Барбара Фритти - Время безмолвия
- Название:Время безмолвия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Фритти - Время безмолвия краткое содержание
Джейк Сандерс клянется, что никогда не простит Сару Такер и не позволит ей скрыться от него снова, особенно, когда он не знает, где находится его дочь. Если он хочет как-то вернуть свою дочь, то ему следует всеми силами помогать этой женщине, несмотря на то, что она предала его, вернуть ей память, глубоко запрятав свои чувства.
Преследуемая тревожными проблесками сознания, Сара начинает вспоминать, что она прожила жизнь во лжи. Но где же правда? И где находится ее ребенок? 18+
Время безмолвия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Она утверждает, что ничего не помнит. Я собираюсь поговорить с ее врачом. Свяжусь с тобой, когда пойму, что мне с ней делать.
Сара захлопнула дверь, ее пульс зашкаливал. С кем говорил Джейк? И самое важное – что он планирует с ней сделать?
Джейк присел на стул, что стоял в больничном коридоре, и прислонился головой к стене. Последний раз он находился в больнице, когда родилась Кейтлин – это был один из самых счастливых дней, но сейчас будто прошла целая жизнь с того радостного мгновения.
Закрыв глаза, он глубоко вздохнул. Он нашел Сару, но их встреча, которую он ждал семь долгих месяцев, совершенно отличалось от той, какую он себе представлял. Он приготовился к схватке, к битве за Кейтлин. И уж никогда бы не подумал, что найдет Сару без Кейтлин. Где, интересно, Сара спрятала дочь?
Он хотел вытряхнуть из нее ответы. Он никогда не чувствовал подобной ярости или гнева по отношению к женщине. Сара разрушила его. И оказалось, что она и себя погубила. Она потеряла порядка четырех-семи килограммов. Она и раньше не выглядела крупной, но сейчас была настолько худой, что казалось хрупкой, словно тростинка. Ее прекрасные светлые волосы напоминали безжизненную коричневую массу, под глазами залегли тени, и вела она себя нервно и настороженно.
Где та женщина, в которую он влюбился.
А ее никогда и не было. «Ее не существовала», – напомнил он себе. Женщина, с которой он жил, была лгуньей и воровкой. Он не мог этого забыть, он не мог позволить ей снова забраться ему под кожу. Теперь у него была одна цель – найти Кейтлин. Сара была лишь средством достижения цели, не более. Он останется с ней, пока не заполучит дочь. Он не мог рисковать тем, чтобы она снова сбежала.
Тем не менее, ему потребовались все силы, чтобы не уйти из больницы и отправиться на поиски своего ребенка. Но полиция уже занималась этим делом, да и Дилан был на пути к месту происшествия. Для него разумнее оставаться здесь и продолжать оказывать давление на Сару.
Девушка идеально разыгрывала из себя пациентку, страдающей амнезией. Ее глаза ни разу не выдали какого-либо всплеска узнавания. Неужели она настолько хорошая актриса? Неужели она действительно способна полностью скрыть правду? Или она реально потеряла память? Казалось невозможным поверить, что она могла забыть все произошедшее между ними. Скорей всего, она притворялась.
Открыв глаза, он оглядел коридор и увидел, что за ним наблюдает молодая женщина. У нее были темные волосы и глаза, а на ее бледном лице застыло измученное выражение, некое беспокойство. Когда она поняла, что ее поймали, она нервно улыбнулась.
– Ненавижу ждать, – сказала она. – А еще терпеть не могу больницы. Здесь все так угнетает.
– Да, понимаю вас, – пробубнил он обрывисто. Ему совершенно не светило заводить разговоров с незнакомками. К счастью, их прервали. Джейк поднялся, когда к нему подошел высокий седовласый мужчина.
– Мистер Сандерс? – поинтересовался тот.
– Да. Вы врач Сары?
– Надеюсь на это, если мы, конечно, говорим о женщине c амнезией, пострадавшей в автомобильной аварии.
– Так и есть. Ее зовут Сара Такер. Хотелось бы узнать больше о ее состоянии. Что скажете?
Доктор Кармайкл сделал шаг в сторону, пропуская перед собой человека с сервирочной тележкой, после приглашая Джейка в ближайшую комнату ожидания.
– Почему бы нам не поговорить наедине?
Джейк бросил быстрый взгляд по коридору. Дверь Сары была закрыта. Хотя он не верил, что она останется на месте, мужчина понимал, из-за слабости она вряд ли сможет далеко уйти. Даже если сбежит, он найдет ее.
* * *
– Мне нужна девчонка, – произнес неизвестный.
Сердце Сары остановилось, когда она увидела, как мужчина вытащил из кармана оружие и прицелился. Его рука была уверена, ни единого тремора в пальцах. Она взглянула на его запястье, впечатлившись татуировкой тигра. Она раньше видела это тату. Где?
Пистолет внезапно выстрелил, и по ее телу будто прошлась взрывная волна, отдавая в уши и почти сбив ее с ног. Она приложила руку ко рту, заглушая собственный крик ужаса.
Она не могла поверить в то, что произошло. Он сделал это. Он на самом деле нажал на курок. Яркая красная кровь струйкой потекла по кафельному полу. Боже, разве можно потерять столько крови и остаться в живых?
Ей надо привести помощь. Ей нужно было что-то сказать, но она даже воздуха в легкие не могла набрать.
Внезапно сцена перед глазами исчезла, оставляя за собой темноту. Она напряглась, чтобы увидеть хоть какой-то свет, но она полностью ослепла.
Кто-то схватил Сару, накрыв ей рукой рот и нос. Она следующая. Но он не стрелял в нее, ее он решил задушить, и через секунду все закончится.
Отчаяние прорвало ее паралич. Она пыталась оттолкнуть от себя мужчину, используя руки и стараясь ухватиться за что-нибудь. Ее кулак коснулся кожи и костей. Она услышала хрюканье, проклятия и голос… это был не тот голос. Кто же это тогда?
Сара открыла глаза. Над ней нависал мужчина в закрывающей рот и нос маске и одетый в синюю униформу медбрата. В руках у него была подушка, та самая подушка, которая только что накрывала ее лицо.
Он пришел за ней. Он собирался попытаться снова.
Глава 5
Сара заорала на всю мощь, поднимая руки для отражения атак нападающего. Мужчина на секунду растерялся, затем ругнувшись, бросил подушку и выбежал из палаты. Пытаясь отдышаться, Сара приложила руку ко рту. Секундой позже в палату ворвался Джейк с обеспокоенным выражением на лице.
– Какого черта здесь происходит? – потребовал он.
– Муж… мужчина, – запнулась девушка, махая рукой на дверь. – Ты его видел? Он… он пытался задушить меня этим, – она указала на подушку, что лежала теперь на полу, ее сердце забилось с утроенной силой.
Джейк посмотрел на подушку, затем снова на нее. В его глазах сквозило неверие.
– О чем ты говоришь?
– Я спала. А когда проснулась, надо мной стоял мужчина с подушкой в руке, вот я и закричала. Ты разве его не видел? Он выбежал из комнаты две секунды назад.
– Я видел медбрата, выходившего из твоей палаты, – медленно ответил Джейк.
– Это и был тот самый мужчина. Он был одет в униформу.
– Ты уверена, что тебе все не приснилось?
– Я пока еще знаю разницу между сном и явью, – огрызнулась она. Но она должна была признать, что в голове все же возникли некоторые сомнения. Она спала и видела сон о выстрелах и крови. Неужели ошиблась? Могла ли она просто вообразить это чувство удушения?
Нет, она не придумывала. Он точно накрыл ей лицо подушкой, она до сих пор ощущала хлопковые волокна во рту. Он пытался ее задушить.
– О Боже! – Реальность случившегося дошла до нее. – Он пытался меня убить, – она растерянно взглянула на Джейка, ужас последних минут обосновался у нее в сознании. – Почему кто-то хочет меня убить?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: