Франсин Риверс - Дитя примирения
- Название:Дитя примирения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:CER/PXO
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:1-933479-04-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франсин Риверс - Дитя примирения краткое содержание
Дитя примирения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Теперь ты готова?
— Кажется, да.
Она не могла оставаться здесь вечно. Надо было возвращаться, чтобы опять столкнуться лицом к лицу со всеми проблемами…
Они вместе пошли по тропинке к машине. Когда подошли к ручью, Джо взял Дину за руку.
— Осторожно, — его пальцы крепко сжали ее ладонь. У другого берега Джо подхватил ее и поставил на сухую землю. На парковке Дина стала шарить в карманах, пытаясь найти ключи от машины.
— Я не могу найти ключи!
— Я спрятал их здесь, — сказал Джо, открывая багажник.
Дина покраснела.
— Похоже, я не думала, что делаю…
Джо протянул ей сумку.
— Я спрятал твои вещи, чтобы они не пропали.
Дина поняла намного больше, чем сказал Джо. Что она могла натворить, если бы он не подоспел вовремя? Она крепко обняла его, обхватив руками и прижавшись щекой к его груди.
— Спасибо тебе, Джо!
Он еще крепче прижал ее к себе: потом услышал тихий дрожащий вздох и почувствовал, как она отстраняется от него.
Джо проводил Дину до КНЖ. Он сидел в своей машине с включенным мотором, наблюдал, как она поднимается по ступенькам общежития и входит в двери. Подождал еще несколько минут, потом отправился домой. Автоответчик голосом Этана сообщил, что его друг помогает проводить молодежное ралли где-то в Уитоне.
Достав из кармана флакон, Джо высыпал красные шарики в унитаз. Убедился, что все таблетки смыло, нажал ручку еще раз, затем выбросил пустой флакон в мусор под раковиной. Плюхнувшись в истертое кресло, Джо пятерней взъерошил волосы и обхватил руками голову.
— Иисус, — тихо сказал он. — Иисус…
— Мисс Кэрри, декан Эбернати хотел бы видеть вас в своем кабинете, как только вы найдете для него время! — сообщил приятный женский голос.
Дина судорожно сжала телефонную трубку.
— А он не сказал, о чем пойдет речь?
— Простите, нет. Он только добавил, что это очень важно. У вас найдется время сегодня утром?
Дину охватило ужасное предчувствие. За последние три месяца ее баллы катастрофически понизились. Стипендия была под угрозой.
— Я смогу подойти между десятью и одиннадцатью, если это вас устраивает.
— У декана встреча в десять, но это не займет много времени. Не могли бы вы подойти и офис и десять пятнадцать?
На лекции по британской литературе Дина никак не могла сосредоточиться. Она прочла «Холодный дом» Диккенса, но не принимала участия в обсуждении персонажей и сюжетной линии романа.
Что подумают родители, если она останется без стипендии? Дине нужна была стипендия, чтобы продержаться в колледже. Она не могла рассчитывать, что мать с отцом будут поддерживать ее финансово после того, как она выйдет замуж за Этана. А они с Этаном вряд ли смогут заработать столько, чтобы оплатить обучение и проживание.
— Мисс Кэрри! — позвал ее профессор, когда лекция окончилась и студенты покидали аудиторию. Каждый брал со столика у двери тетрадь с проверенной экзаменационной работой за семестр. — Можно вас на минуточку?
С замиранием сердца Дина увидела в руках профессора синюю тетрадь, она узнала в ней свой реферат. Кивнув, она взяла со стола книги и бросила взгляд на часы. До визита к декану Эбернати оставалось двадцать минут.
— Садитесь, — профессор Проувост кивнул на парту в переднем ряду. Когда Дина уселась, он повернул стул спинкой вперед и устроился на нем перед девушкой. Не говоря ни слова, протянул ей тетрадь. Дина почувствовала, как кровь отлила от ее лица, когда увидела на обложке обведенную кружком букву «F» (низший балл. — Прим. ред.). Глаза нестерпимо жгло…
— Простите…
— Я жду от вас не извинений, мисс Кэрри, — я жду от вас объяснений!
— Наверное, я не слишком усердно занималась…
— Судя по результатам экзамена, вы не занимались вообще.
— Простите, — только и смогла пролепетать Дина, низко опустив голову.
— Вы учились у меня и в прошлом году. Я знаю, как вы можете работать, — вы одна из самых блестящих студенток, которые у меня когда-либо учились! По этому предмету у вас всегда была высшая оценка. И вдруг вы перестали заниматься…
Дина встряхнула головой — горло сжалось, руки судорожно сжимали тетрадь. Все, что она видела, — это выведенная красным буква, свидетельство ее провала…
— Я в курсе, что в августе вы выходите замуж, мисс Кэрри, но это не означает, что можно забросить учебу!
— Это не совсем так, сэр…
— Нет?! Ну, я сталкивался с подобными случаями и раньше. Приезжает блестящая ученица, со стипендией и огромным потенциалом; здесь она встречает мужчину своей мечты, они помолвлены — и все образование вылетает в распахнутое окно… Я вовсе не противник семьи или желания женщины стать женой и матерью. Я противник расточительства. Бог дал вам дары, мисс Кэрри, особые дары! И ваша обязанность — максимально их развивать!
— Я буду стараться, сэр, — прошептала Дина, остро чувствуя его разочарование. — Я буду очень стараться…
— Не старайтесь, мисс Кэрри, — работайте! У вас впереди остаток семестра, чтобы повысить баллы. Надеюсь, вы больше меня не разочаруете. — Он встал и поставил на место стул. — Вы свободны.
Дина вышла и остановилась в коридоре, чувствуя подступающие спазмы в желудке. Все еще дрожа, посмотрела на часы, закинула на плечо рюкзак и пошла по коридору к выходу. На крыльце она остановилась между мраморными колоннами и оглядела двор, окруженный с четырех сторон зданиями.
На встречу с деканом Дина опоздала на пять минут. Несмотря на ее извинения, декан Эбернати был раздражен.
— Садитесь, мисс Кэрри, — сказал он, указывая на стул с подлокотниками перед массивным столом из красного дерева. Когда девушка пристроила свой рюкзак и уселась на предложенный стул, декан нажал кнопку селектора и попросил секретаршу, чтобы его не беспокоили. Дина ждала, сердце колотилось от дурного предчувствия.
Декан Эбернати сел в свое кресло, наклонился вперед, оперся локтями о стол и сцепил пальцы.
— Трудно начать, — сказал он мрачно и сдвинул брови.
— Я знаю, что мои оценки понизились, декан Эбернати. Я надеюсь это исправить — ведь я сменила работу и теперь у меня остается больше времени для занятий!
— Я вызвал вас, мисс Кэрри, — сказал декан очень серьезно, — чтобы обсудить не ваши оценки, а ваше положение.
Дина вскинула голову, глаза расширились.
— Недавно мне стало известно, — он опустил руки, — что вы беременны.
От чувства унижения Дина покраснела.
— Я знаю, при каких обстоятельствах это произошло, — он быстро вскинул руки, как бы пытаясь этим жестом облегчить причиненную боль. — И, конечно, меня это очень огорчает. Но все же нам следует подумать о возможных последствиях.
Последствиях?! Дина закрыла глаза и опустила голову.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: