыгрышах книг и бесплатных книгах для рецензентов. Я не буду посылать тебе бесконечный поток писем или спамить, и я ни за что не передам твой электронный адрес кому-то еще! Клянусь мизинцем! Посети мой веб-сайт www.joannemacgregor.com и присоединяйся к сообществу.

Я буду счастлива получить от тебя обратную связь! Заходи сказать «привет» на фэйсбуке (@JoanneMacg), в твиттере (@JoanneMacg) или пиши мне в форме обратной связи на моем сайте www.joannemacgregor.com, и я обязательно тебе отвечу.

Джоанна Макгрегор

Благодарности

Благодарю моего редактора Чейза Найта, помощь которого в редактировании этой книги была огромной, а также моих потрясающих первых читателей – Эдит Балбринг, Николу Лонг, Сарину Хейтли и Эмили Макгрегор за их бесценные отзывы.

Я глубоко благодарна каждому из вас!

Примечания

1

НМСИ (англ . National Sea Rescue Institute of South Africa, NSRI ) – Национальный Морской Спасательный Институт, Морская служба спасения.

2

«Row, row, row your boat» – популярная английская детская песенка.

3

Финбош (англ . fynbos ) – низкорослый кустарник, произрастающий в ЮАР.

4

Токолоши (англ. Tokoloshe ) – в мифологии племени зулу: водяной дух, похожий на карлика.

5

Набережная Виктории и Альфреда (англ. Victoria & Alfred Waterfront ) – одна из главных достопримечательностей Кейптауна. Названа в честь принца Альфреда, который начал постройку гавани и набережной в 1860 г., и его матери, королевы Виктории. В 1990-х гг. гавань была полностью отремонтирована, и сейчас это исторический район города со множеством ресторанов, баров, музеев и исторических памятников.

6

Немезида (англ. Nemesis ) – в греческой мифологии богиня возмездия.

7

«Зоркий глаз» (англ. Seeing Eye ) – широко известная организация для помощи слепым.

8

Игра слов: банни (англ. bunny ) здесь означает не только кролика, но и банни-чау – местное блюдо.

9

Это значит, что в заведение может быть не впущен кто угодно без объяснения причин. – Примеч. ред .

10

Jammer, verkeerde nommer ( африкаанс ) – извините, неправильно набранный номер.

11

Игра слов: кролик (англ. bunny ) и блюдо банни-чау (англ. bunny chow ).

12

Braai ( африкаанс ) – барбекю.

13

Декабрь в Африке – самый жаркий летний месяц.

14

Parupeneus Margaritatus (лат., англ. pearly goldfish ) – барабуля зубастая, рыба жемчужно-белого цвета.

15

Нанду ( лат. Rhea ) – американский страус.

16

Mes petites filles – франц . мои девочки.

17

«Волшебница Шалот» (англ. ‘The lady of Shalott’ ) – баллада английского поэта Альфреда Теннисона о неразделенной любви леди Шалот к рыцарю Ланселоту (основана на легенде из цикла преданий о короле Артуре и рыцарях Круглого стола). Одноименная пьеса действительно существует, но она малоизвестна и шла на подмостках американских театров.

18

Вест-Энд (англ. West End ) – западная часть центрального Лондона, где сосредоточена театральная и концертная жизнь британской столицы.

19

В оригинале: Let us be gay (букв. «пусть мы станем геями» или «давай веселиться» ), gay в английском имеет несколько значений: 1) гей, «голубой»; 2) веселый, радостный.

20

Бородатая агама (лат. Pogona barbata, англ. bearded dragon – «бородатый дракон») – ящерица семейства агамовые.

21

Аниматроника – метод, применяемый в кино для создания спецэффектов, подвижных частей тела человека или животного.

22

Цитата из романа «Она» Генри Райдера Хаггарда.

23

Comprende – исп . понимаешь.

24

Столовая гора (англ. Table Mountain ) – гора в Кейптауне.

25

Пырей (лат. Agropyron repens , англ. wheat-grass ) – бывший сорняк, ползучее растение из семейства злаковых, в котором не так давно открыли массу полезных свойств.

26

Чипотле (англ. chipotle ) – мексиканская приправа, которая подчеркивает вкус мясных блюд, придавая им привкус копченого.

27

«Мун Пай» (англ. ‘Moon Pie’ ) – американское печенье, состоящее из двух бисквитов и начинки.

28

Гогга, мн. ч. гоггас (африкаанс gogga ) – насекомые.

29

Delphinus capensis ( лат .) – обыкновенный дельфин.

30

«Эквити» (англ. Equity , бывш. British Actor’s Equity Association ) – профсоюз британских актеров, работников сцены и моделей, основанный в 1930 г.

31

Билтонг (англ. biltong ) – вяленое мясо.

32

Бокком (англ. bokkom ) – кефаль, высушенная и засоленная целиком.

33

В оригинале звучит так: «One man’s trash is another man’s treasure» ( англ .), что дословно значит: «Что для кого-то мусор, то для другого сокровище».

34

Танк (англ. tank – букв. водоем, резервуар, аквариум) – так в океанариуме называют огромный вертикальный резервуар из стекла в высоту полтора-два человеческих роста, где живет множество не только мелких, но и очень больших рыб.

35

Морской дьявол, манта (лат. Mānta , англ. manta ray ) – род скатов семейства орляковых скатов.

36

Желтохвост, желтохвостая лакедра (лат. Seriola quinqueradiata , англ. yellowtail ) – морская теплолюбивая рыба семейства ставридовых. Обладает вытянутым телом овальной формы, слегка сжатым с боков. Спина серо-голубого цвета, бока и брюшко – грязно-белые, брюшной и анальный плавники желтоватые, отсюда и прозвище. Может вырастать до 1 м в длину и до 10 кг весом.

37

Гаррик (лат. Lichia amia , южноафр. англ. Garrick ) – лихия обыкновенная, пелагическая рыба семейства ставридовых. Имеет овальное, сильно сжатое с боков тело. Перед первым спинным плавником идет загнутая вперед колючка, за ней следует еще семь коротких колючек. На спине чешуя серебристо-зеленая, на боках и брюхе – того же цвета, но менее яркая, а плавники – буроватые.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанн Макгрегор читать все книги автора по порядку

Джоанн Макгрегор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тихоня отзывы


Отзывы читателей о книге Тихоня, автор: Джоанн Макгрегор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x