Anne Dar - Один год жизни [СИ]

Тут можно читать онлайн Anne Dar - Один год жизни [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство SelfPub, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Anne Dar - Один год жизни [СИ] краткое содержание

Один год жизни [СИ] - описание и краткое содержание, автор Anne Dar, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Глория Пейдж всю жизнь стремилась вырваться из провинциального городка, чтобы в итоге добровольно в него вернуться. У Глории всегда были цели, которых она непременно достигала, и она наверняка знала, чего хочет от своей жизни. Неожиданно для самой себя ей приходится изменить русло своей целеустремленности, определяющее её будущее. Карьера терапевта откладывается на неопределенный срок для поиска работы в глухом городке. Долгое время не окончившая университет студентка не может найти себе место, пока однажды удача не улыбается девушке кривой улыбкой. Неожиданное везение оборачивается знакомством с мальчиком по имени Мартин…

Один год жизни [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Один год жизни [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Anne Dar
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, ладно… Зато, Гектор, ты отлично умел слушать и почти не болтал.

— Ты его описываешь как идеального собутыльника.

— Так, всё, хватит, — не выдержала я и, засмеявшись, потянулась за мальчиком. Мартин мгновенно сумел выкрутиться из моей неубедительной хватки, после чего мне пришлось за ним изрядно побегать, прежде чем схватить его за шиворот. — Ты прервал мою речь! — смеялась я.

— Уже поздно пытаться её продолжить, — смеялся в ответ Мартин. — Несколько минут назад мы успешно потеряли место захоронения Гектора Второго.

— Вот блин! — я огляделась и поняла, что Мартин прав. — Мы потеряли лопатку Якоба!

— Якоб, прости, — вздохнула я, наблюдая за тем, как Мартин отсчитывает из своих карманных денег десять фунтов в пользу садовника.

— Только не говори Роланду, — прошептал Якобу мальчик, оглядевшись по сторонам. — А-то он меня за воротник пришпилит к твоему садовому домику.

— Почему? — непонимающе прошептала я, инстинктивно повторив за Мартином и оглядевшись по сторонам.

— Это не первый мой инвентарь, который мальчишка портит, — заговорчески улыбнулся мне мужчина, и я улыбнулась ему в ответ, вспомнив как мой подопечный, еще в те времена, когда я совершенно с ним не ладила, прорезал садовыми ножницами поливочный шланг Якоба.

* * *

— Вот, держи, — протянув мне нечто напоминающее книгу в белоснежной обертке, улыбнулся Мартин. — Я знаю, что годовщина твоего рабства под моим игом наступит только завтра, но я хочу подарить тебе свой подарок раньше, чем Роланд успеет преподнести свой. Погоди! Не открывай. Праздник ведь только завтра, вот завтра и откроешь. Просто сам факт того, что я хоть в чем-то опередил старшенького, меня воодушевляет, — наигранно злорадно заулыбался мальчишка.

— Твой подарок определенно понравится мне больше, чем подарок Роланда, — похлопала по плечу своего подопечного я.

— Не будь столь самоуверенной. Наверняка он преподнесет какие-нибудь бриллианты в виде сапфировых сердец или кольцо с алмазом в десять карат… Ну или что там еще дарят мужчины женщинам и наоборот, за исключением красных нитей на запястье?

— Чего ты так прицепился к этой нити?

— Я прицепился?! Будто это я денно и нощно её ношу, — возмущенно скрестил руки на груди мальчик.

— Я еще ни разу не была в Париже, — закрыв глаза и глубоко выдохнув, решила перевести тему я. — Мы едем уже завтра…

— А Диснейленд уже послезавтра! Я уделаю брата на «Автоутопии» — это мой любимый аттракцион. Вообще, предлагаю нам объединить усилия против Роланда и одержать верх над этим самоуверенным засранцем везде, где только сможем…

— Значит над засранцем, — неожиданно появившись в дверном проеме спальни Мартина, сложил руки на груди Роланд.

— Это не мои слова, — впервые за последние месяцы смутилась я, встретившись с Олдриджем взаимным теплым взглядом. — Ладно, мне уже пора, — отозвалась я, мотнув головой и буквально стряхнув улыбку со своего лица, чтобы оборвать свою пятисекундную слабость, после чего потянулась за сумочкой. Роланд последовал моему примеру и нацепил на своё лицо маску безразличия, схожую с моей. Я прошла мимо тихо произнесшего «до встречи» работодателя и вышла из спальни. Интересно, он счастлив с Кэрол?

Глава 85

Вовремя вспомнив о том, что с утра Доротея попросила меня по окончанию рабочего дня зайти на кухню за рецептом орехово-рисового пудинга, обещанного ей поваром, я завернула на кухню. В итоге, решив выпить пару чашек фирменного лимонного чая, с такими же прислугами, как и я, я застряла здесь почти на полтора часа. Никогда не считала себя сплетницей, но рассказы пожилых тетушек об их личных жизнях почему-то меня заинтриговали, хотя позже я толком и вспомнить не смогла, о чем именно в тот вечер говорили эти милые гусыни.

О том, что мне пора домой, я вспомнила лишь после того, как отец позвонил мне в начале одиннадцатого и аккуратно напомнил о моем долге взрослого ребенка, а именно — не доводить родителей до дополнительных седых волос посредством отсутствия моей персоны в их доме по ночам.

Стоя у выхода из поместья в новой толстовке, только что застегнутой мной на тугую молнию, я копошилась в своей сумочке, чтобы исключить возможность ТЗМ (Тупо Забытого Мобильного), как вдруг, словно гром среди ясного неба, раздался страшный грохот. Лишь через секунду я поняла, что звук исходил со стороны кабинета Олдриджа и явно походил на удар резко закрытой двери.

— Полудурок! — послышался разъяренный крик Кэрол и я, услышав приближающиеся, громкие шаги этой девушки, сиюсекундно превратилась в сжатый комок испуга. Мне безумно захотелось сбежать с её пути, но уже было слишком поздно, поэтому я сделала максимум, что смогла предпринять в данной ситуации — окаменела.

— Извращенка, — раздался смеющийся голос Роланда, который, по-видимому, выкрикнул это слово из своего кабинета, после чего так искренне и громко рассмеялся, что мне стало даже страшно.

— Слабоумный! Идиот! Дурак! — громко ругалась Кэрол, когда предстала передо мной во всей своей остервеневшей красе. Мы встретились взглядами, и я замерла, в тщетной попытке слиться со стеной, полагая, что сейчас меня порвут на клочья.

— Эммм… — протянула я, решив для приличия уточнить, всё ли с девушкой в порядке, но вовремя осознав всю нелепость этого вопроса, решила заткнуться.

— Он козёл! Чтоб ты знала… — вдруг заявила Кэрол, словно пытаясь меня предупредить, если не как подруга подругу, тогда точно как женщина женщину. Она нервно начала одевать свои лабутены, которые прежде никогда на входе не снимала. — Мерзавец… Фигов миллионер! Тоже мне Аполлон! Он не умеет ценить того, что для него делают! Идеалист хренов… Лапшу на уши повесит, а ты ходишь как… Законченная дура!

— Кому ты там правду о себе рассказываешь? — послышался веселый голос Роланда и через несколько секунд он вышел из коридора на входную площадку. Увидев мои округлившиеся от испуга глаза, он скрестил руки на груди и оперся о стену правым боком, в дополнение, скрестив еще и ноги, наблюдая за тем, как Кэрол нервно влезает в своё пальто от кутюр, из-за которого я на её фоне, в своей дурацкой, длинной толстовке, смотрелась крайне убого. Было заметно, что Роланд не пребывал в восторге от того, что я стала свидетелем этой ссоры, однако было также очевидно, что он уже ничего с этим поделать не может, поэтому я решила облегчить ему задачу.

— Пожалуй, я пойду, — аккуратно попятилась к двери я.

— Нет, это я пойду, — оборвала мой трусливый порыв Кэрол. — А ты оставайся. И поверь мне — я тебе не завидую! Теперь, когда я прозрела и у меня есть горький опыт общения с этим «ловеласом», — слово «ловелас» блондинка выделила воздушными скобками пальцев, — я могу тебе сказать, что мне искренне жаль тебя! Бедняжка, нужно же было так влипнуть… Сначала он воспользуется тобой, а после того как добьется желаемого, променяет тебя на какую-нибудь дешевку, — многозначительно посмотрела на меня сверху вниз блондинка. — Он ведь перелопатил большинство моих подруг!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Anne Dar читать все книги автора по порядку

Anne Dar - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Один год жизни [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Один год жизни [СИ], автор: Anne Dar. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x