Лоретта Чейз - Недоступная и желанная

Тут можно читать онлайн Лоретта Чейз - Недоступная и желанная - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лоретта Чейз - Недоступная и желанная краткое содержание

Недоступная и желанная - описание и краткое содержание, автор Лоретта Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лидия Гренвилл и не надеялась выйти замуж за представителя лондонской аристократии – кто возьмет в супруги девушку, посвятившую всю свою жизнь написанию приключенческих романов и непростому делу борьбы за спасение лондонских девушек из публичных домов? К тому же у Лидии совсем не оставалось времени на поклонников, ухаживания и прочую романтическую чушь.
Однако все изменилось после случайной встречи с Виром Мэллори, герцогом Эйнсвудом, – самым завидным титулованным холостяком и повесой столицы. Вир, привыкший к легким победам, был ошеломлен, встретив резкий отпор, – и чем больше Лидия отдаляется от него, тем настойчивее он охотится за прекрасной гордячкой. Охотится, сам не замечая, как азарт перерастает в подлинную страсть…

Недоступная и желанная - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Недоступная и желанная - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лоретта Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Впереди раздался резкий крик. Взглянув туда, она увидела огромную уродливую фигуру Мика, гнавшегося за Эмили. Мик, привлеченный визгом бандерши, решил войти в дом и увидел беглянку. Элизабет поспешила на помощь сестре.

Лидия почти догнала бежавшего за девушкой Мика, когда увидела выскочившую из дома Коралию.

– Нелл, Том, все, кто есть, спасайте девушек! – закричала Лидия и бросилась к мадам, бежавшей в том же направлении, что и Мик, но, судя по ее пылавшему яростью лицу и острому осколку бутылки в руках, была сейчас гораздо более опасна, чем он.

– Брось это, Корри! – крикнула Лидия. – Нас больше.

Бандерша остановилась и обернулась на звук голоса. Но растерянность ее длилась всего несколько мгновений. Грязно выругавшись, она вновь побежала, однако уже в направлении пристани.

Лидия бежала следом медленнее, чем могла бы, чтобы сохранить дистанцию.

– Лодка уплыла, – крикнула она. – Тебе не уйти, Корри.

Коралия, не замедляя темпа, миновала заваленную мусором тропинку, спустилась к валунам и… остановилась.

– Сучка! – завизжала Коралия, и это было самое мягкое из ругательств, которые она адресовала преследовательнице, карабкаясь по камням.

В этот момент сквозь непрекращающийся поток громкой брани Лидия безошибочно различила раздавшийся вдалеке лай Сьюзен, возвещавший о выходе на охоту.

– Слава тебе господи, – выдохнула она.

Спускаться вниз и вступать в схватку с Коралией Бриз на скользких камнях ей совсем не хотелось. От ножа будет мало толку, если она поскользнется и сломает челюсть. Правильнее было по мере возможности оставаться наверху.

– Брось бутылку, Корри, – спокойно сказала Лидия. – Ты же слышишь собаку. С ней драться бесполезно. Она разорвет тебя на куски.

Коралия, не останавливаясь, изменила направление движения. Однако двигалась она не в сторону тропинки. Карабкаясь по камням, бандерша добралась до пристани и влезла на нее.

Лидия вдруг поняла, что целью Коралии является та лодка, за которой сама недавно пряталась.

Собачий лай приближался, но, судя по всему, Сьюзен потребуется еще несколько минут. За это время Коралия вполне успеет добраться до лодки, столкнуть ее в реку и уплыть. Она избежит наказания и вновь вынырнет в каком-нибудь другом месте, а сегодняшние неприятности сделают ее еще более опасной.

Лидия направилась к Коралии.

Услышав вдалеке визг и крики, Вир и его спутники немедленно помчались туда. Почти добежав до реки, он увидел громилу, сжимавшего железной хваткой девочку. Его со всех сторон облепили несколько маленьких фигурок.

– Лиззи! Эм! – крикнул он. – Бегите сюда!

Этот призыв ему пришлось повторить несколько раз, потому что даже его громовой голос был не очень слышен из-за разъяренного лая Сьюзен, рвавшейся с поводка в явном стремлении совершить убийство.

В конце концов его услышали. Живописная группа слитых в единый клубок борцов на мгновение замерла и тут же рассыпалась на множество отдельных человеческих фигур. Две из них, по-девичьи стройные, спотыкаясь, направились к нему. Мик стоял особняком, затравленно озираясь по сторонам.

– Взять его! – приказал Вир собаке и спустил с поводка.

Сьюзен бросилась к Мику. Тот было бросился к реке, но успел сделать всего несколько шагов. Собака впилась ему в ногу, и Мик ничком шлепнулся в липкую грязь. Сьюзен, не разжимая челюсти, уселась рядом.

Оставив разбираться с негодяем подошедших Трента и Джейнеса, Вир поспешил к своим подопечным, которые замерли, наблюдая за сценой пленения Мика.

– Ну что, с вами все в порядке? – спросил он Элизабет и Эмили.

Несмотря на то что девушки были теперь совсем рядом, из-за темноты он едва различал их лица. Однако Вир слышал, как прерывисто они дышат, желая и не решаясь чего-то сказать.

Вир чуть наклонился вперед, обхватил их руками и притянул к себе. Они расслабленно прижались к нему, обдав его весьма неприятным ароматом.

– Черт побери, вы дурно пахнете, дамы, – сказал Вир, прочистив горло. – Когда вы в последний раз принимали ванну?

Ответа он не услышал, поскольку Сьюзен, передав своего пленника Джейнесу и Берти, вновь неистово залаяла.

Вир огляделся вокруг. В темноте удалось разглядеть несколько человеческих фигур, но ни одна из них не могла принадлежать его жене.

– Лидия! – громко позвал он.

– Гав! – поддержала его Сьюзен и вдруг помчалась куда-то в западном направлении.

Вир резко разжал объятия и бросился вслед за ней сквозь тьму и пахнущий гнилью холодный туман. Тропинки, по которой он мчался, Вир не видел и ориентировался только на собачий лай.

– Лидия! – вновь закричал он.

Ответом был только лай Сьюзен, сделавшийся еще более резким и громким.

Вир увидел перед собой большие камни и побежал по ним, с трудом сохраняя равновесие, спотыкаясь и вновь выпрямляясь, но практически не снижая темпа. Перед мысленным взором вновь замелькали мучившие его образы: Чарли, Робин, холодные камни гробниц, живые лица тех, кого уже не было в этом мире, тех, кого он любил и кто превратился в прах, стал тенью, исчез…

Нет! Только не сейчас! Только не ее, пожалуйста, Господи, не ее!

– Я иду к тебе! – закричал Вир, обжигая легкие холодным воздухом.

Прямо перед ним возник смутный силуэт. Когда Вир понял, что это перевернутая лодка, было уже поздно. Нога задела за уключину, и он упал, ткнувшись лицом в грязь. Вир мгновенно вскочил на ноги и вновь рванулся вперед, но почти сразу остановился, поскольку увидел их.

Не более чем в трех ярдах от него среди грязных луж и выброшенных рекой отбросов барахтались, вцепившись друг в друга, две женщины.

Сьюзен вновь и вновь подскакивала к ним и тут же отпрыгивала, оглашая округу громким лаем. Она не понимала, что следует делать.

Вир тоже. Он увидел, как блеснуло стальное лезвие, но не смог бы сказать, в чьей руке был нож. Одно его неверное движение, и этот нож мог вонзиться в тело его любимой жены.

Вир прокашлялся.

– Прекращай играть, Гренвилл, – сказал он так спокойно, как только мог. – Если ты не покончишь с ней через десять секунд, я лишу тебя удовольствия и сам сделаю это.

Последовало быстрое движение, вверх взметнулась рука, блеснула сталь… И раздался торжествующий крик, от которого у Вира внутри все похолодело – это не был голос его жены. Но затем раздался еще один крик, сопровождавший какое-то молниеносное движение.

Он со страхом посмотрел на по-прежнему сплетенные тела и практически в ту же секунду услышал хрипловатый от сбившегося дыхания голос.

– Попробуй только шевельнуться, и я раскрою твою голову от уха до уха.

Это был голос жены!

Вир подошел ближе.

– Нужна какая-нибудь помощь, Гренвилл? – спросил он, не замечая, как дрожит его голос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лоретта Чейз читать все книги автора по порядку

Лоретта Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Недоступная и желанная отзывы


Отзывы читателей о книге Недоступная и желанная, автор: Лоретта Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x