Колин Гувер - Никогда Никогда
- Название:Никогда Никогда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (5)
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-095833-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Колин Гувер - Никогда Никогда краткое содержание
Никогда Никогда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она тыкает пальцем в карту посредине:
— Эта представляет вашу текущую ситуацию. — Переворачивает ее.
— Смерть ?! — шепчет Чарли, ее рука сжимается вокруг моей.
Женщина смотрит на нее и наклоняет голову:
— Это необязательно плохой знак. Карта смерти — предвестник больших изменений. Реформации. Вы двое пережили какую-то потерю.
Она касается следующей карты.
— Эта представляет ваше прошлое. — Гадалка переворачивает ее, и, не успеваю я глянуть на карту, как женщина прищуривается. Дьявол .
— Это означает, что что-то или кто-то порабощал вас в прошлом. Она может обозначать множество вещей. Родительское влияние. Нездоровые отношения. — ее взгляд встречается с моим. — Перевернутая карта отображает негативное влияние, и хоть оно в прошлом, она также показывает то, через что вы проходите сейчас.
Следующая карта.
— Эта представляет будущее. — Гадалка тянет ее к себе и переворачивает. Затем тихо ахает, и Чарли передергивается. Девушка внимательно разглядывает гадалку, ожидая объяснений. Вид у нее испуганный.
Не знаю, что за игру ведет эта женщина, но меня это начинает раздражать…
— Башня? — говорит Чарли. — Что это значит?
Гадалка вновь ее переворачивает, как худшую карту в колоде. Закрывает глаза и громко вздыхает. Затем смотрит прямо на Чарли:
— Она значит… разрушение.
Я закатываю глаза и отталкиваюсь от стола.
— Чарли, пойдем.
Она смотрит на меня с мольбой:
— Мы почти закончили.
Я сдаюсь и сажусь обратно.
Гадалка переворачивает еще две карты, объясняя их значение Чарли, но я не слышу ни единого слова. Мой взгляд бродит по комнате, пока я пытаюсь быть терпеливым и дать ей закончить. Меня охватывает чувство, что мы попусту теряем время.
Чарли так крепко сжимает мою руку, что я невольно возвращаюсь к гаданию. Глаза женщины закрыты, ее губы двигаются. Она что-то бормочет, но я не могу разобрать.
Чарли придвигается ко мне, и я инстинктивно обнимаю ее.
— Милая, — шепчу я. — Это шоу. Ей за это платят. Не бойся.
Должно быть, мой голос вывел женщину из транса. Она стучит по столу, пытаясь обратить на себя внимание, будто не была последние полторы минуты в нирване.
Ее пальцы опускаются на карту, которую я вытащил из колоды. Она встречается со мной взглядом и переводит его на Чарли.
— Эта карта, — медленно начинает она, — ваш исход. В сочетании с другими картами она даст ответ, почему вы здесь. — Переворачивает ее.
Женщина не шевелится. Ее взгляд остановился на карте под рукой. В комнате становится пугающе тихо, и, как по волшебству, одна из свечек затухает. Какие спецэффекты!
Я смотрю на карту. На ней нет ни слов, ни названия, ни картинки.
Она просто пустая.
Чувствую, как Чарли цепенеет в моих руках, глядя на стол. Снова встаю на ноги и тяну девушку за собой.
— Это глупо, — громко говорю я, случайно сбивая стул.
Я не злюсь, что женщина пытается нас запугать, — это ее работа. Но Чарли действительно напугана, а та все равно продолжает этот дурацкий цирк!
Я обнимаю лицо Чарли и смотрю ей в глаза.
— Она подложила эту карту, чтобы напугать тебя. Все это бред. — Поворачиваю ее к выходу.
— В моей колоде нет пустых карт, — говорит гадалка.
Я замираю на полушаге и оборачиваюсь. Не из-за ее слов, а из-за интонации . Она сама напугана.
Из-за нас?
Закрываю глаза и выдыхаю.
Она актриса, Сайлас. Возьми себя в руки.
Я открываю дверь и вытаскиваю Чарли наружу. Не останавливаюсь, пока мы не обходим здание и не оказываемся на новой улице. Отойдя от магазина и чертовой мигающей вывески, замираю и прижимаю Чарли к себе. Она обнимает меня за талию и утыкается головой в грудь.
— Забудь об этом, — говорю я, поглаживая ее спину для утешения. — Гадания, чтение по картам… это глупости, Чарли.
Она поднимает голову:
— Да. Как и проснуться в школе без воспоминаний.
Я закрываю глаза и отодвигаюсь от нее. Провожу рукой по волосам, чувствуя себя усталым и раздраженным. Я могу шутить сколько угодно. Отмахиваться от ее теорий — начиная с карт таро и заканчивая сказками — просто потому, что это бессмыслица. Но она права. Наша ситуация ничем не отличается от сказочной. И чем больше мы пытаемся добраться до сути, тем больше теряем время.
13. Чарли
Он поджимает губы и качает головой. Хочет уйти отсюда. Я чувствую его напряженность.
— Может, стоит вернуться и задать более подробные вопросы? — предлагаю я.
— Ни за что. Я туда больше не пойду.
Он начинает уходить, и я подумываю о том, чтобы вернуться одной. Только собираюсь шагнуть в сторону магазина, как знак «Открыто» в окне выключается. Лавка погружается во тьму. Я закусываю щеку. Можно вернуться позже, без Сайласа. Вдруг со мной гадалка будет более разговорчивой?
— Чарли! — зовет он.
Я спешно догоняю. Наше дыхание паром поднимается в небо. Когда успело так похолодать? Потираю руки.
— Я голодна.
— Ты всегда голодна. Никогда не видел, чтобы кто-то такой маленький так много ел.
На этот раз он не предлагает меня накормить, поэтому я просто продолжаю идти рядом.
— Что только что произошло? — Я пытаюсь свести все к шутке, но живот как-то странно крутит.
— Нас пытались запугать. Вот и все.
Смотрю на Сайласа. По большей части он собран, только плечи напряжены.
— Но что, если она права? Вдруг в ее колоде действительно не было пустых карт?
— Нет. Просто нет.
Я закусываю губу и обхожу мужчину, делающего «лунную походку» на тротуаре.
— Не понимаю, как ты можешь так легко отвергать эту идею, учитывая нашу ситуацию, — цежу сквозь зубы. — Тебе не кажется…
— Почему бы нам не поговорить о чем-то другом? — перебивает он.
— Ага, например, чем мы займемся на следующих выходных? Или давай обсудим, что мы делали на прошлых ? Или поговорим о… — Я хлопаю себя по лбу: — Закусочной «Электрик краш»!
Как я могла забыть?
— Что? — удивляется Сайлас. — Что это?
— Мы были там. На прошлых выходных. Я нашла чек в кармане джинсов. — Сайлас слушает меня с едва сдерживаемым раздражением. — Я отвезла туда Джанет на ужин. Официант меня узнал.
— Эй! — кричит он кому-то у меня за спиной. — Тронешь ее этой штукой, и я тебе кости переломаю!
Я оборачиваюсь и вижу мужчину с поролоновым пальцем, направленным на мой зад. Он пятится, увидев выражение лица Сайласа.
— Почему ты мне не рассказала? — бурчит он под нос, вновь сосредоточиваясь на мне. — Это тебе не гадание на картах, это важно.
— Сама не знаю. Я собиралась…
Он берет меня за руку, но не ради удовольствия. Парень тащит меня через улицу и что-то пишет в телефоне. Я одновременно впечатлена и раздражена таким отношением. Может, мы и были парой в прошлом, но сейчас я даже не знаю его второго имени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: