Олег Кудрин - Чужая кровь

Тут можно читать онлайн Олег Кудрин - Чужая кровь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЗАО Издательский дом Гелеос, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Кудрин - Чужая кровь краткое содержание

Чужая кровь - описание и краткое содержание, автор Олег Кудрин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это история любви — сильной и всепобеждающей, жертвенной и страстной, беспощадной и губительной!
Все туже затягивает судьба цыганский узел. Сколько же бед разом свалилось на голову Рамира Зарецкого! Узнав о том, что Максим и Света подали заявление в загс, дочь Рамира Кармелита убегает из дому и пытается покончить с собой! Ее чудом удается спасти, но после всего пережитого девушка никак не может прийти в себя. Рыч требует огромный выкуп за похищенное священное золото. Кармелите грозит новая опасность. И в этом калейдоскопе невероятных событий вдруг открывается удивительная тайна происхождения дочери цыганского барона!
Встречи и расставания, преданность и предательства, тайны и разоблачения — все это и многое другое вы найдете в книге "Кармелита. Чужая кровь", написанной на основе популярного телесериала "Кармелита".

Чужая кровь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чужая кровь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Кудрин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Максим с Палычем вошли под мрачные сырые своды каменоломен. Встали в какой-то нише, подождали, пока глаза привыкнут к темноте, идвинулисьдаль-ше, стараясь ступать абсолютно неслышно. Вдруг где-то совсем близко хрустнули камушки — словно кто-то на них наступил. Друзья замерли. В темноте вырисовывался едва заметный силуэт Рыча.

Палыч схватил Максима за руку — "Вот он!" Рыч уходил из поля видимости, и Максим решительно двинулся к нему.

— Куда?! Он же нас увидит! — чуть слышно остановил его Палыч.

— А я именно этого и хочу — пусть отдает золото. Нас двое, а он один.

— И ты думаешь — он так вот просто тебе его отдаст? А если он вооружен?

— Так что же ты предлагаешь?

— Подождать. И тогда Рыч сам выведет нас к золоту.

— А если он неделю не будет к нему подходить, тогда что делать?

— Дежурить ту! по очереди.

— Здорово придумал, молодец, — а в это время Кармелита умрет! Пойдем.

Но только Максим сделал шаг вперед, как вдруг у входа раздался чей-то громкий голос:

— Рыч!

Максим с Палычем едва успели спрятаться, вжавшись в стену, как мимо них прошли Рука и Леха, продолжая окликать бывшего баронского охранника.

Наконец Рыч отозвался:

— Да здесь я, здесь.

И бандиты углубились куда-то в недра каменоломен.

* * *

Бейбут пришел к Баро.

Как много стоит за этой короткой фразой! Вожак табора пришел к цыганскому барону. Несостоявшийся свекор пришел к несостоявшемуся тестю.

Друг пришел к другу. Бейбут пришел к Баро.

— Я хочу поговорить с тобой, Баро.

— Проходи, Бейбут.

— Все ли деньги собраны для выкупа нашего священного золота?

— Почти все.

— Почти? Значит, чего-то недостает?

— Самой малости. Не волнуйся, Бейбут. Я достану деньги.

— И когда ты думаешь отдавать их за выкуп?

— С минуты на минуту должен приехать Форс.

— Кто это?

— Мой адвокат. Не удивляйся — именно через него Рыч ведет все переговоры. Он должен рассказать, где и когда мы будем передавать Рычу деньги и забирать золото.

— Ты позволишь мне дождаться твоего адвоката?

— Да, конечно, Бейбут.

Гость устроился в кресле и только успел раскурить трубку, как в кабинет вошел Форс. Увидев, что Баро не один, он явно смутился.

— Проходи, проходи, Леонид. Что сказал Рыч? Форс никак не решался заговорить при Бейбуте.

— Говори при нем — от своих у меня секретов нет, — настаивал Баро.

— Теперь нет, — не сдержался и уточнил приятель.

— Хорошо, ноя не знаю, понравится ли это Рычу, — выдвинул аргумент Леонид Вячеславович.

— Рыча здесь нет, и мы не можем его об этом спросить, — резонно заметил Баро.

— Ты говори, говори, — стал подгонять его и Бейбут.

— Хорошо, как скажете, — преодолевая некоторое смущение, начал Форс. — Вы собрали оставшуюся сумму?

— Да, у меня все готово. А с Рычем ты связался?

— Естественно. У него есть свои условия.

— Какие?

— Он будет находиться в одном месте, а передача денег должна происходить в другом.

Баро с Бейбутом переглянулись.

— Этот подонок еще и условия свои ставит, — прошипел Зарецкий.

— К сожалению, мы вынуждены подчиниться, — констатировал Форс и продолжал докладывать: — Когда сообщники сообщат Рычу, что деньги у них, он отдаст золото.

— Золото должен получить я! — тон Баро не допускал возражений. — Но ты, Леонид, деньги им не отдавай, пока я не увижу золото и не сообщу об этом тебе.

— Это разумно… — И только тут до Форса дошел смысл слов Баро. — Подождите, я не совсем понял. Вы хотите, чтобы деньги передал я?!

— Конечно, ты же сам взялся вести это дело. Форс занервничал, прошел в угол кабинета, вернулся, сел в кресло.

— Но я… Я не могу! — Форс бросал взгляды то на Бейбута, то на Баро, а оба цыгана смотрели на него в упор.

— Почему же ты не можешь передать деньги? — задал простой вопрос Баро.

— Если честно, я боюсь, — еще более просто ответил Форс.

— Рамир, я передам деньги, — предложил Бейбут.

— Спасибо, Бейбут. А от тебя, Леонид, я такого не ожидал.

— Извините, — промямлил Форс. — Но я человек мирный.

— Значит, обойдемся без тебя. Где нужно передать деньги и где я получу золото?

— Рыч скажет об этом завтра, в пять утра.

— Хорошо, значит, завтра без десяти пять я тебя жду — Баро встал и пожал Форсу руку, давая ему понять, что разговор закончен.

Но Форс как-то не решался так просто уйти.

— Извините… — начал он, но Баро его перебил:

— Что еще?!

— Я очень прошу вас и вас, уважаемый Бейбут, сделайте так, как просит Рыч. Не пытайтесь его схватить. И пусть ваши люди будут без оружия. А когда все закончится, мы объявим его в розыск…

— Это все?! — перебил его Баро.

— Я должен был предупредить вас, так как хочу, чтобы золото благополучно к вам вернулось.

— Предупредил — и можешь быть свободен.

— До свидания.

Форс ушел, но если бы кто-то посмотрел сейчас в его глаза, то понял бы, что он не боится. Скорее, наоборот — Форс был взбешен. Хотя… И тут у него в голове мелькнула неплохая мысль…

А Баро сказал Бейбуту:

— Не думал я, что он окажется таким трусом.

— Но в одном он прав, Рамир. Пока золото не вернется к нам в руки, рисковать нельзя. Надо выполнить все условия Рыча.

— Я знаю, Бейбут. Но я боюсь, что увижу его — и не выдержу.

— Ты выдержишь, Рамир, выдержишь. А уж потом мы из-под земли его достанем! И тогда он за все ответит, за все…

* * *

Максим и Палыч внимательно прислушивались к негромкому разговору бандитов.

Рычу порядком надоело прятаться, как зверю, в сыром подземелье. Но, к счастью, на этот раз Рука и Леха пришли к нему с хорошими новостями. Удав назначил время и место передачи цыганского золота. И поскольку Удав, как известно, светиться не любит, передавать его должен сам Рыч…

Максим с Палычем переглянулись.

…Затем Леха достал какую-то красивую коробочку.

— Только я не пойму, Рыч, зачем тебе это нужно.

— Для подарочка Баро.

— Ты что, хочешь сюда слиток положить?

— Ну да. Еще и подпишу: "Шефу от Рыча". Чтобы дольше помнил!

— Ты в своем уме? Это же улика — ты меня подставишь! Я это барахло в магазине покупал. А ты думаешь, менты совсем лохи?! Меня же в два счета вычислят!

— Нет, — в предвкушении скорой мести объяснял Рыч, — Баро у нас гордый.

Он к ментам не сунется — это для него дело чести.

— Ну ладно, забирай. — И Леха протянул подарочную коробочку Рычу. — Мог бы раньше сказать, зачем это тебе понадобилось.

— Сказал бы раньше — ты б точно не принес. А Баро бы у нас остался без подарочка.

— Подарочка? Он за этот подарочек столько бабок отваливает!

— Еще какой подарочек — а если б я это золото продал или, еще того хуже, расплавил? Тогда бы для него все кончилось!

— Рыч, бирюльки это какие-то. Ну есть у вас с ним проблема — возьми перо, возьми волыну и реши, как мужчина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Кудрин читать все книги автора по порядку

Олег Кудрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чужая кровь отзывы


Отзывы читателей о книге Чужая кровь, автор: Олег Кудрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x