Нина Милн - Жду тебя у алтаря
- Название:Жду тебя у алтаря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2019
- Город:М.
- ISBN:978-5-227-08546-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нина Милн - Жду тебя у алтаря краткое содержание
Жду тебя у алтаря - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Привет!
– Привет!
Опасения Холли не развеялись. Стефан хоть и улыбнулся, но в его глазах она ясно видела холодный блеск.
– Нам надо поговорить.
– Конечно, – согласилась Холли.
Стефан в волнении барабанил по бедру пальцами.
– Прошлой ночью… Прости, все должно было быть совсем не так.
– Не так? – Холли собрала все силы, чтобы произнести эти слова ровным голосом, несмотря на резанувшую по сердцу боль. – А как все должно было произойти?
– Я должен был сначала спросить, чего именно ты хочешь.
– Думаю, я достаточно ясно выразила свои желания.
– Я имею в виду долгосрочную перспективу. Мы ведь решили не привносить в наши отношения слишком много интимности. Прошлой ночью мы поступили вопреки своему решению, и ни один из нас не подумал о последствиях.
– О последствиях? Мы ведь использовали презерватив.
– Я не об этом. Я говорю о последствиях для нашего брака по расчету, для нашей сделки.
– То есть ты сожалеешь о том, что было прошлой ночью? – с дрожью в голосе спросила Холли.
– Нет, не сожалею. Я сожалею о том, что мы не установили твердых правил до свадьбы, и теперь нам надо решить, что будет дальше.
Холли точно знала, чего хочет. Ее тело до сих пор сладко ныло от ночных ласк, давая понять, что не желает отказываться от такого удовольствия.
– Ты утверждал, что веришь в брак с четко установленными временными рамками, в отношения, основанные на физическом влечении и разговорах за ужином время от времени. Мы могли бы этим и удовольствоваться.
– Ты сказала, что такие отношения не для тебя.
– Да, но, оказывается, я могу ошибаться.
Стефан улыбнулся, но тут же снова помрачнел.
– Дело в том, что я знаю: тебе не нравятся такие отношения, поэтому прошлая ночь не должна повториться. Ты ищешь себе настоящего мужа, который станет отцом твоих детей, а я не такой человек.
– Если бы я не хотела спать с тобой, я бы тебе так и сказала. Ты прав, что мне нужен настоящий брак и семья. Да, я мечтаю встретить мужчину, который будет разделять мои ценности и убеждения. Ты не такой, я это понимаю. Но сейчас ты присутствуешь в моей жизни, и нас действительно влечет друг к другу. Именно поэтому я вчера спала с тобой и не жалею об этом. Как ты сказал, главное сейчас – это то, что будет дальше.
Она произносила эти фразы, а внутренний голос твердил ей: «Это не то, что тебе нужно. Представь только свое унижение, когда Стефан устанет от тебя. Да и ты тоже можешь устать от него».
Но Холли продолжала:
– Думаю, у нас должны быть только очень краткосрочные отношения – лишь на время медового месяца. Как только мы вернемся в Лондон, весь год будем жить отдельно.
Стефан в ответ внимательно посмотрел ей в глаза, словно пытаясь заглянуть в душу:
– Ты уверена, что желаешь именно этого?
– Да, но только если ты хочешь того же.
Такие отношения Холли смогла бы контролировать. Они бы не причинили ей боль. В этом случае выиграли бы оба.
– Ну, уж я-то определенно этого хочу.
Лицо Стефана расслабилось, он расплылся в очаровательной улыбке, от которой все тело Холли сладко заныло в предвкушении наслаждения.
– Почему мне не показать тебе прямо сейчас, как сильно я хочу тебя?
Холли едва не поддалась искушению, но все же заставила себя покачать головой:
– Нет, не могу. Нам нужно собираться. Мы кое-куда едем.
– Куда же?
– На остров Ксанос.
Улыбка сошла с губ Стефана, но Холли храбро продолжила:
– Мне рассказала о нем Сунита. Она поведала, что это потрясающий, полностью уединенный островок с песчаными пляжами, скалами и пещерами. Я узнала расписание приливов. Лодка уже ждет нас. Мы проведем на Ксаносе замечательный пикник.
– А Сунита тебе больше ничего об этом месте не сообщила?
Холли понимала, что нет смысла лгать.
– Она сказала, что Элоиза часто привозила тебя туда.
– И ты решила, что туда стоит поехать?
– Да.
Лучший способ отпустить прошлое – это снова оживить некоторые хорошие воспоминания. Возможно, их у Стефана сохранилось не так много, но это очевидно, что он и его мать были счастливы, пока их не разлучили. А еще Стефан в то время дружил с Фредериком.
– Я подумала, что тебе будет приятно вспомнить некоторые хорошие моменты из твоего детства. Я понимаю, их не так много, но это делает их еще более драгоценными не только для тебя, но для меня тоже.
– Почему?
– Я уже рассказывала тебе, что Элоиза разбила сердце моего отца, выйдя замуж за Альфонсе, но последствия этого выбора были гораздо серьезнее. Моя мама любила моего отца и не могла смириться с тем фактом, что он любил Элоизу, поэтому она ненавидела ее всем сердцем и воспитывала меня в ненависти к ней. Для меня твоя мать что-то вроде злой ведьмы, и я никогда не сомневалась в этом. Мне хотелось бы исправить это – поехать в такое место, как остров Ксанос, чтобы запомнить Элоизу другой.
Стефан посмотрел на Холли и кивнул:
– Спасибо за то, что хочешь сохранить о ней хорошие воспоминания. Я не верю, что мама хотела кому-то причинить боль, в том числе и тебе. Я не понаслышке знаю, как ужасно быть ребенком в несчастливой семье. Мне жаль, что тебе тоже пришлось пройти через это. – Он встал. – Что ж, давай отправимся на остров Ксанос.
Сидя в подпрыгивающей на волнах моторной лодке, Стефан вспоминал, как плавал на этот остров пятилетним мальчишкой вместе с матерью и Фредериком, как весело распевал с ними и лодочником моряцкую песню. Он сидел на коленях старшего брата, опустив руку за борт и ощущая себя в безопасности, потому что знал, что Фредерик крепко его держит.
Но все это было давно – еще до ужасного развода родителей, до отъезда матери, до того, как отец начал закалять характер Стефана, желая сделать из него «настоящего принца», до того, как в глазах Фредерика появились гнев и упрек.
Вернувшись из изгнания, Стефан попытался снова сойтись с братом, но при каждой встрече с ним чувствовал себя ужасно неловко. Оба испытывали скованность и гнев. Впрочем, какая разница? Все, что от них сейчас требовалось, – это лишь изображать на публике хорошее отношение друг к другу. Стефан подписывался лишь на такие условия.
Лодочник завел свое суденышко в маленькую гавань. Стефан последовал за Холли на деревянный причал, неся в руках корзину для пикника.
– Здесь просто волшебно! – воскликнула Холли. – Кажется, что на миллион миль вокруг нет ни души!
Море казалось невероятно синим, волны мерно накатывались на золотой песок.
– Наверное, поэтому мама любила здесь бывать. Уединенность этого места приносила ей умиротворение. Я вспоминаю последний раз, когда мы были здесь…
Стефану показалось, что он снова видит Элоизу. Вот она стоит на песке на коленях, пытаясь намазать лосьоном для загара Фредерика, а тот упирается, занятый постройкой замка из песка…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: