Тиффани Райз - Святой
- Название:Святой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тиффани Райз - Святой краткое содержание
Святой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Оставайся на месте.
- На месте? - крикнула она, когда он покинул комнату. - Я привязана к чертовой кровати. Куда тут пойдешь?
Сорен не ответил.
- Ненавижу вас! - крикнула она громче. В этот раз он ответил:
- Сто семьдесят семь, - крикнул он в ответ.
Как только Сорен вышел, она решила непременно выбраться из этих проклятых веревок. Если бы у нее было две минуты, она бы довела себя до оргазма, в котором он ей отказал. Все ее тело все еще пульсировало от жажды. Может, если она вывернет руки, повернет их, изменит положение плеча и повернется всем телом...
- Ты все еще здесь, хорошо. - Сорен вернулся в комнату с книгой в руках.
- Интересно почему. - Она притянула колени к груди и пробубнила. - Вы самый злой человек на земле.
- Да, я такой. Хочешь послушать сказку перед сном?
- Я бы хотела врезать вам по лицу.
- Это Льюис Кэрролл. Я нашел его в антикварном книжном магазине в Риме.
- Ненавижу ее. Хочу увидеть, как она горит.
- Это «Алиса в Зазеркалье». Я знаю, как ты неравнодушна к Бармаглоту.
- Это вы Бармаглот, вы монстр.
- Книга большая. Устраивайся поудобнее. Я буду читать.
- А я мысленно вас убивать.
Элеонор обдумывала несколько дюжин жестоких фантазий о возмездии Сорену. Он отшлепал ее, возбудил, отказал в оргазме, а затем привязал к кровати, чтобы она не смогла себя трогать. А теперь он блаженно игнорировал ее злость, перелистывая страницы книги и приступая к чтению:
- Одно было совершенно ясно, - начал он, - белый котенок тут ни при чем; во всем виноват черный, и никто другой.
Находясь в плену, Элеонор ничего не могла сделать, кроме как лежать и слушать, как Сорен читает ей. Вскоре она погрузилась в эту историю, в мгновение, в нелепое удовольствие быть почти двадцатилетней и слушать при этом сказку на ночь. Она забыла о веревках на запястьях и потребности внизу живота. Через час она даже забыла о том, как планировала убить Сорена с помощью кирки, как только он ее развяжет.
Он читал, пока Элеонор не начала зевать, а ее веки начали тяжелеть. Она хотела остаться в сознании и продолжать слушать, но она сражалась в проигранной битве против сна. Сорен закрыл книгу и положил ее на прикроватную тумбочку.
- Малышка, ты спишь? - спросил Сорен.
Она почувствовала, как он развязывает ее руки. Как только веревки ослабли, он аккуратно растер ее запястья.
- Почти, сэр.
Сорен взял ее на руки, и она оказалась у его груди.
- Люблю эту книгу, - выдохнула она.
- Я знаю. Она у меня тоже одна из любимых.
- И вас я тоже люблю, сэр. Даже когда хочу убить киркой.
- Это все, на что я могу рассчитывать. - Он наклонился и поцеловал ее в лоб и щеку. - Прежде чем ты уснешь, нам нужно кое-что обсудить.
- Если это не о сексе, то я сейчас же усну.
- Тогда просыпайся.
Элеонор распахнула глаза и ровно села.
- Когда? Как скоро? Сегодня?
- Когда я приму решение, то обязательно скажу тебе. - У нее снова появились крышесносные фантазии. Безусловно, он решает, когда. - Но тебе скоро двадцать. Больше не подросток. Ты должна быть готова.
- Я пойду в университетскую клинику и начну принимать противозачаточные.
- Хорошая девочка.
Какая ирония: католический священник говорит ей начать принимать противозачаточные.
- Вы действительно самый странный священник на земле.
- Малышка, - сказал Сорен, - ты даже и половины не знаешь.
Ей стоило этого ожидать.
- А теперь спи, - приказал он. - Тебе нужен сон для восстановления после того, через что ты прошла.
- Вы останетесь со мной, пока я не усну?
- Это я могу, - заверил он и сел на кровать, упираясь спиной в изголовье. Она опустила голову и положила ее ему на живот. Никогда прежде она не чувствовала себя такой любимой, такой обожаемой, такой особенной и лелеемой как в этот момент. Она провела последнюю неделю с Вайетом. Всю прошлую ночь она развлекалась с незнакомцем. Сорен не только простил ее, но и отпустил грехи, а затем наказал более сексуальным способом, чем сам секс. Это утро она встретила на больничной койке. А ночью засыпает в руках Сорена под размеренный ритм его сердца.
- Расскажете мне еще одну сказку на ночь? - попросила она.
- Хорошо. Какую бы сказку ты хотела?
- О любви.
- Думаю, справлюсь. - Он обнял ее обеими руками и ласково погладил по спине.
- Давным-давно, - начал он, - жила-была красивая девушка по имени Элеонор, у неё были секреты, которые она хотела сохранить. Элеонор натягивала рукава на руки. Она стыдилась ожогов на запястьях и боялась, что кто-то увидит их и осудит ее. Затем пришло время ее причастия. Тогда она потянулась к чаше, ее рукав сполз, и ее священник увидел, кем она была.
- Кем она была? - спросила Элеонор.
Сорен поцеловал ее в макушку и прошептал.
- Она была моей.
Глава 30
Элеонор
Что-то щекотало нос. Элеонор потерла его, не открывая глаз. Она перевернулась в кровати и вжалась в подушку. Однако ее подушка не была похожа на подушку. Она была твердой, а не мягкой. Очень твердой.
- Bonne anniversaire, - прошептал ей на ухо голос.
Ее глаза распахнулись, и Элеонор села в кровати. Рядом с ней на узкой общажной кровати растянулся Кингсли с белой розой в руке. Он пощекотал ею ее нос, и она отмахнулась от нее.
- Кинг, какого черта? Как ты здесь оказался?
Элеонор натянула простынь до груди. Она была в одном топе и трусиках.
- Меня впустила твоя соседка.
- Здорово. Значит, моя бывшая соседка видит, как я целуюсь, и заявляет копам об изнасиловании. А моя новая соседка отправляет тебе приглашение с гравировкой прыгнуть в мою постель, пока я без сознания.
- Там не было гравировки.
- Который час?
- Семь.
- Семь? Ты поднялся в семь утра?
- Поднялся? Я еще не ложился. Во всяком случае, не для сна.
- Миленько. - Она схватила резинку для волос с тумбочки и попыталась собрать волосы. - Ты скажешь мне, что ты тут делаешь?
- Я принес подарки.
- Подарки?
- Oui. - Кингсли указал на заваленный подарками стул.
- Все для меня?
- Pour toi.
Элеонор потянулась к коробкам, но Кингсли схватил ее и уложил к себе на колени. От неожиданности она начала кричать и извиваться. Кингсли быстро подчинил ее и шлепнул.
- Это лучшая часть вечеринки. Хватит сопротивляться мне, шалунья.
На слове шалунья она замерла. Она не была уверена почему, кроме просачивающегося чувства, что ей нравится, как Кингсли назвал ее шалуньей. Как только ее сопротивление прекратилось, он двадцать раз смачно шлепнул ее по попке.
- Двадцать, - произнес Кинглси, и последний шлепок был самым сильным. Она заорала, и дверь в ее комнату распахнулась. Эйприл, грудастая староста общежития, выглядела так, будто только что выползла из постели. На ней ничего не было кроме халата, едва прикрывающего ее груди.
- Элли, ты в порядке? Я слышала крики.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: