Морган Мэтсон - Мороженое со вкусом лета

Тут можно читать онлайн Морган Мэтсон - Мороженое со вкусом лета - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Морган Мэтсон - Мороженое со вкусом лета краткое содержание

Мороженое со вкусом лета - описание и краткое содержание, автор Морган Мэтсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Со стороны жизнь Энди кажется идеальной. Да и как же иначе, если она дочь известного политика и всегда на виду. Девушку ждет престижная летняя стажировка. Ее окружают лучшие подружки. Она не обделена вниманием парней (и не важно, что все ее отношения длятся не дольше трех недель). Такой жизни можно только позавидовать!
Все меняется, когда вокруг отца Энди разгорается публичный скандал. Теперь девушка вынуждена провести все лето в городе, подрабатывая в фирме по выгулу собак. Не о таком лете она мечтала! Но, похоже, мироздание приготовило девушке сюрприз. Это лето она запомнит навсегда!

Мороженое со вкусом лета - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мороженое со вкусом лета - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Морган Мэтсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А сейчас они мыли посуду и разговаривали о книгах Кларка, и я поняла, что теперь мне точно придется их прочитать, иначе я постоянно буду чувствовать себя лишней.

Когда все тарелки были загружены в посудомоечную машину и она мерно зажужжала, отец позволил мне «проводить Кларка до машины», но выражение его лица говорило о том, что он прекрасно все понимает.

– В прошлый раз это заняло у тебя два часа. Может, вам стоит подналечь на кардиотренировки?

– Ладно, – пискнула я, схватила Кларка за руку и вытащила его за дверь, совершенно не желая обсуждать это в деталях.

Мы шли в лунном свете: Кларк обнимал меня за плечи, я держала его за руку, и наши пальцы переплетались – и я чувствовала биение пульса в кончиках его пальцев.

– Думаю, вечер прошел хорошо, – сказал он, когда дом пропал из виду, как будто Кларк опасался, что мой отец обладает каким-то сверхъестественным слухом.

– И я так думаю, – согласилась я, не переставая удивляться.

– Хм, ну разве что кроме той фразы про разведку. Как думаешь, он серьезно?

Я подавила смешок. В начале вечера отец явно старался произвести впечатление на Кларка и потому как бы невзначай упомянул, что неплохо знаком с некоторыми агентами из охраны вице-президента, и осведомился, в курсе ли Кларк, что их не только тренируют пользоваться огнестрельным оружием, но и обучают убивать при помощи множества других способов.

– Он просто пошутил, – сказала я, склонив голову на плечо Кларка. Он поцеловал меня в макушку и на мгновение задержал подбородок там, а потом мы пошли дальше. – Ну так, на чем, – спросила я, поворачиваясь, чтобы поглядеть на него, – мы остановились?

– На скандале в таверне?

– Как обычно? – прокомментировала я, и он расхохотался.

Я вернулась домой через час с небольшим. Кларк оставил меня на повороте, но мы не смогли удержаться от того, чтобы не целоваться на нем еще минут двадцать.

Я вошла в дом, ожидая увидеть отца в кабинете, как обычно, смотрящего спортивный телеканал или читающего книгу. Но, к моему удивлению, он сидел за столом в кухне, на тарелке перед ним лежал наполовину съеденный кусок чизкейка.

– Привет, – сказала я, приглаживая волосы, немного поколебалась и затем подошла к нему.

Отец поднял на меня глаза, улыбнулся и слегка подвинул ко мне свою тарелку. Я решила, что немного чизкейка – отличная идея, и, прежде чем опуститься на стул напротив него, прихватила вилку. Я съела кусочек и вдруг почувствовала, что сильно нервничаю. Что, если отец весь вечер пребывал в образе кандидата и дружелюбно общался с Кларком для вида, а на самом деле тот его ужасно раздражает? Я попыталась убедить себя, что мне совсем не важно, что он думает, но это было не так.

Отец продолжал спокойно есть чизкейк, как будто ему нечего сказать, и я решила, что не буду ни о чем его спрашивать, а просто подожду, пока он сам заговорит о Кларке. Но моей решимости хватило лишь еще на один кусочек чизкейка, а потом я выпалила:

– Ну что ты о нем думаешь?

Отец слегка повернул тарелку, выискивая наилучший угол для того, чтобы вонзить вилку, и проговорил:

– Весьма милый молодой человек. На мой взгляд, ошибается в том, какое место в фильмографии Уэйна занимает «Дилижанс», но, в конце концов, никто не идеален.

Услышав это, я закатила глаза – просто для того, чтобы не дать отцу заметить охватившее меня облегчение.

– Ты его ужасно напугал разговорами про разведку, – сказала я, теперь уже сама поворачивая тарелку. – По-моему, он решил, что ты всерьез.

– А кто сказал, что нет? Хотя, пожалуй, необязательно было упоминать разведку, – проговорил отец. – Можно было просто назвать пару старых клиентов. Некоторые очень плохие люди с удовольствием оказали бы мне услугу.

Я посмотрела на него, вспомнив кое-что, что болталось на периферии сознания еще с того вечера, когда отравился Берти.

– Слушай, а где сейчас тот рисунок, что раньше висел в прихожей, – портрет Буйного Боба?

Отец удивленно посмотрел на меня:

– Почему ты вообще о нем вспомнила?

– Ну… – я глубоко вздохнула, – Кларк как-то спросил, как вы с мамой познакомились.

По лицу отца пробежала какая-то тень – печаль, но смешанная с чем-то более светлым.

– Я тебе рассказывал, что она даже хотела пригласить его на свадьбу?

– Неужели?

Они никогда не рассказывали мне ничего подобного, и я неудержимо начала улыбаться, хотя улыбка вышла слегка кривоватой.

– Ага. Она считала, что надо его пригласить – что он это заслужил, раз уж благодаря ему мы познакомились.

– И что, он пришел?

– На тот момент он отсидел пять лет из положенных двадцати, так что нет.

Я улыбнулась, и мы оба замолчали, но я знала, что каждый из нас сейчас думает о маме, словно какая-то частичка ее находилась в кухне вместе с нами.

Отец откашлялся и сказал:

– Я могу его для тебя разыскать, если хочешь. Рисунок, – быстро добавил он, возможно, заметив мое выражение лица. – Не самого Буйного Боба.

Я кивнула:

– Было бы здорово.

Я вздохнула, думая о том, подходящее ли сейчас время, чтобы задать ему вопрос, который давно не давал мне покоя: что случилось с маминым «мустангом». Пять лет назад, когда в новом доме его не оказалось, я не спросила об этом – только надеялась, что он отправил его куда-нибудь на хранение, а не кому-нибудь продал. Я набиралась смелости, чтобы спросить про машину, но у меня в кармане зажужжал телефон.

Тоби

Тоби явно хотела спросить, как прошел ужин с моим отцом. И было проще ей позвонить или вызвать по видеочату, чем отвечать сообщением. Но тут телефон снова зажужжал, и я увидела сообщение от Палмер.

Палмер

КАК ВСЕ ПРОШЛО?

– Дай угадаю, – сказал отец, поднимая тарелку и вставая со стула. – Бри?

– Тоби, – сказала я, мотая головой. – И Палмер, – телефон снова зажужжал. – А вот теперь Бри.

– Ну, тогда я тебя оставлю, – сказал он и поставил передо мной тарелку с щедрыми остатками чизкейка. Затем он прикоснулся к моему плечу и направился в кабинет.

Я проводила его взглядом, взяла вилку, откинулась на стуле и принялась отвечать.

Глава 11

Я посмотрела на песика, сидевшего передо мной, – непонятного метиса рыжеватого цвета. Это был разовый заказ – обычно его хозяева на лето уезжали из города, но сейчас вернулись на пару дней и хотели добавить ему физических нагрузок. Песик посмотрел на меня в ответ, стуча хвостом по земле.

– Ладно, – сказала я, улыбаясь ему и проверяя, крепко ли пристегнут поводок. – Готов? – я запнулась, потому что забыла, как его зовут. Но меня извиняло то, что забирала я его в полном хаосе. Пес носился вокруг, радостно лая, и, казалось, специально только и делал, что бросался под ноги. Громко играла классическая музыка, и девушка, на вид моложе меня на год-два, исполняла сложные балетные па в кухне. Парень – судя по всему, ее брат – с невозмутимым видом сидел рядом с толстым учебником права и бормотал что-то про противоправные деяния. Наконец появилась еще одна девушка, примерно моего возраста, которая вручила мне поводок и объяснила, где нужно гулять с собакой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Морган Мэтсон читать все книги автора по порядку

Морган Мэтсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мороженое со вкусом лета отзывы


Отзывы читателей о книге Мороженое со вкусом лета, автор: Морган Мэтсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x