Леонид Немцев - Две Юлии
- Название:Две Юлии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Флюид ФриФлай
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906827-52-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Немцев - Две Юлии краткое содержание
Две Юлии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, я согласен, — сдался я. — Бери тетрадку. Вот эта страница. Надеюсь, ты не поймешь мой почерк. Юлия, ведите себя прилично.
— А почему, — спросила Вторая, — я не имею права вести себя так, как захочу?
— Я только попросил.
Я никогда не знал готовых форм для нее,
И тем не менее, помня о ней, подбираю форму,
И даже в силки она иногда заходит.
Даже разыграв зарю в моей комнате, даже роняя вещи,
Она потом может все отменить и слова обескровить.
Даже ею же подсказанные счастливые слова,
По которым что-то такое могу еще помнить,
Но без слепка, без ожога, без передачи.
— Выходит, тетрадка, которую я осмелилась попросить, у вас на данный момент отсутствует?
— Мне пришлось дать ее другой Юлии. Она ее внимательно читает, разве ты не видишь?
— Это что за слово? — спросила Первая. — «Чердаки»?
— Почему это я должна следить за тем, как выполняются мои просьбы? Итак, выбор сделан.
А бывают слова, мне несущие только муку,
Но лицам других придающие выраженье блаженства.
Данила Литке подпрыгнул на месте и оглянулся в зал. Это было опрометчиво, так как Василий Анулов, сидевший дотоле неподвижно, тоже решил поозираться, и его голова медленно начала отвинчиваться в нашу сторону. Говорившая «да» поэтесса уже дремала, будто очки давили на особый выключатель посреди мясистой переносицы.
— Юля, — шумела Вторая сквозь меня, — ты не против, чтобы прямо сейчас был сделан выбор?
Первая легко кивнула, не отрываясь от тетрадки.
Простота это или одна лишь неожиданность,
Безотчетность в сказавшемся или нарочитость,
Есть примеры любые. Но надо привыкнуть, поэзия —
не все на свете,
А то, чего наш ум еще не отважился представить,
Представит же, так это еще — не шаг, не взлет, не заслуга.
— Марк, — вдруг в голос — так, что многие невольно оглянулись — сказала Первая Юлия, отрываясь от тетрадки. И шепотом: — Он сейчас читает не эти стихи.
— Дай.
Я взял тетрадку, сначала закрыл ее, а потом начал перелистывать, мельком обращая внимание на те или иные абзацы, от которых горели уши и следовало бы нащупать люк в полу на случай, если они попадутся на глаза одной из моих соседок. Опять нашлась эта запись, великодушно пожалованная Шерстневым.
— Твое слово, — настаивала Вторая, тыча мне под ребро густо крашенным ногтем.
— Кроме вас двоих мне никто больше не нужен.
Анулов согбенно встал и, как боязливая и многократно побитая игрушка в тире, поехал к краю своего — совершенно пустого — ряда.
— Подробнее, — настаивал пытливый палец.
— Я обожаю только вас, маму и маленькую кузину.
Ее знак — пронзительное счастье внутри ощущения утраты.
Любое слово и любая форма — это утрачивание поэзии.
И что-то из них по-прежнему напоминает о счастье,
Но безумье думать, что — в любую минуту, что сразу.
Анулов, имитатор весело семенящего горбуна, завернул на наш с Юлиями ряд и уже приближался к Первой Юлии, замедляя шаг на чужих коленках. Пришлось ему снова идти боком, встать под прицел.
— Спасибо, Марчик, — вежливо заметила Вторая Юлия, мягко извлекая из моих рук тетрадку. — Ты настоящий друг, этого я никогда не забуду.
Она бросила взгляд на стихи, закрыла тетрадку и положила ее под руку.
Часто… может быть, часто… может быть, раз один.
И это не выдаст ценности найденных слов.
Поэзия энергична и бледна, как счастливая слабость.
— Ты уверен, что у тебя есть то, что он сейчас читает? — торопилась спросить Юлия Первая, поглядывая на приближение заискивающей улыбки Анулова. — У тебя что-то такое понятное и без рифм, а вообще-то, то, что он сейчас читает, похоже на «Конька-Горбунка».
— Можно? — спросил я Вторую. — Мне очень нужно посмотреть.
— Леночка, — загудел Анулов, — хорошо, что вы появились. Я как раз надеялся вас увидеть.
— Вот видишь, — заметила Вторая, передавая мне тетрадь. — Теперь мы отлично разделились по интересам.
Не мучьте меня, принц, не принуждайте больше о ней говорить.
Я ослаб в этой пытке, лучше над всеми смеяться и всем им льстить,
Чем выписывать скованным жестом ее заколдованную неуловимость.
— Нет, — подтвердил я. — Это то самое.
Юлия Первая строго посмотрела на меня, глянула в тетрадь и отрицательно покачала головой.
— Мне на днях предложили место редактора литературного журнала, — бубнил Анулов. — И мало того, что мне очень интересно посмотреть ваши произведения в связи с этим, может быть, я вам смогу что-нибудь предложить, хотя, конечно, дохода это предприятие никакого не обещает…
Чем меньше ее в словах, тем вернее, что она рядом.
Ипокамы слишком стараемся, нам ее не представить.
Беззаботное счастье, вот что погонит оставить примерную запись.
— Простите! — отвечала Первая Юлия. — Если Шерстнев похвалил мои попытки, это не значит, что я готова публиковаться. А для работы — слишком мало времени. Надеюсь, у вас получится хороший журнал.
Таков мой жест, но его задача — описать им не тронутый воздух.
Что? Похоже на мудрость? — Вы ошибаетесь, принц.
Анулов незадачливо уставился на сцену, с которой Шерстнев в опасном наклоне пожимал руку Литке. Штурман опять нам улыбался — в его взгляде сквозило сострадание, будто у нас у всех был измученный вид.
— Ну что же, дорогие мои, — откашливаясь, бормотал Убю, — можно считать, что прошла премьера, то бишь — первое прочтение нетленного шедевра. Времени у нас — ой-ой-ой! — очень мало. Если кто-то хочет высказаться, то надо с этим поторопиться.
— Я думаю, что мы с тобой еще все выясним, — рассуждала Вторая Юлия. — Я понимаю твою запутанность и сейчас — не лучшее место. Предлагаю уйти пораньше и пойти до меня пешком.
И новым шепотом, парализующим полтела: — Мама в Саратове у родственников.
Я пожал плечами. Юлия Первая еще при разговоре с Ануловым нервно сунула мою тетрадь в сумочку, а ведь там было что-то не менее ужасное, чем уик-энд с Джемой и примерный список ее недостатков (хотелось их собрать, чтобы отдохнуть от восхищения: медленный говор, почесывания, ошибки в речи… — но мне не помогло). На сцену, следуя призыву Убю, вышел один из малознакомых юношей, в руках он держал огромную стопку стихотворений и, дойдя до микрофона, быстро отчеканил одно из них. Из среды его приятелей раздался бравый смех. Убю пожал плечами.
— Если никто не понял, — сказал удовлетворенно хихикающий, но вжимающий голову в плечи поэт, — я могу повторить.
Убю мягкой ладошкой выталкивал его со сцены, в то время как с другой стороны на нее всходила решительно такого же вида личность.
— Я неформальную лексику использовать не буду, — предупредил новый чтец, — но и не обещаю, что от этого будет легче.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: