Джорджия Карр - Замороженное сердце
- Название:Замороженное сердце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Life Style
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джорджия Карр - Замороженное сердце краткое содержание
Я приехал в Догвуд Маунтин сломленным человеком, пытаясь убежать от всего в своей жизни, от моего непристойного богатства, моей семьи, моих так называемых друзей и своих грехов. Мне нужна была отдаленность, свежий воздух и горечь выживания на негостеприимной земле.
Спустя два года мою изоляцию разрушили.
Почему из всех гор в добрых Штатах, ей пришлось разбить свою машину на моей. И почему из всех женщин мира, она - самое прекрасное создание, которое я видел.
Теперь я застрял в маленькой хижине с запахом ее кожи, ее ясными глазами, которые не отпускают меня, и мягкими изгибами ее тела, которые меня соблазняют.
Когда она смеется, ее смех напоминает мне о прошлом, которое я оставил позади.
До ее появления, мое сердце было глыбой льда, но теперь в моей крови течет огонь, и я испытываю желание в паху. Это невозможно отрицать. Я хочу попробовать ее на вкус и сделать своей.
Мне только этого еще не хватало.
Я уговариваю себя, говоря, что утром избавлюсь от ее искушения, отвезу ее в город и попрощаюсь, но радио обещает затянувшуюся метель.
Похоже, нам придется просидеть здесь несколько дней.
Боже помоги мне, но если я возьму ее сейчас... отпустить ее у меня не будет шансов.
Замороженное сердце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я снова покопался в огне. Катрина смотрела на пламя и искры, которые поднимались вверх, и мне захотелось взглянуть на выражение ее прекрасного лица. Я заставил себя отвернуться.
— Все, что я могу тебе предложить — это форель в данный момент.
Ее взгляд скользнул по мне, и она улыбнулась, как невинное дитя. Счастливо. Я был рад, что не испортил очередное наше общение своими ужасными манерами.
— Хорошо. Я согласна. Но тебе придется хорошенько приправить эту форель, потому что последняя форель, которую я ела, была на вкус как вода из ручья.
Я запрокинул голову и расхохотался. О, Катрина. Неужели, гора, действительно, привела тебя ко мне?
19.
Катрина
— Ладно, ты сделал форель на вкус как... рыбу.
Кейд снова засмеялся, и это было просто великолепно. Он выглядел еще более сексуальнее в расслабленном состоянии, когда был довольным. Он забрал фольгу с моих колен и высыпал остатки в огонь. У меня сердце екнуло, как только его рука коснулась моего бедра.
— Нельзя оставлять здесь остатки еды. Медведи придут ночью и будут лакомиться. Я научился этому на своем горьком опыте.
— Похоже, у тебя здесь много пушистых друзей. Ты когда-нибудь сталкивался с кем-нибудь на двух ногах?
— Не совсем. Дальше, выше по горе, живет Бо, но обычно здесь только я и дикие животные, если я не езжу в город.
— Должно быть, трудно было привыкнуть жить среди диких, опасных животных?
— Не опаснее, чем жить среди людей. — Его губы искривились. — На самом деле, здесь даже безопаснее.
— Итак... город. Думаю, завтра мы поедем в город. Ты проследишь, чтобы мой кусок металлолома отбуксировали с горы.
Кейд посмотрел на меня, а потом в сторону ручья. Он потер колено, чего я раньше за ним не замечала, о чем-то размышляя.
— Прежде чем мы куда-нибудь отправимся, давай попробуем вылечить твое колено.
— Как? Я точно знаю, что с ним случилось. Я уже так стукалась на работе, и со временем оно само заживет.
— Пойдем к ручью.
— Что? Я не войду в ледяную воду!
— Да. Я так не думаю. — Он улыбался во все тридцать два белых, прямых зуба.
Этот человек был загадкой. Он принимал ледяные ванны в ручье, хотя был горячий источник, жил в маленькой хижине, ел из жестяных банок, и все же заботился о себе в физическом плане. Он выглядел так хорошо и вкусно, я была полностью готова шагнуть в ледяную воду, если он скажет. Он встал и перешел на мою сторону костра, остановившись прямо передо мной. Он улыбался мне хитрой улыбкой.
— Что? — Нервно спросила я.
Прежде чем я поняла, он стащил меня с пня и понес к ручью.
— Ааа! Отпусти меня. Кейд, пожалуйста, отпусти меня, — закричала я, но он просто рассмеялся, и чувство веселья от него начало вливаться в каждую клетку моего тела. Я прижалась к нему, пока он бежал со мной на руках, а его ноги стучали по снегу.
Он подошел прямо к краю воды и сделал вид, что собирается бросить меня. Я тут же стала карабкаться в его руках, обхватив его за широкую спину. Я всем телом прижалась к нему. Мы были так близко, что я слышала, как быстро бьется его сердце.
Наш смех внезапно утих, и мы остались стоять на снегу, прилипшие друг к другу. Тихий звук журчащей воды рядом с нами создал прекрасный момент. Я посмотрела в его глаза с золотыми вкраплениями, затем мой взгляд намеренно скользнул вниз к его чувственным губам. Я открыто показала ему, что хочу, чтобы он меня поцеловал.
Он с трудом сглотнул.
— Давай вылечим твое колено. Держись за меня, и я опущу тебя в воду.
Я не показала своего разочарования.
— А как же мои джинсы?
— Они промокнут... если ты их не снимешь?
Я подыграла.
— Хм. Это ведь твоя идея, правда? Принести меня сюда к этой ледяной воде и заставить раздеться?
— Доверься мне. Ты почувствуешь себя лучше. Давай, по крайней мере, снимай ботинки и носки.
— Не волнуйся, я не стесняюсь. Я сниму и джинсы. Кроме того, кто хочет возвращаться в хижину в заиндевелых джинсах? Ты планируешь также нести меня обратно? Ну, я особо не буду рассчитывать на это, потому что никогда не известно, сколько продлятся наши дружеские отношения, прежде чем я снова тебя не разозлю.
Он поставил меня на землю и, опустившись передо мной на колени, стянул с меня ботинки, пока я держалась за его большие накаченные плечи.
— Возможно, ты не захочешь снимать мои носки. Они могут вонять, — пошутила я.
Он стащил первый носок и, глядя мне в глаза, поднес его к носу и вдохнул. На мгновение я остолбенела от чисто животного, первобытного движения. Я заметила, как потемнели его глаза, потом он опустил голову и стянул другой носок. Он поднялся и отошел на шаг. Я тяжело сглотнула. Воздух вокруг нас изменился, запульсировал от сексуальной энергии друг друга.
Я спустила джинсы к щиколоткам. Переступила через них, повесила на плечи и завязала спереди на груди. Интимные части тела были скрыты моей объемной курткой, но ноги были голыми. Он осмотрел их сверху вниз.
— Ну, это зрелище для услады глаз.
Я засмеялась от его замечания.
— О Боже, я не могу в это поверить. Это первый комплимент, который ты мне сделал. Вот что я тебе скажу, я подожду комплиментов еще получше, а потом начну их считать.
Он пожирал меня глазами, и, если бы я была с другим мужчиной, была бы уверена, что вот-вот он меня поцелует — поцелуй уже был в пути, но он обламывал меня слишком много раз, и я не собиралась делать первый шаг на этот путь, пока он не возьмет меня за руку и сам не приведет туда.
Я обхватила себя руками.
— Итак, что я должна сделать, просто стоять здесь на морозе и надеяться, что опухоль спадет? Или я должна упасть в эту воду, О, мудрый, горец?
— Эм… да, дойди до середины ручья, чтобы твое колено было в воде.
— Ты издеваешься надо мной?! Нет, ковбой, так не будет. Если я войду в воду, ты войдешь со мной. Снимай ботинки и носки! Давай!
Он улыбнулся и игриво опустил голову.
— Ну, ладно. Ты сама напросилась.
20.
Катрина
Кейд снял ботинки, стянул носки и встал напротив меня. Он был намного выше. Сверху смотрел мне в глаза, улыбнулся. Затем он снова подхватил меня на руки и занес в воду, сам одетый в джинсы.
— Подожди! Так не честно!
Кейд отнес меня на глубину. Он присел на колени в воде, чтобы мое колено было погружено в ледяную воду.
От жуткого холода я потеряла все свое самообладание и заорала от шока.
Он рассмеялся и сказал:
— Расслабься. Побудь тут минутку, и все будет хорошо. Твое колено будет как новенькое.
— Ааа! Здесь так холодно! Ох. Я больше не могу этого выносить. Пусти меня. Кейд, дай я выйду. Прошу. Это больше не смешно.
Но он крепко держал меня за талию, мы оба стояли по пояс в ледяной воде.
— Можешь. Просто постарайся продержаться. Ты сможешь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: