Франсин Риверс - Дитя примирения
- Название:Дитя примирения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:CER/PXO
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:1-933479-04-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франсин Риверс - Дитя примирения краткое содержание
Дитя примирения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дина наклонилась и взяла Синтию за руку.
— Я пришла сюда потому, что меня послал Бог, а ты открыла мне дверь. Я нуждалась в помощи, и ты меня впустила!
— Ты это уже однажды говорила, — сказала Синтия, трону тая ее заботой.
— И повторю это снова! Потому что другие не были ко мне так добры!
Этан. Декан Эбернати. И даже ее собственные родители…
«Боже, так кто же тогда неверующие? Эти люди пустили в свой дом незнакомку с улицы. А ведь Этан и декан Эбернати — верующие, спасенные! Так же, как мои мама с папой. Никто из нас не заслужил Твоего спасения, но Ты покрываешь нас своей благодатью и милостью! Но, Господи, что же будет с этими людьми, которых я теперь полюбила? Что же будете их детьми? О, Иисус, пожалуйста! Я молю тебя за них! Ты открыл им глаза, так открой же им и сердца, чтобы их имена были записаны в Книге жизни!»
— Мне было очень приятно твое общество, — сказала Синтия, пожимая Дине руку.
— Мы о многом не успели поговорить. Во всяком случае, не успели поговорить о важном. — О Христе. О Евангелии.
— Не поговорили, но я наблюдала за тобой.
— Я хочу, чтобы ты получила тот мир, который Бог дал мне.
— Я знаю. Но не думаю, что сейчас готова к этому. Вот Джеймс был готов. — Джеймс в самом деле был как нива, созревшая для жатвы. А ее колос еще не налился. — Ты заставила меня почувствовать голод и жажду, но я должна найти свой путь к источнику.
«Боже, да будет так!» Синтия убрала руку и откинулась на спинку кресла; Дина поняла, что разговор о духовном закончен.
— А что за молодой человек тебе звонил?
— Джо? Он чудесный друг!
— А ты уверена, что не больше, чем друг?
— Он близкий приятель моего бывшего жениха. Когда мои отношения с Этаном разорвались из-за… в общем, из-за трудных обстоятельств… Джо решил, что кто-то должен взять на себя ответственность за мою судьбу.
Синтия удивленно подняла брови.
— И для этого он проделал весь путь в Калифорнию?
— С тех самых пор, как я его встретила, он все время говорил, что собирается в университет Беркли. Считал, что это отличное место для испытания веры.
— Ну, в этом-то он, наверное, прав! Он собирается стать служителем?
— Я не знаю, — сказала Дина, слегка нахмурившись. — Я почему-то никогда не задавала Джо таких вопросов. — Все, что она знала о Джо, — что он всем сердцем любит Господа. Этого было достаточно, чтобы Дина с самого начала исполнилась к нему уважением и восхищением. Что же до всего остального, Джо не очень охотно делился своими мечтами и планами. Во всяком случае, не так охотно, как Этан…
Они проговорили еще около часа, в основном о детях, о том, как Синтия училась в колледже, и о ее мечтах стать дизайнером интерьеров. В конце концов, обеим захотелось спать. Они вместе пошли по коридору.
Синтия слегка коснулась руки Дины:
— Я буду по тебе скучать!
Дина обняла ее.
— Да благословит Бог тебя и твою семью!
Синтия смотрела, как за Диной закрывается дверь. Она почувствовала в сердце странную боль — боль одиночества…
— Что, дети заболели? — сквозь сон спросил Джеймс, когда Синтия забралась обратно в постель.
— Да нет, Дина вставала в туалет. Я просто решила с ней немножко побеседовать.
— М-м-м… хорошо.
— Прости, что тебя разбудила.
Через две минуты Джеймс снова храпел. Синтия свернулась клубочком на своей половине кровати и подоткнула одеяло. Врачи учатся быстро засыпать, когда только им предоставляется возможность.
«Да благословит Бог тебя и твою семью!» Может быть, благословения такой девушки, как Дина, достаточно, чтобы смягчить чувство вины? По крайней мере, Синтия на это надеялась — ее собственной веры было недостаточно.
Синтия Уайатт закрыла глаза и заставила себя заснуть…
Эви молча сидела в кресле рядом с раздвижной дверью в комнате Глэдис. Она была напряжена, сердце билось часто. Дверь распахнута; в комнату влетает теплый бриз, принося с собой аромат соснового леса и птичий щебет. Но приятная атмосфера не могла успокоить ее возмущенный дух.
Вирджиния Хард, Дорис Фултон и Марва Новак оживленно болтали, потягивая ароматный кофе, поглощая печенье и булочки и совсем не обращая внимания на мрачную Эви. Сегодня Глэдис собрала женщин на чай…
Глэдис, волнуясь, внимательно оглядела собрание. На поверхности все выглядело великолепно. Глэдис любила «пускать пыль в глаза», как она это называла. Сегодня она достала свой лучший тонкий фарфор из Виктории, серебряный чайный сервиз из Лондона и ирландские хрустальные блюда. Сама она нарядилась в бирюзовый спортивный костюм, который, наверняка, никогда не использовался по своему прямому назначению.
— Мне надо было добавить валерьянки в твой кофе, — сказала Глэдис, стоя над Эви с тарелкой сладостей. — У тебя пришибленный вид.
— А чего ты хочешь? Я и чувствую себя как висельник…
— Ты недооцениваешь своих друзей! Мы тебя не оставим. А теперь возьми кусочек пирога.
— Я не голодна!
— Все равно съешь! Это подсластит выражение твоего лица.
Эви взяла кусок, просто чтобы Глэдис, наконец, замолчала.
— И только попробуй выскользнуть в эту дверь, — сказала Глэдис, отходя от нее.
Сердитая Эви проигнорировала это замечание и оглядела своих подруг. Она знала Вирджинию, Дорис и Марву так же давно, как и Глэдис Мак-Гил. Последние восемнадцать лет они вместе переживали триумфы и трагедии.
Дорис, которая первая из них потеряла мужа, служила вместе с Эви в церкви диаконисой. Эви была рядом с Марвой в больнице, когда у той муж умирал после операции на сердце. А Вирджиния Хард уговорила Эви стать президентом женского служения, когда ее муж был на последней стадии болезни Паркинсона. Только Глэдис не была в полном смысле вдовой — единственная из них. У ее мужа был прогрессирующий склероз.
Все последние четыре года каждое воскресенье, после собрания в их церкви, Эви встречалась с этими женщинами в кафе или дома у кого-нибудь из них. Они вместе делили обед, горе и радость. В шутку женщины называли себя «командой вдов». Они действительно вместе проходили жизненные битвы — оплакивали умерших мужей, разводящихся детей, внуков-наркоманов, смерть родственников, свое одиночество, разрушающиеся дома и отправку друзей в дома престарелых…
Она любила этих женщин, как свою семью; и они любили ее. По крайней мере, любили до сих пор. Будут ли они испытывать к ней те же чувства сегодня, после того, как она закончит свой рассказ и исповедует свой грех? Несмотря на то, что Эви была так близка с этими женщинами, она так и не раскрыла перед ними один уголок своей души. Ей всегда хотелось, чтобы подруги знали ее с лучшей, а не с худшей стороны. О некоторых своих сражениях она никогда им не рассказывала, похоронив память о них вместе с умершими. Только Глэдис знала все; и Эви до сих пор не могла понять, что за слабость нахлынула тогда на нее и заставила поделиться самым сокровенным даже с одним человеком на земле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: