Силвиу Абреу - Вавилонская башня. Примирение

Тут можно читать онлайн Силвиу Абреу - Вавилонская башня. Примирение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Силвиу Абреу - Вавилонская башня. Примирение краткое содержание

Вавилонская башня. Примирение - описание и краткое содержание, автор Силвиу Абреу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Вавилонская башня» — это не просто новый увлекательный сериал, но теленовелла, уже названная «золотым проектом» сверхзнаменитой студии «Глобо». Миллионы поклонников «Во имя любви» и других! Это — для вас! Миллионы любителей драматических «семейных саг», изощренных интриг, жгучих, романтических любовных историй, неистовых страстей и захватывающих дух напряженных сюжетов! Поверьте — ТАКОГО сериала вы еще не видели! Это — история семей. История ревности, измены и преступлений. История мести и любви. Это — «ВАВИЛОНСКАЯ БАШНЯ». Книга, которая легла в основу самого сенсационного и популярного сериала последних лет. Книга, которая не оставит равнодушным никого.

Вавилонская башня. Примирение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вавилонская башня. Примирение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Силвиу Абреу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И опять Сандра задумалась над странностями своей жизни. Кто бы мог подумать, что она будет жить в доме своего злейшего врага Бруну Майи, да не просто жить, а дружить с ним, советоваться по любому поводу, внимать его словам, придерживаться его советов?! Сандра до последнего времени не могла ответить себе, почему она, строптивая, своевольная Сандра согласилась переехать к этому немногословному, странному мужчине, принять от него помощь? Но вот они жили бок о бок почти полгода, и она уже не представляла своей жизни без этого коренастого немолодого мужчины, годившегося ей в отцы. В отцы! Вот в этом слове — и кроется вся разгадка. Ей так нужен был отец, человек, который примет её такую, как есть, со всеми недостатками, примет и постарается её понять. Её родной отец способен лишь поносить её направо и налево, а нот поговорить спокойно, терпеливо, выслушать её, постараться понять и пожалеть умеет только Бруну. Она привязалась к Бруну, он стал для неё близким, родным человеком.

— У меня такое ощущение, — призналась она однажды Бруну, — что ты мой настоящий отец. Я, наконец, нашла отца, которого у меня никогда не было.

Исподволь, постепенно он открывал ей глаза на мир, отношения между людьми, законы человеческого общения. Сандра только диву давалась: оказывается, на всё есть готовые ответы, и её беда, что она не знает азбучных истин. (Это выражение она услышала от Бруну и решила запомнить.) Будь с ней Бруну рядом всегда, скольких бы ошибок она могла избежать! От скольких бы невзгод он уберёг её, да и не только её. Он учил её быть добрее и внимательнее к людям, от него она впервые услышала простую истину: относись к людям так, как ты желаешь, чтобы они относились к тебе. И Сандра очень старалась быть примерной ученицей, старалась не ударить в грязь лицом перед таким человеком, как Бруну Майя.

Сандра чувствовала, что становится другой. Она переживала и могла не спать ночь из-за неурядиц в кафе, она с изумлением обнаружила, что Шерли её по-настоящему любит, она видела, как меняется к ней отношение Клары. Уроки Бруну оказывались не пустой болтовнёй, а реально меняли её жизнь к лучшему. К лучшему...

Но повлиять на её чувства к Александру даже Бруну был не в силах. И хотя Сандра, следуя истинам Бруну, согласилась подписать документы на развод, это ничего не изменило в её отношении к теперь уже бывшему мужу. Сандра любила и мечтала снова завоевать его любовь. То, как Александр повёл себя в кабинете Сезара, то, что не признался Лусии, что был с ней наедине, давало Сандре шанс.

За завтраком она изложила Бруну свой план. Тот поперхнулся своим любимым гранатовым соком.

Но Сандра уже закусила удила и решительно стояла на своём:

— Мне надо обязательно остаться с ним наедине. Вдвоём. Только тогда он поймёт, что не эта поганка Лусия, а я — женщина его жизни.

— Сандринья! Пообещай мне, что забудешь обо всём, что здесь говорила.

К везению Сандры, ей не пришлось кривить душой — пришла Клара и отвлекла внимание Бруну.

План уже созрел в голове у Сандры, и она с горячностью принялась за его осуществление. Для начала она отправилась в Пари и, застав в мастерской Куколку, обрадовалась — он-то ей и был нужен. Не без труда она толковала в его голову, занятую мыслями о Красотуле, что ей нужны несколько способных ребят, готовых за хорошее вознаграждение... напугать человека.

— Я и тебе заплачу за хлопоты, — пообещала Сандра.

Куколки оживился:

— Ну ладно, найду тебе двух таких головорезов, что не только напугают...

Но Сандра уже не слушала его, она торопилась к Бине. Теперь дело было только за Биной.

Она с порога выложила свой план подруге и привела её в неистовство. Сандра, вытаращив глаза, смотрела, как Бина бегала по комнате, размахивала руками и басовитым голосом твердила:

— Нет, Сандринья, ты этого не сделаешь! Я тебе этого не позволю.

Тётушка Сарита, до того молча наблюдавшая за их разговором, встала и, положив руку на плечо Лузенейди, завопила:

— Бина, не давай ей денег на этакое безумие!

По решительному выражению лица Бины Сандра догадалась, что сейчас подруга скажет категорическое «нет!» и все её усилия пойдут насмарку.

— Бина, только мы с тобой здесь знаем, что такое любовь. — Сандра старалась говорить самым вкрадчивым, самым нежным голосом. — Ты стоишь на пороге большой любви, и я прошу тебя, во имя твоей любви, помоги мне завоевать мою любовь! — Сандра подскочила к Бине и расцеловала её круглое, румяное лицо. Но она никак не ожидала того, что произойдёт дальше.

Бина поднялась с места и, в волнении прижав руки к груди, заходила по комнате.

— Да, моя сестрёнка, я тоже так считаю, что любовь — самое главное в жизни человека. Любовь и страсть. Клянусь! — Бина вдруг замолчала и заплакала.

Сандра бросилась к ней с расспросами. Бина высморкалась, вытерла слёзы, причесалась перед трюмо и лишь после этого сообщила:

— Сегодня ночью я потеряла самое главное, что есть у честной девушки. Сандра, — она опять скуксилась, — я потеряла невинность! И самое страшное, я не знаю, кто украл её.

Сандра не верила своим ушам: такое в её богатой приключениями жизни случалось впервые. И потом сама Сандра, видя, как томится Бина, не зная, кому отдать себя — Принцу или «Понимаешь», взялась тайком помочь подруге. Её помощь свелась к встрече с Агустиньо и простому совету: проникнуть в спальню к Бине при помощи лестницы. По тому, как у того загорелись глаза, Сандра поняла, что судьба Бины решена. Но оказалось, что судьба Бины решилась и без её участия.

— А может, ничего и не было? — Сандра переводила взгляд с несчастного лица Бины на испуганное лицо тётушки Сариты и, наконец, остановилась на широко открытых глазах Лузенейди. — А ты, Лузенейди, молчи, я не с тобой говорю о твоём дружке Жаманте. Бина, может, тебе всё это приснилось?

— Я и сама так думала. Спала я крепко, не просыпалась, но как только утром увидела свою рубашку и простыню, то сразу поняла, — Бина зарыдала, — что я уже не та честная девушка, что была до сегодняшнего дня.

Это загадочное происшествие заставило Сандру на какой-то миг забыть собственную проблему, и она с головой погрузилась в сладостное переживание Бины.

— Я думаю, — осторожно заметила Сандра, — что это проделки моего несравненного дядюшки. Только он способен влезть ночью в окно к любимой женщине.

— Нет, ты ошиблась, — услышала она голос Эдмунду. — Это я воспользовался лестницей, которую возможно поставил тот поклонник. — Эдмунду подбежал к Бине и стал целовать ей руки. — Верь мне, моя любовь, это был я!

Появившийся невесть откуда Клаудиу согласно закивал головой:

— Это я помог своему господину. Я указал ему на лестницу, что вела к окну сеньоры Бины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Силвиу Абреу читать все книги автора по порядку

Силвиу Абреу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вавилонская башня. Примирение отзывы


Отзывы читателей о книге Вавилонская башня. Примирение, автор: Силвиу Абреу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x