Агиналду Силва - Нежный яд. Страсти.
- Название:Нежный яд. Страсти.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2000
- Город:М.
- ISBN:5-237-04823-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агиналду Силва - Нежный яд. Страсти. краткое содержание
Нежный яд. Страсти. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Прости меня за все, что я тебе наговорила. Я же прекрасно понимаю, сколько ты для меня сделала, без тебя бы я пропала.
- Ты, главное, теперь не пропадай, - пошутила Матилди. – Я буду без тебя скучать, так что звони почаще.
Когда Валдомиру привез к себе Лавинию, весь дом зашептался и зашушукался. Новость передавалась из уст в уста: «Подумать только! Ждет ребенка! Поселились вместе!»
Карлоте Валдомиру сообщил о переезде Лавинии сам, потому что она как раз была у него и принесла ужин, как обычно в кабинет.
Настроение Лавинии при виде Карлоты мгновенно испортилось. Она бы никуда не поехала, вспомни она вовремя об этой женщине.
Да и у Карлоты оно не улучшилось.
Однако Валдомиру попытался разрядить нависшее в атмосфере напряжение.
- Это только до рождения ребенка, - объяснил он. – Лавиния ждет от меня ребенка и поживет тут до его рождения.
- А когда он появится, он свяжет вас еще больше, - проницательно заметила Карлота. – Но я и без того знала, что ты любишь ее. Мы с тобой взрослые люди и ничего друг другу не обещали.
- Но пока я поживу у тебя, с твоего позволения, - вместо ответа шепнул Валдомиру.
Карлота удивленно взглянула на него, потом невесело рассмеялась.
- Боишься остаться с ней наедине? Да мне-то что. Поступай как знаешь, - согласилась она. – Я пока пойду к себе.
- Я не заставлю ждать тебя долго, мигом прилечу, - пообещал Валдомиру.
Валдомиру отвел Лавинии комнату, уютную, светлую, показал кухню.
- Чувствуй себя как дома, - сказал он. – А насчет работы… Ты в самом деле собираешься работать?
- Если ты предоставишь мне дефицитное рабочее место, - гордо вскинула Лавиния голову.
- Непременно, - кивнул Валдомиру. – С утра я зайду за тобой, и мы отправимся на фабрику.
- Хорошо, - согласилась Лавиния.
- Тогда спокойной ночи и до завтра. Ужин в холодильнике. Спокойной ночи!
Только когда хлопнула дверь, Лавиния поняла, что Валдомиру ушел. И этот уход показался ей таким обидным, таким оскорбительным! Ничего хуже Валдомиру придумать не мог! Он просто решил над ней поиздеваться!
Лавиния заплакала бы, но у нее не было сил даже на слезы, таким трудным, таким мучительным оказался для нее этот переломный в ее судьбе день. У нее хватило сил только на то, чтобы добраться до кровати. Как только голова ее коснулась подушки, она заснула как убитая.
Глава 26
Марселу сидел в своем роскошном кабинете, разбирал бумаги на столе, откладывая те, что должен был забрать с собой, и с улыбкой припомнил свое посещение Элизеу. Видно было, что мальчик всерьез готовился к его приходу, даже виски приготовил, а вот содовою забыл. И так смутился, спохватившись.
- Пустяки, - успокоил его Барони, - понадобится, всему выучишься. Твоя главная сила не в этом.
Однако из рисунков он выбрал всего два или три. И сделал это, разумеется, не без умысла.
Лицо у Элизеу вытянулось, он был явно разочарован. После восторгов и похвал на выставке он рассчитывал на большее.
Зато Барони пришел в восторг от копии Рембрандта. Он долго стоял перед ней, восхищался колоритом, уловленной игрой света и тени.
- Если бы я увидел эту картину у старика-коллекционера, а не у тебя, у которого нет ни гроша, то я бы не усомнился, что это подлинник, - наконец произнес он.
Элизеу почувствовал себя польщенным.
Затем Марселу очень удачно ввернул в разговор имя своей знакомой Элеонор Серкейра. Элизеу мгновенно проглотил наживку, сказал, что знаком с этим семейством.
- Ну и прекрасно! – обрадовался Барони. – Мы можем провести все вместе очень приятный вечер.
Элизеу и тут отвечал как по нотам, сообщил, что приятного веера не получится, так как он в ссоре и с Элеонор, и с Марсией. Рассказал, что ссору с Марсией он не может пережить до сих пор. Он этой девушке отдал душу, а она вышвырнула его, словно бездомного щенка, который нагадил в гостиной.
Марселу позабавили слова про отданную душу, и он не преминул посоветовать поговорить с Марсией… по душам.
- Женщины так любят задушевные разговоры. Душа для них – главное, - вкрадчиво промурлыкал он, и был уверен, что слова его не пропали даром.
Сегодня он намеревался свести всех троих – Элизеу, Элеонор и Марсию – и заранее потирал от удовольствия руки.
Наконец все бумаги уложены в кейс. Он свободен и может отправляться к Элеонор.
Плотный, представительный мужчина чуть ли не приплясывая направился к телефону и набрал номер Элизеу.
- Ты свободен? Вот и прекрасно. Я хочу показать тебе кое-что у себя в Галерее, - сказал он. – Выходи, прихвачу тебя по дороге. Правда, мы еще кое-куда заедем.
Заручившись согласием художника, он, все так же приплясывая – уж больно у него было хорошее настроение, - спустился вниз.
Элизеу ждал его в назначенном месте и сел к Марселу в машину. Когда они въехали в городок «Мармореала», Элизеу поежился. У него еще не изгладилось из памяти его неудачное вторжение в царство Серкейра.
- Я ненадолго к сеньоре Элеонор, - сообщил Марселу, - поднимемся вместе, она будет рада.
- Нет, - наотрез отказался Элизеу. – Я подожду вас здесь.
Марселу улыбнулся и направился к подъезду. Он знал, что художник не долго пробудет в одиночестве. Так оно и вышло. Буквально через несколько секунд у подъезда остановилась машина Марсии.
Увидев Элизеу, она невольно напряглась. Напрягся и Элизеу. Он сразу вспомнил совет Барони поговорить по душам и подошел к девушке.
- Удели мне, пожалуйста, несколько минут, - попросил он.
Поколебавшись, Марсия пригласила молодого человека к себе в квартиру.
- Здесь сейчас живет мой шурин Фигейра, - предупредила она. – Они расстались с моей сестрой Режиной.
Элизеу недоуменно пожал плечами: мне-то что за дело до ваших семейных отношений? И горячо заговорил о своей выставке. Стал извиняться за произошедшее.
- Я был так рад, что ты все-таки пришла, - повторял он. – Мне было так важно, что ты увидела мои работы.
- А я до сих пор жалею, что приходила, - ответила Марсия. – Это была страшная глупость.
Самолюбивый Элизеу сначала опешил, потом обиделся – если она не ценит его как художника, то о чем вообще можно говорить? А он-то тут метал бисер, просил прощения! Но он не терял еще надежды поправить дело и миролюбиво сказал:
- Если выставка кажется тебе глупостью, приходи просто в гости. Правда, я живу не один, а с хозяйкой. Очень милая девушка, и к тому же красавица.
Фраза о хозяйке помимо воли Элизеу прозвучала двусмысленно. Марсия вспылила окончательно – да что он, издеваться над ней пришел?! Пусть живет с кем хочет! Ей что за дело!
Что-то подобное она ему и высказала. Слово за слово, и вот они уже кричат друг на друга.
На крик выглянул Алвару. Увидев Элизеу и услышав, что он смеет кричать на Марсию, Фигейра, не говоря ни слова, подскочил к наглецу, собираясь вышвырнуть его вон. Элизеу кинулся на Фигейру, Марсия – между дерущимися. Фигейра быстренько управился с нахалом и, затворив за ним дверь, поднял на руки рыдающую Марсию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: