Морган Мэтсон - Лето второго шанса
- Название:Лето второго шанса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-104773-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морган Мэтсон - Лето второго шанса краткое содержание
Оказавшись вдали от привычной обстановки, Тейлор начинает заново узнавать своих родных и понимает, что они – ее самая большая ценность. А еще девушка встречает бывшую лучшую подругу и парня, в которого когда-то была влюблена. Некогда самые близкие люди, теперь они совсем не рады возвращению Тейлор. Может ли девушка все исправить, ведь у нее есть только это лето? Но иногда даже мгновения бывает достаточно, чтобы воспользоваться вторым шансом.
Лето второго шанса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ничего, – ответила Джелси. – А что?
Нора кивнула на него и сморщила нос, как будто все и так было понятно.
– Вся шерсть свалялась, – заметила она.
– Вот поэтому-то мы и пришли, – быстро заговорила я, стараясь опередить Джелси, которая готова была выступить в защиту бездомного животного. – Мы недавно нашли этого пса возле дома. Адреса на бирке нет, мы подумали, может, это кого-то из соседей.
Джеф покачал головой:
– Нет, не наш. А в других домах еще не спрашивали?
– Пока нет, – просияв, сказала я. – Туда сейчас тоже зайдем. – Мы все постояли еще немного, не зная, как продолжить разговор. Ким оглянулась на дверь, и я подумала, что ей, наверное, надо возвращаться к работе.
– Значит, – спросила я, когда затянувшееся молчание стало совсем неловким, – пишете сценарии? Круто! – О сценаристах я знала только по фильмам, в которых они постоянно ходили на деловые обеды со знаменитостями и комкали листы исписанной бумаги, чтобы швырнуть в стену.
– Ну, насчет писать… не знаю, – пошутил Джеф, – но на оплату счетов хватает. Мы бóльшую часть года проводим в Лос-Анджелесе. Первое лето здесь.
Я кивнула и посмотрела на Джелси. Сестра следила за Мерфи, который снова чесал за ухом. Я понятия не имела, как заводят себе друзей двенадцатилетние, и никогда не видела, как это получается у Джелси, но решила, что сделала все возможное, чтобы ей помочь.
– Хорошо. – Глядя на сестру, я приподняла брови. – Нам, пожалуй, пора…
– У него микрочип! – предположила Ким и, глядя на пса, щелкнула пальцами. – Возможно, ему вживили микрочип. Вы проверяли?
– Нет, – ответила я, мне это и в голову не могло прийти. – А вы не знаете, где бы это можно выяснить?
– В приютах для животных, у ветеринаров, – сказал Джеф. – И еще это делают во всех зоомагазинах. Здесь есть «Купи слона» или что-то в этом роде.
Ким повернулась к Джефу и вопросительно посмотрела на него.
– Откуда ты знаешь?
– Заходил туда на днях, когда ездил за пиццей, – ответил он. – Разговаривал с девушкой, которая там работает.
Теперь и Нора тоже посмотрела на отца.
– Зачем? – спросила она.
– Подумал, – продолжал Джеф, воодушевляясь, – что из нее получился бы замечательный персонаж. Может быть, для пилотного телевизионного проекта. Подумать только, с какими разными людьми ей приходится сталкиваться!
Ким радостно покивала и заговорила одновременно с Джефом.
– Мне это нравится, – поддержала его она. – А что если она еще и детектив? Борется со злом, в свободное от работы время раскрывает преступления.
Джеф повернулся к ней, и они заговорили так, будто забыли об остальных.
– И животные тоже помогают, – сказал он. – Помогают раскрывать преступления. – Ким и Джеф посмотрели друг на друга, улыбнулись и обернулись к нам.
– Очень рады с вами познакомиться, – подытожила Ким. – Удачи в поисках. – А Джеф махнул нам рукой, и оба они буквально побежали в дом. Через мгновение я услышала постукивание клавишей на двух клавиатурах.
– Пошли, Джелси. – Я повернулась, чтобы уйти. – Рада была познакомиться, – сказала я неприветливой Норе, которая по-прежнему стояла со сложенными на груди руками. Я знала эту повадку, но сама так стала себя вести, наверно, лет с четырнадцати. Может, когда растешь в Лос-Анджелесе, развиваешься быстрее.
– Ну вот… – обиженно произнесла Нора, когда мы уже прошли несколько шагов по подъездной дорожке. Джелси обернулась, и так же, как Нора, сложила руки на груди. – Вам нравится местный пляж?
– Наверное. – Джелси пожала плечами. – У меня сестра там работает, – к моему удивлению с гордостью сообщила она.
На Нору это не произвело должного впечатления. Она взглянула на меня, потом на Джелси.
– Хочешь, сходим, искупаемся? – спросила Нора. – Мне ужасно скучно.
– Мне тоже. – Джелси, видимо, совсем забыла о поисках хозяина бездомной собаки. – Делать тут совершенно нечего. Мама даже заставляет меня играть в теннис.
Нора выпучила глаза:
– И меня тоже! Дурацкая игра.
– Точно, – подтвердила Джелси.
– Совершенно, – заключила Нора.
Я уже знала, каким будет продолжение этого разговора, поэтому перехватила поводок-ленту у Джелси, и та с легкостью его отдала.
– Пока, – сказала я.
Джелси помахала мне рукой через плечо и, не оборачиваясь, продолжила разговор.
Мерфи было очень важно обнюхать все камни на подъездной дорожке Гарднеров, но я потянула его на улицу, довольная тем, что Джелси, возможно, подружится с Норой и что мой план удался. Я прошла с псом до поворота к дому Кроссби, но, судя по всему, там никого не было – шторы задернуты, ни машин на подъездной дорожке, ни людей в палатке.
Я повела пса к нашему дому, думая о том, что бы я сделала, если бы кто-то все-таки оказался дома у Генри. Хотелось думать, что у меня бы хватило мужества подняться на крыльцо и позвонить в колокольчик. С нашей последней встречи в «Джейн» я думала о нем больше, чем следовало бы, ведь он по-прежнему был ужасно зол на меня (и не зря). К тому же завел подружку. Но я все равно много о нем думала.
Оказавшись на нашей подъездной дорожке, Мерфи побежал вперед, натягивая импровизированный поводок. Я привязала его у крыльца и вошла на террасу, где на своем обычном месте, хмурясь и глядя на экран компьютера, сидел отец. Рядом, положив ноги на стул, читал учебник Уоррен.
– Привет, – брат оторвался от книги, предварительно налепив на страницу закладку. Он привстал и посмотрел на подъездную дорожку. – Что это? – испуганно спросил Уоррен. – Почему там собака?
– Не волнуйся, – успокоила я его. Отец еле заметно мне улыбнулся. – Это самый безобидный пес на свете. Ничего страшного. Серьезно.
– Хорошо, – кивнул Уоррен, будто речь шла о чем-то несущественном, но по-прежнему не сводил глаз с крыльца. Наигранно небрежным движением брат передвинул свой стул подальше от двери. – Конечно.
– Хозяева не нашлись? – спросил отец.
– Во всяком случае, в этом доме их нет, – ответила я. – Но мы познакомились с соседями. Там живет девочка, ровесница Джелси.
– Замечательно, – улыбнулся отец. – Ну а что же пес?
– Собираюсь отвезти его в зоомагазин, – сказала я, – и проверить, нет ли у него микрочипа.
– Хорошая мысль. – Отец одобрительно кивнул. Я подумала, не рассказать ли ему, что идею подкинул сосед-сценарист, но решила, что не стоит. – Сынок, – отец повернулся к Уоррену, – ты, кажется, хотел съездить в библиотеку?
Брат закашлялся и снова посмотрел на крыльцо.
– Да, я упоминал об этом, – подтвердил он. – Но, поразмыслив, думаю, что лучше…
– Да едем же, – предложила я. – Пса к тебе не подпущу, обещаю.
– Дело вовсе не в этом, – пробормотал Уоррен и покраснел так, что цвет лица стал почти таким же, как его рубашка-поло. – Только возьму бумажник. – Он направился в дом, а отец улыбнулся мне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: