Франсин Риверс - Дитя примирения

Тут можно читать онлайн Франсин Риверс - Дитя примирения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство CER/PXO, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Франсин Риверс - Дитя примирения краткое содержание

Дитя примирения - описание и краткое содержание, автор Франсин Риверс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Франсин Риверс написала прекрасную книгу, напоминающую нам не только о сочувствии женщинам, попавшим в безвыходную ситуацию, но и о помощи им в поиске ответов на самые трудные вопросы. Ее многочисленные романы всегда побуждают читателей применять на практике свои христианские убеждения.

Дитя примирения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дитя примирения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франсин Риверс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она снова вспомнила Джо. Интересно, что он почувствует, когда она упадет с этой скалы в море. Поверит ли он, что это был несчастный случай? Нет! Поверят ли в это ее родители? Никогда!

Усталая, она положила Библию на тумбочку, надела носки и кроссовки и опять пошла искать работу.

Дина решила, что экономнее будет ходить пешком, и припарковала машину на северной окраине Форт-Брэга. Она позавтракает в кафе «Мэрианн». Судя по всему, там недорого. Потом будет стучать в каждую дверь и спрашивать работу, пока не дойдет до моста на дальнем конце города. И будет делать то же самое на обратном пути. Она уже обращалась в большие магазины и предприятия, так что на этот раз туда она заходить не будет.

Дина открыла дверь в кафе. Над головой зазвенел колокольчик, возвестив о приходе клиента. Вдоль витрины выстроились маленькие пустые столики. У стойки сидел одинокий старик, в воздухе пахло кисло-сладкими соусами китайской кухни.

Из кухни вышла молодая женщина. Худенькая, с короткими черными волосами. Одета в потертые джинсы и футболку с надписью «Хард-рок кафе, Сан-Франциско». Она взяла со стойки меню и обвела рукой пустое помещение.

— Можете выбирать любое место.

Дина колебалась: может, надо было зайти куда-нибудь в другое место? Может быть, жители Форт-Брэга знают что-нибудь об этом кафе, чего не знает она? Или чиновники из департамента здравоохранения были только что здесь и пригрозили закрыть заведение? А может, последние посетители этого кафе оказались в больнице с пищевым отравлением? Почему так пусто? Да и странно все-таки — китайская кухня на завтрак…

— У нас все очень вкусно, — сказала официантка. — Могу поклясться. И здесь дешево.

Слишком уставшая, чтобы искать другое кафе, Дина выдавила улыбку и уселась за столик у витрины так, чтобы видеть проезжающие машины.

Официантка положила перед ней меню.

— Американский завтрак включает два яйца, сосиски или бекон, бисквиты и поджаренный тост — все за два девяносто девять. Вдобавок кофе и сок — апельсиновый или томатный.

— Звучит отлично, — сказала Дина, даже не взглянув в меню. — Сок — апельсиновый, пожалуйста.

— Кофе со сливками?

— Пожалуйста. А есть кофе без кофеина?

— Могу для вас заварить.

— Ох, не стоит беспокоиться.

— Да никакого беспокойства! — Она оглядела Дину. — Кофеин сейчас вам вреден.

Официантка направилась на кухню. Дина уставилась на вывеску с указанием специальных цен на фирменные блюда; она вся покраснела и надеялась, что старик за стойкой не слышал последнего замечания девушки. Он разглядывал ее. Наконец, ему это надоело, и Дина смогла оглядеть помещение. Она заметила доску, на которой мелом было написано утреннее меню — говядина по-монгольски, свинина под кисло-сладким соусом и жареный рис за три сорок девять. Другие варианты — брокколи с говядиной, суп с яйцом и цыпленок с орехами кешью. Последним в списке стоял американский гамбургер с жареной картошкой и капустным салатом за четыре девяносто девять.

Дина слышала, как в кухне за перегородкой переругиваются по-китайски двое мужчин.

Пришла официантка с подносом. Поставила на стол кувшин с ледяной водой, стакан апельсинового сока и маленький молочник со сливками.

— Совсем свежие — корова на заднем дворе… Да нет, шучу! Кофе будет готов через две минуты.

С кухни доносилось шипение мяса на гриле; мужчины продолжали спорить.

«Господь, почему я выбрала это место? Почему я не прошла еще несколько кварталов и не нашла такое кафе, где есть посетители, а вокруг стоят машины?»

Но кофе был хороший. Более того, отличный! Когда девушка принесла завтрак, Дина удивилась. Все было свежим, вкусным, отлично приготовленным. Официантка все время подливала ей в кружку кофе и даже предложила еще один стакан сока бесплатно.

— Вам понравилось?

— Все прекрасно, — сказала Дина, все еще не понимая, почему здесь нет посетителей. В конце концов, решила спросить.

— Потому, что это кафе Мэрианн.

— Простите…

— Вы не местная, не так ли?

Дина покачала головой.

— Понимаете, Мэрианн владела этим кафе тридцать лет. Все в Форт-Брэге ее знают и любят. В общем, она отошла от дел; семьи, чтобы продолжить бизнес, у нее не было. И ни у кого в городе нет достаточной суммы, чтобы купить кафе. Ну, тут и появился мой босс. Человек моря. Нет, не рыбак… ну, в общем, я хочу сказать, он из тех вьетнамцев, которые понаехали в Штаты… А он, в общем-то, неплохой парень — но люди не дают ему шансов это доказать, не хотят иметь с ним дело. У нас в городе куча сердитых безработных ветеранов вьетнамской войны, которые только и ищут, кого бы обвинить в своих бедах. Ну, и Чарли для них — прекрасная цель.

— Чарли?!

Официантка улыбнулась.

— Он переделал свое имя на американский лад. Ему это не очень-то помогло, но, по крайней мере, мне не приходится ломать язык, произнося его вьетнамское имя. — Она рассмеялась. — Он молодец! Вкалывал десять лет, чтобы собрать деньги на это маленькое заведение. А теперь дело, кажется, вот-вот развалится. Это несправедливо. — Она печально пожала плечами. — Вот такие пироги!

— Понятно.

— Плохо то, что сегодня я уезжаю в Сан-Франциско. Мой муж получил там работу. Наконец-то он ее нашел, искал целый год. Нашел и квартиру. Чарли сейчас на кухне с Хо Ши Мином, это его брат. Это, конечно, не настоящее его имя — просто я его иногда так называю. Он бесится, но терпит! А послушать его — просто уголовник! Чарли послал запрос на биржу труда две недели назад, когда я сообщила ему о своем уходе. Но до сих пор никто даже не пошевелился — так что он уже готов по этому поводу объявить войну. Только ничего хорошего это ему не принесет.

Дина сморгнула.

— Мне нужна работа.

— Вы что, серьезно?!

— Да. Серьезно.

— Ну, предупреждаю, зарплата невысокая. Можно сказать, минимальная. Чаевых почти не бывает. Чтобы были чаевые, нужны посетители, ведь правда? — Она кивком указала на старика за стойкой. — Харви иногда может оставить четвертак. Он хороший старик. Тратит четвертак па кофе и четвертак на чаевые — каждое утро семь дней в неделю. Приходит всегда ровно в восемь, по нему можно проверять часы.

— Я две недели ищу работу. Уже потеряла всякую надежду.

— А когда вы сможете приступить?

Дина рассмеялась.

— Да хоть сейчас!

Официантка повернула голову к стойке.

— Эй, Чарли! У меня тут живой работник! — Она состроила Дине гримасу. — Он даже не поймет, что это означает, все еще изучает английский. Сиди здесь и не двигайся. Я пойду позову его. Кстати, меня зовут Сьюзен.

— А я — Дина. Дина Кэрри.

Сьюзен поставила кофейник на стол и ушла на кухню. Чарли выскочил оттуда через тридцать секунд — маленький черноволосый человек, весь взведенный, как пружина, пожал Дине руку, сверкнул золотым зубом. Из-за перегородки донесся голос его брата, Чарли что-то крикнул в ответ. Звук был такой, как будто повара барабанили ложками по всем кастрюлям и сковородкам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франсин Риверс читать все книги автора по порядку

Франсин Риверс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дитя примирения отзывы


Отзывы читателей о книге Дитя примирения, автор: Франсин Риверс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x