Кэт Кэнтрелл - Расплата за незабываемую ночь

Тут можно читать онлайн Кэт Кэнтрелл - Расплата за незабываемую ночь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэт Кэнтрелл - Расплата за незабываемую ночь краткое содержание

Расплата за незабываемую ночь - описание и краткое содержание, автор Кэт Кэнтрелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бурный роман на одну ночь с известным плейбоем Хендриксом Харрисом обернулся для Розалинды Карпентер, дочери уважаемого бизнесмена и аристократа, громким скандалом. Чтобы замять его, Хендрикс решает расстаться со статусом холостяка и жениться на Роз. Она соглашается с условием, что они будут воздерживаться от близости до самой свадьбы. В то время как Хендрикс борется с искушением снова соблазнить Роз, она влюбляется в него, но не верит в серьезность их будущего брака…

Расплата за незабываемую ночь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Расплата за незабываемую ночь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэт Кэнтрелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фото, на котором она будет запечатлена болтающей с кандидатом в губернаторы, составит прекрасную пару тому снимку, на котором ее застукали на месте преступления с сыном этого самого кандидата.

Мисс Харрис приехала раньше и ждала ее, стоя рядом с метрдотелем. Она выглядела элегантно и представительно, как женщина, которая сможет управлять штатом даже с завязанными глазами. Другими словами, не так, как знакомые Роз, с которыми она привыкла общаться.

– Я опоздала? – испугалась Роз.

– Ничуть, – рассмеялась мисс Харрис. – Я приехала пораньше, чтобы не заставлять тебя ждать.

– О. Очень мило с вашей стороны. Спасибо. – Роз, немного озадаченная, последовала за женщиной к столику у окна, который указал им метрдотель.

Шум голосов тут же стихал, когда они проходили мимо других посетителей. В их сторону поворачивались головы, в них впивались взгляды. Но в отличие от того, с чем столкнулась Роз в цветочном салоне, лица присутствующих не кривились в гримасе отвращения при виде ее. Вместо этого, мир продолжал вращаться, и люди вернулись к своему обеду, словно ничего не случилось.

Чудеса да и только.

Роз опустилась в кресло и открыла меню. Ей нужно было заняться чем-нибудь, чтобы скрыть волнение. Но мисс Харрис не стала делать того же. Она сложила руки на столе и посмотрела на Роз с лучезарной улыбкой, которая тут же напомнила последней о Хендриксе.

– Я так завидую тебе, что ты можешь собирать свои волосы в высокую прическу, – вдруг сказала мисс Харрис и коснулась своих волос длиной до плеч. – Я не могу. Я похожа на кукол из Маппет-шоу. А ты очень красивая, что с распущенными волосами, что с собранными.

– М-м-м… спасибо, – выдавила Роз. – Мисс Харрис, может, я покажусь грубой, но мне хотелось бы узнать цель нашей встречи. Вы позвали меня сюда, чтобы попросить залечь на дно на ближайшее будущее? Потому что я…

– Пожалуйста, называй меня Хелен. – Она подняла руку в знак протеста и обиженно улыбнулась. – Мисс Харрис баллотируется в сенат, и мне хотелось бы оставить ее в офисе.

– Хелен, – растерянно повторила Роз, чувствуя себя выбитой из колеи. Хотя, если подумать, ее мир перевернулся с ног на голову с тех пор, как она положила глаз на Хендрикса в том ночном клубе. Разве мог обед с его матерью чем-то отличаться? – Простите. Зовите меня Роз. Розалинда – старомодное имя, которое больше подходит какой-нибудь восьмидесятилетней старушенции, которая не носит нижнего белья и ест при помощи десен.

К счастью, Хелен захохотала вместо того, чтобы поморщиться и начать разглядывать скатерть, как часто делали лощеные дамы, сталкиваясь с нестандартным чувством юмора Роз. Единственная дочь Пола Карпентера не разучивала вальсы и не ходила на балы, как другие девочки в ее классе, и ее отсутствие манер проявлялось в самый неподходящий момент. Ее отец был слишком занят, игнорируя тот факт, что у него есть дочь, чтобы заметить, что танцам и школе она предпочитала встречи с двадцатилетними парнями, у которых были мотоциклы.

– У тебя красивое имя. Но мне кажется, мы не всегда воспринимаем собственные имена объективно. Если бы мне платили каждый раз, ко гда меня называли Хелен. – Она повернулась к официанту, который завис у ее локтя, и махнула рукой, отправляя его прочь. – А потом ты даешь собственному ребенку необычное имя, чтобы никто на планете не смог произнести его неправильно, и не получаешь ничего, кроме неприятностей.

– Хендриксу не нравится его имя? – не удержалась Роз. – Почему?

– Он говорит, что Хендрикс был халтурщиком, которого забыли бы до того, как ему исполнилось тридцать, если бы он не умер от передозировки. Кощунство. Этот человек был легендой. Так что не думай, что твоему жениху нравится, что его назвали в честь гитариста-виртуоза.

– Он… он считает Джимми Хендрикса халтурщиком? – закатила глаза Роз, главным образом чтобы подыграть. Она конечно же знала этого гитариста, но ничего не могла сказать о его статусе легенды. К тому же она не собиралась критиковать музыкальный вкус женщины, которая, скорее всего, после выборов займет место губернатора. – Наверное, мне придется пересмотреть свое решение выходить замуж.

Хелен расплылась в улыбке.

– Я не сомневалась, что ты мне понравишься. – Она бросила на Роз оценивающий взгляд, а потом подозвала официанта. – Как бы мне ни хотелось провести остаток дня за милой болтовней, меня ждут дела. Поэтому давай поедим.

Поскольку ее слова прозвучали как распоряжение, Роз кивнула и попыталась расслабиться, пока Хелен заказывала себе салат и воду. Все оказалось не так страшно. По крайней мере, пока. Может, расправа ждала ее после обеда. Роз заказала то же самое, что и мисс Харрис, несмотря на то что не любила салаты, но их было легко есть, и их одобряла Хелен.

Так вот почему она так нервничала. Роз хотела понравиться Хелен, но не знала как. Но ведь эта женщина уже выразила свою симпатию по отношению к ней. Так что еще предпринимать, чтобы получить ее одобрение, – устроить парад?

– Спасибо, – вдруг тихо сказала Хелен, после того как официант отошел в сторону. – За то, что согласилась на эту свадьбу. То, что ты решилась на такой неординарный поступок, чтобы помочь мне, говорит многое о твоем характере.

– Я… – «Я не знаю, что ответить на это», – подумала Роз. Она подавила желание потереть виски, дав понять окружающим, что совершенно не поспевает за ходом разговора. – Пожалуйста?

Хелен с улыбкой похлопала ее по руке, которая лежала на скатерти сжатой в кулак.

– И еще одно. Дорогая, ты заставляешь меня нервничать. Я не могу понять, то ли ты близка к тому, чтобы сбежать, то ли к тому, чтобы разреветься. Я пригласила тебя на обед, чтобы получше узнать тебя. Ты единственная дочь, которая когда-либо у меня была. И пока ты со мной, пусть так все и остается, хорошо?

На глазах Роз выступили слезы. Похоже, семейка Харрис обладала поразительной способностью выворачивать ее наизнанку.

– У меня нет матери, – выпалила она. – Поэтому для меня все это очень непривычно.

– Понимаю, – кивнула Хелен. – У меня самой не было нормальных взаимоотношений с матерью. Подрастая, я иногда задумывалась, не лучше ли было бы, если бы она отказалась от меня вместо того, чтобы каждую секунду демонстрировать мне свое разочарование.

Роз кивнула, подавленно вытирая слезы салфеткой, лежавшей у нее на коленях. Не такого разговора она ожидала со своей будущей свекровью. Но Роз ни на секунду не верила, что, крикнув: «Я до сих пор так думаю о своем отце!» – она бы поспособствовала укреплению отношений, которых, как ей показалось, искала Хелен.

История матери Хендрикса оказалась поразительно похожей на ее собственную. Но насколько откровенно можно было вести себя на первой встрече с Хелен с глазу на глаз? Роз понятия не имела. Ее сбивало с толку, что вместо того, чтобы осудить ее за доставленные проблемы, Хелен поблагодарила ее за помощь в их решении. А как же двое обнаженных людей в джакузи, в конце концов?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэт Кэнтрелл читать все книги автора по порядку

Кэт Кэнтрелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Расплата за незабываемую ночь отзывы


Отзывы читателей о книге Расплата за незабываемую ночь, автор: Кэт Кэнтрелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x