Anne Dar - Полтора года жизни [СИ]

Тут можно читать онлайн Anne Dar - Полтора года жизни [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство SelfPub, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Anne Dar - Полтора года жизни [СИ] краткое содержание

Полтора года жизни [СИ] - описание и краткое содержание, автор Anne Dar, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение истории «Один год жизни». Глория забывает смысл слова «целеустремленность», которое прежде определяло её судьбу. Именно благодаря этому слову она однажды вырвалась из провинциального городка, именно благодаря ему она вернулась обратно, именно благодаря ему она познакомилась с Мартином и именно благодаря ему с ней произошло то, что произошло… Целей больше нет. Ни одной… Восстановление Глории проходит тяжело и со временем выясняется, что никакого восстановления вовсе нет. Время, проведенное с Мартином, кажется туманной дымкой прошлой жизни, все связи с которой решительно оборваны… Но оборваны только со стороны Глории.

Полтора года жизни [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Полтора года жизни [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Anne Dar
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я в полном порядке.

— И всё же.

— Ты что, сватать её за Тайлера собралась? — широко заулыбался Дэвид.

— Да, собралась, — открыто призналась Мэрилин, отчего у него округлились глаза, и он вдруг замолк.

— Сумасшедшая, — всё еще сидя на корточках, буркнула я себе под нос, не желая делиться со всеми подробностями нашей с Тайлером ссоры, состоявшейся накануне. В конце концов, я сходила на концерт за его счет, так что мне хотелось бы извиниться перед ним за вчерашнее, отчего сейчас я и не сопротивлялась.

— Тридцать три, — посмотрев на часы, констатировал Дэвид.

— Бежит! — радостно сообщила Мэрилин, в очередной раз выглянув из-за ограды и резко метнувшись назад к нам.

— Ну наконец-то, — облегченно выдохнул Дэвид.

— Глория, вставай, — подняла меня за руку Мэрилин, начав тормошить меня за плечи. — Давай спустим тебе волосы на грудь, так красивее…

— Погоди, — снова начав подпрыгивать на месте, едва не срываясь на бег, вдруг хмыкнул Дэвид. — Где ты видела Тайлера? — Дэвид был высоким и при прыжках хорошо видел тротуар, расположенный за забором. — Его нет.

— Нет он есть, — настаивала на своем Мэрилин.

— Зуб даю, что его там нет. Ты перепутала его с другим бегуном. Как вообще можно так ошибиться? Он ведь совсем не похож на Тайлера — волосы длиннее, он высокий и гораздо крупнее…

— Что?! — воскликнула я, наконец догадавшись, что именно затеяла Мэрилин. — Я убегаю!!! Дэвид, он далеко?!

— Будет здесь через минуту — убежать незамеченной точно не успеешь, да и некуда. А кто это?

— Глория, не смотри на меня так! Мне необходимо наладить отношения с сыном, так что подыграйте мне оба.

— А при чем здесь моя грудь к вашим отношениям?! — перешла на кричащий шепот я, боясь, что приближающийся Роланд меня услышит.

— Это что, тот самый Роланд? — ухмыльнулся Дэвид, всё еще подпрыгивая на месте, явно всматриваясь в приближающуюся фигуру Олдриджа.

— Я узнала у Джонатана его маршрут, — шипела на меня Мэрилин. — Роланд его никогда не меняет и, по моим подсчетам, он должен быть на этом месте как раз около половины восьмого.

— То есть, пристрастие к спорту — это у вас семейное, — снова ухмыльнулся Дэвид.

— Это у него от меня, — довольно улыбнулась в ответ Мэрилин. — Правда он еще не знает об этом…

— Я отказываюсь во всем этом участвовать! — развела руками я и топнула ногой, словно это способно было меня телепортировать домой, и как раз в этот момент из-за угла прямо на нас выбежал Роланд. Он смотрел себе под ноги, а к его ушам были подтянуты наушники, в которых на полную мощность гремел рок, и сначала он нас не заметил, решив просто оббежать очередное препятствие. Он был потным, в зеленой майке с широкими плечами, свободных хлопковых штанах серого цвета и черных кроссовках. Пробегая мимо нас, он поднял взгляд на холм и, боковым зрением зацепив нашу группку, сделал еще два шага вперед, после чего резко остановился, снял наушники и обернулся, бросив на нас недоуменный взгляд.

— Приве-е-ет, — заулыбалась Мэрилин. — А мы тут мимо пробегали…

Мне хотелось плакать от того, как глупо я выглядела со стороны. Я ведь еще вчера ему рассказала о том, что Мэрилин собирается меня свести с Тайлером на пробежке, а Тайлером оказался он сам. Что он сейчас подумает?!

— Дэвид, — пожав протянутую руку Роланда, представился Дэвид.

— Роланд, — гулко выдохнул лже-Тайлер. — Все вместе? Пробегали мимо.

— Мы всегда бегаем втроем, — кокетливо хихикнула Мэрилин.

— Значит, бегаете втроем, а за троих потеет только Дэвид?

Мэрилин захлопала глазами, поняв, что прокололась, Дэвид засмеялся, а я начинала краснеть то ли от негодования, то ли от стыда.

— Я на это не подписывалась, — наконец психанула я и, развернувшись, отправилась в противоположную ото всех сторону.

— Глория, — подбежал ко мне Дэвид, весело смеясь. — Ну, Глория. Мэрилин ведь так старалась, а ты вот так вот просто возьмешь и уйдешь? Мы ведь битых полчаса его ждали.

— Я не знала, что мы ждали его, — злилась я.

— Но если бы она тебе сказала, ты бы сразу ушла, — улыбался бегущий лицом ко мне Дэвид. Меня злило всё: то, что я сразу не догадалась о затее Мэрилин; то, что у нее всё получилось; то, что Роланд сейчас всё это видит и слышит.

— Глория, — наконец остановившись рядом со мной, взял меня за плечи Дэвид. — Уже ничего не изменишь. Посмотри какие они счастливые, — повернув меня к людям, находящимся в десяти шагах за моей спиной, попросил Дэвид, и я увидела округлившиеся глаза Мэрилин, и Роланда, изо всех сил сдерживающего смех. — Побежали с нами наверх. Да, я знаю, что у тебя хиленькие легкие, но если ты загнешься, я обещаю дотащить твоё бездыханное тельце к порогу родительского дома.

— Всё нормально, — проглотив смешок, улыбнулся Роланд и замахал рукой, подзывая нас к себе.

— Правда? — еще шире распахнув глаза, поинтересовалась Мэрилин.

— С тобой я мириться не собираюсь, если ты об этом, — серьезным тоном, но всё равно мягче обычного, ответил Роланд, после чего мы начали взбираться на холм. Дэвид и Роланд бежали впереди нас, я бежала в пяти шагах за Роландом, а Мэрилин, с опущенной головой (что означало, что ей очень стыдно передо мной и она извиняется), бежала справа от меня.

— Мэрилин, ты молодец, — улыбался Дэвид.

— Правда? — тоном побитого котенка поинтересовалась блондинка.

— Конечно. Кто рискует — побеждает!

— Девиз SAS, — заметил Роланд. — Военный?

— В отставке. И как военный могу тебе сказать, что ты попал. Советую тебе драпать прямо отсюда на всех парах и запирать засовы на окнах своего дома, если не хочешь вляпаться в семейку Пейдж, потому что твоя мать серьезно настроена тебя в нее вплести. Поверь мне как человеку, состоящему в этой коалиции — семейка у них сумасшедшая.

— Я в курсе, — заулыбался Роланд.

— Хватит издеваться надо мной, — простонала я. — Я ведь всё слышу.

Дэвид гулко засмеялся.

— А ты как себя чувствуешь после вчерашнего? — не оборачиваясь, обратившись ко мне, ухмыльнулся Роланд. — Голова не болит?

— Почему она должна у меня болеть? — настороженно спросила я.

— Концерт должен был быть громким, — заметил Дэвид, стирая пот со лба тыльной стороной правой ладони.

— Ха! Если бы концерт! — гулко выдал Роланд, отчего моё сердце вдруг екнуло. — Она вчера травку курила.

— Что?! — воскликнула Мэрилин. — Это ведь жутко вредит цвету лица и вызывает морщины!

Фух. Он не рассказал им о…

— Зачем ты это рассказал? — начинала злиться я.

— Если Дэвид не расскажет Сэм, тогда об этом обязательно проболтается Мэрилин. Слушок дойдет до твоих родителей, и они обязательно тебя покарают за твою легкомысленность.

— Но ты тоже вчера курил травку.

— И что?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Anne Dar читать все книги автора по порядку

Anne Dar - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полтора года жизни [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Полтора года жизни [СИ], автор: Anne Dar. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x