Силвиу Абреу - Вавилонская башня. Месть
- Название:Вавилонская башня. Месть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Силвиу Абреу - Вавилонская башня. Месть краткое содержание
Вавилонская башня. Месть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Машаду произвел еще один следственный эксперимент, и определили, что от улицы Барерас до места убийства на машине пятьдесят минут. Энрики Толедо был признан невиновным.
Вот когда наконец семья Толедо почувствовала себя счастливой. Сколько они пережили за последнее время и наконец могли вздохнуть спокойно.
Ну не совсем! Если у Анжелы Видал сорок пять процентов акций!..
Глава 27
Сезар мучительно соображал: почему, при каких обстоятельствах Клементину мог отдать Анжеле свои акции? О покупке не могло идти и речи, потому что таких денег у Анжелы быть не могло. Так что? Шантаж? А на какой почве?
Сколько времени он мечтал избавиться от Клементину, и вот когда это произошло, он жалел о нем.
В кабинет постучали, и на пороге появился Клементину. Сезар даже улыбнулся: неужели он обладает такой силой внушения, что стоит ему подумать, как человек сам к нему приходит?
— Проходи, проходи, — пригласил он своего бывшего компаньона. — Думаю, нам есть о чем потолковать.
— Я хотел пригласить вас на нашу с Кларой свадьбу, — сказал Клементину, и Сезар вновь невольно подумал, как неосмотрительно поступает Клара, связывая свою судьбу с бывшим каторжником.
Пока над Энрики висела угроза тюрьмы, он думал о Клементину даже с некоторым сочувствием и ощущал по временам даже что-то вроде раскаяния из-за того, что посодействовал такому суровому наказанию. Стоило ему только представить двадцать лет тюрьмы для Энрики, и его прошибал холодный пот.
Но вот все утряслось, угрозы больше не существует, и он словно бы позабыл обо всем и опять привычно не одобрил решение Клары.
— Свадьба будет самая скромная, только для своих, — продолжал Клементину. — У Клары нет людей ближе вас, и она очень хотела бы вас видеть.
— Конечно-конечно, спасибо за приглашение, — ответил Сезар. — А могу я задать вопрос? Мне бы очень хотелось знать, каким образом твои акции попали к Анжеле?
— Вы позволили себе задать вопрос, а я позволю себе на него не ответить, — твердо произнес Клементину. — Я уже сказал вам, что до конца дней буду вам благодарен за наш мужской разговор, но теперь я хочу одного — спокойно жить с любимой женщиной. Хочу счастья и покоя, а стоит мне ответить, как я лишусь и покоя, и счастья. Поэтому я не буду вам отвечать.
Как после этого настаивать? Однако Сезар понял, что Анжела сумела надавить и на этого человека и он не хочет больше с ней связываться.
Он с грустью подумала, что много лет подряд обманывался в Анжеле Видал, которая почти что выросла у них в доме.
— Марта, мы с тобой приглашены на свадьбу, — объявил он вечером жене.
— Я знаю, к Кларе, — сказала она. — Клара заезжала ко мне. Отговаривать ее уже бесполезно. Пусть у ребенка будет отец, раз уж она решила рожать.
— Ты как всегда права, моя дорогая, —и Сезар поцеловал свою умницу жену.
Оба они повернули головы, услышав шаги.
— Это Александр, — сказала Марта. — С освобождением Энрики у него камень с души свалился, его не узнать, такой он ходит счастливый.
Александр заглянул в гостиную, в руках у него был чемодан.
— Дорогие мои, — сказал он, — я переезжаю к Лусии. Мы решили, что будем жить вместе.
Он поцеловал мат, помахал обоим и исчез.
Родители подавленно переглянулись. Только этого им и не хватало. Основательность Александра приводила его пока только к основательным глупостям. Сначала женитьба на Сандре, теперь совместная жизнь с Лусией.
— Хорошо, что хоть Энрики с Селести никуда не торопятся, — вздохнула Марта. – Селести очень разумно сказала, что дети должны немного прийти в себя и привыкнуть к ней, а уж потом можно будет подумать и о женитьбе.
— Да, Селести на удивление разумная девушка и прекрасно справляется со своими обязанностями. Как бы мне хотелось, чтобы Лусия продала мне свои акции, но второй раз я просить ее не буду.
А Марта подумала, что, пожалуй, поговорит во второй раз с Сандрой. В первый раз они не поняли друг друга, может быть, поймут сейчас.
Она позвонила ей и пригласила к себе на кофе. Сандра почувствовала себя необыкновенно польщенной. Нельзя сказать, что свекровь баловала ее своим вниманием.
Сандра пришла и села на край стула, ни дать ни взять провинциальная пай-девочка.
— Я готова на все ради Александра, — сказала она, — только научите, что нужно делать.
Марта улыбнулась, ей показалась даже трогательной эта новая Сандра, готовая стать прилежной ученицей.
— Если бы я знала, Сандра, я бы тебе непременно сказала, но я вырастила троих сыновей, и у каждого из них большие проблемы и каждый трудно и больно пробивается в жизни, а мой младший погиб. — Голос Марты дрогнул. — Я знаю только одно — что желаю им всем счастья. И тебе тоже. Давай попробуем сделать счастливее тебя.
Сандра широко открыла глаза: как это? Что это значит?
— Вот я тут приготовила для тебя одну книжку, попробуй прочитай ее, а потом мы с тобой поговорим.
— А в этой книжке написано, как мне стать счастливой? — наивно спросила Сандра.
— Не совсем, но, наверное, ты сможешь понять кое-что и про себя.
Марте хотелось расширить кругозор этой молодой женщины, которая видела много беды и грязи, но не знала, что есть и совсем другая жизнь — осмысленная, добрая, красивая. Она приготовила для нее роман своего любимого Альвареса, может быть, немного старомодного и наивного, но всегда благородного и честного.
Сандра ушла от Марты в большом недоумении.
— Мне кажется, что свекровь теперь за меня, — сказала она Шерли.
— Вот видишь, Сандра, как только ты изменилась, все вокруг тоже начали меняться.
«Интересно, а что изменится вокруг меня, когда мне сделают операцию? Я сама почувствую себя другой или останусь той же самой Шерли?»
Лечь на операцию она решила после свадьбы отца с Кларой. Не омрачать же им праздник больничными хлопотами. После свадьбы все они переселятся в небольшой уютный особнячок, который Клементину присмотрел для своей семьи, а потом займутся и операцией Шерли.
Бруну радовался за Клементину, но огорчался из-за себя. Он заходил на опустевшую половину друга и подолгу стоял там, чувствуя, будто лишился чего-то очень дорогого. Он остался совсем один. В последнее время и Марта от него совсем отдалилась. Ей было не до него. Случившаяся в семье трагедия еще теснее сблизила ее с Сезаром.
Отягощенный грустными мыслями, Бруну добрался до кафе «Шерли». Сандра ему очень обрадовалась. Честно говоря, ей тоже было грустновато. Жить с отцом она не хотела, оставаться с дядьями — тоже. Вот, может, Бина что-нибудь для нее придумает. Но и у Бины своя жизнь.
Да, у Бины жизнь била ключом. После того как она купила команду и та вся разбежалась, Эд очень скоро вернулся. Трудно было сказать, огорчился он или обрадовался случившемуся, потому что дона Диолинда не дала ему и слова вымолвить. Она горой стояла за Куколку, и Эдмунду предпочел не возвращаться к больной теме. Он кругами ходил вокруг Бины, торопя ее со свадьбой. Но Сарита, строго посмотрев на него, сказала:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: