Франсин Риверс - Дитя примирения
- Название:Дитя примирения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:CER/PXO
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:1-933479-04-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франсин Риверс - Дитя примирения краткое содержание
Дитя примирения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Выйди от них и отделись!» Она должна уйти…
Верный своему слову, Джо Гильерно стоял перед дверью около полудня пятнадцатого июня. Была суббота.
Он протянул руку к дверному звонку, сердце бешено стучало. Джо услышал, как кто-то идет к двери. Он глубоко вздохнул, надеясь, что это Дина. Но это была не она. Дверь распахнулась, он увидел мать Дины. Об этом было легко догадаться — они были очень похожи.
— Здравствуйте, миссис Кэрри. Я Джо. Джо Гильерно. Я друг Дины, она меня ждет.
Ханну удивила его внешность. Она вспомнила, что Дина говорила о нем. «Он совсем не похож на Этана, мама. Он просто хороший парень».
Ханне пришлось согласиться, что Джо Гильерно совсем не похож на Этана. Он был выше, шире, темнее, с более грубыми чертами лица. Он не носил застегнутой до последней пуговицы рубашки, строгого галстука в тон и элегантного пиджака; да и парикмахерскую в последний раз, видимо, посещал очень давно. На нем были потертые джинсы, белая футболка и кожаная куртка, а вьющиеся темные волосы опускались на воротник. «Как его только держали в КНЖ?» — мелькнуло в голове у Ханны.
Джо слегка улыбнулся, как бы прочитав ее мысли.
Ханна покраснела.
— Ох, простите. — Так значит, именно этот молодой человек присылал по письму каждую неделю. Кучка нераспечатанных конвертов лежала на тумбочке около кровати Дины.
— Входите, пожалуйста, Джо.
— Ну, как она? — спросил он, входя в прихожую и бросая взгляд в сторону лестницы, надеясь увидеть Дину.
— Ее здесь нет.
— А… — произнес Джо, даже не пытаясь скрыть своего разочарования. — А скоро она вернется? — Может, она избегает его? В голове сразу всплыли тысячи причин, почему она могла не желать встречи с ним. А может, она уже сделала аборт?…
— Я не знаю.
Он взглянул на Ханну и слегка нахмурился.
— Она уехала три недели назад, Джо. Ушла среди ночи, и мы не знаем, где она может быть. — Ханна отвела глаза. — Почему бы нам не пройти в гостиную? Дуглас дома, я уверена, он захочет с вами поговорить.
Джо прошел за Ханной в гостиную. Там он увидел человека, в котором узнал Дининого отца. Дуглас развалился в кресле, глядя в телевизор. Транслировали бейсбольный матч. Один из игроков только что сделал потрясающий маневр, но Дуглас не проявлял к игре особого интереса.
— Дуг? Это Джо, Джо Гильерно. Друг Дины.
Дуглас взглянул на молодого человека. Его так же, как и Ханну, поразила внешность Джо. Он напомнил Дугласу парня из телесериала, где бессмертные герои все время сражались на мечах: такой же крутой и готовый на все. Дуглас встал и протянул руку.
Пожатие Джо Гильерно было крепким, он смотрел прямо в глаза.
Дуглас кивнул:
— Приятно видеть вас, Джо. Присаживайтесь.
— Я принесу кофе, — сказала Ханна и ушла на кухню.
Дуглас опять погрузился в свое кресло, он не мог найти подходящих слов. Снова уставился в телевизор.
— Как я понимаю, вы не фанат бейсбола, — с легкой улыбкой сказал Джо; диктор комментировал повтор маневра.
— Вообще-то у меня сезонный билет, — безо всякого выражения сказал Дуглас. Он взял пульт и нажал кнопку, комната погрузилась в тишину. Дуглас незаметно изучал молодого человека, который сидел на кушетке. Вокруг Джо была атмосфера уверенности. Он сидел в расслабленной позе, открытый, но в то же время не скрывающий своей обеспокоенности.
— Дина рассказывала о вас, — сказал Дуглас. Честно говоря, он не мог вспомнить, что именно говорила о Джо его дочь.
— Мы делили комнату с Этаном.
— Ах да, точно. Вы — бывший член банды из Лос-Анджелеса, точно?
Джо расхохотался; в этом смехе звучало и признание вины, и осознание прощения.
— Да, сэр.
— И что привело вас в Сан-Франциско?
— Дина, — нимало не смущаясь, ответил Джо. — Я окончил колледж девятого числа, на следующее утро выехал в Калифорнию. Направляюсь в Беркли, в аспирантуру.
— В Беркли? — Эта новость произвела на Дугласа впечатление. — Я бы сказал, что это здорово отличается от КНЖ.
— Да, это почти как попасть из теплицы в кучу компоста.
Дуглас улыбнулся. Ему нравился этот молодой человек, в его присутствии становилось легко.
— Мне кажется, что вы не потеряетесь на этом пути.
— С Божьей помощью. Но вернемся к Дине. Миссис Кэрри сказала, что вы не знаете, где она. А полиция уже что-нибудь предпринимает?
— Ничего.
— Ничего?
В комнату вошла Ханна с подносом. Джо взглянул на нее, улыбнулся, она ответила тем же. Ханна не знала почему, но она доверяла этому человеку.
— Дина оставила записку, где объясняет, почему она ушла.
Она наклонилась с подносом к Джо, чтобы он смог взять свою чашку с кофе, сахар и сливки. Он предпочел черный кофе и пробормотал слова благодарности.
— Ей уже двадцать лет, — мрачно добавил Дуглас. — То есть, она уже взрослая.
— Если позволите спросить, сэр, — о чем говорится в ее письме?
Ханна взглянула на Дугласа.
— Давай, покажи ему.
Ханна поставила поднос на кофейный столик, достала из кармана жакета сложенный листок. Протянула его Джо. Листок был потерт по краям — так часто письмо перечитывали.
«Дорогие мама и папа, и бабушка!
Я вас всех очень люблю и не могу слышать, как вы все из-за меня ссоритесь. Лучше будет, если я уеду. Я должна сама принять решение — и тогда ответственность будет целиком на мне, а не на ком-нибудь еще. Обещаю: куда бы я ни поехала, я буду очень осторожна. Постарайтесь не волноваться, пожалуйста. Я уже большая девочка и могу сама о себе позаботиться.
Пожалуйста, прошу вас, любите друг друга. Не могу даже думать о том, что случай со мной может вас рассорить. Я лучше умру, чем позволю этому случиться.
Позвоню, когда устроюсь.
Дина».
Джо медленно сложил листок и вернул его Ханне.
— Она звонила?
Ханна взяла записку.
— Один раз, — уныло сказала она, засовывая письмо обратно в карман. — Мы с Дугласом были в церкви, она оставила сообщение на автоответчике. Вы можете его послушать.
Джо встал и прошел за ней в кухню. Ханна нажала кнопку на телефонном аппарате.
Джо услышал голос Дины. Тихий и очень напряженный; по нему никак не скажешь, что с ней все в порядке. «Я знаю, что вы оба сейчас в церкви. Простите, что звоню в это время. Я просто сейчас еще не готова выслушивать, что вы думаете по поводу моего поведения».
«О, Боже, — подумал Джо. — О, Боже, она это сделала».
Он услышал, как Дина вздохнула. Ее голос звучал устало и подавленно. «Я просто хотела вам сообщить… со мной все в порядке. Все будет о’кей».
Последовала долгая пауза. Джо слышал, как за это время где-то рядом с ней проехали три машины. Он понял, что Дина звонила из таксофона.
«Простите, что я вот так убежала, — продолжала Дина тихим сдавленным голосом, — но так лучше. — Снова пауза. Джо чувствовал, как тяжело у нее на сердце. — Я вас люблю. Очень, очень люблю».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: