Кэтлин Хиллис - Вполне современные девочки
- Название:Вполне современные девочки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-88196-116-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтлин Хиллис - Вполне современные девочки краткое содержание
Роман К. Хиллис был впервые опубликован в Англии. С тех пор он ежегодно переиздается огромными тиражами, неизменно оставаясь бестселлером. По популярности роман «Вполне современные девочки» может сравниться с романом Маргарет Митчелл «Унесенные ветром».
Вполне современные девочки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мой гнев уже прошел.
— О, Сесиллия! — сказала я утомленно. — Ты — глупая, маленькая дурочка. Кто, по-твоему, является кем-то? Твои тупые футболисты? Твои глупые мальчики из студенческого братства? Почему ты не видишь, что они собой представляют, когда это бросается прямо в глаза.
Энн, которой нравился Джейсон, тоже не проявила особенного энтузиазма, хотя, конечно, не оскорбляла и не бесчестила меня. Энн но натуре была консервативна. Она встречалась с Джорджем в течение двух лет, прежде чем решилась выйти за него замуж, да и то она планировала свадьбу только после окончания учебы.
— Как ты можешь верить и полагаться на человека, которого едва знаешь, Кэтти?
— Я знаю его.
— Ты не должна воспринимать вашу помолвку так же серьезно, как я данное мною обязательство Джорджу. Я думаю, ты не будешь одной из тех девушек, которые способны давать согласия несколько раз, прежде чем выйдут замуж…
— Я совершенно серьезна, Энн.
— Но как это может быть так скоро?
— Потому что все во мне говорит, что я серьезна: и мои глаза, и мой нос, и мой рот, мои уши, мое сердце, мой разум, моя душа. Я являюсь суммой всех этих частей и они говорят мне одно и тоже: Джейсон любит Кэтти. Кэтти любит Джейсона.
— Я допускаю, что Джейсон Старк милый и привлекательный. Но если ты собираешься выходить за него замуж, ты должна прежде всего подумать и о других вещах. Стабильности… практичности…
— В Джейсоне есть все, Энн, — сказала я, совершенно уверенная в том, что говорю.
Да, это так. В нем было все, и они скоро все убедятся в этом.
У большинства людей была мечта, и Джейсон имел свою. Он рассказал мне, что мечтал стать богатым. Но, в отличие от других мечтателей, у Джейсона уже был План. План и свои Принципы.
Он сказал, что, согласно его плану, для меня очень важно оставить английскую литературу и заняться изучением бухгалтерского дела. И, надо сказать, теперь я тоже ни минуты не сомневалась, что должна стать экономистом.
— Ты планируешь, чтобы мы работали вместе? — спросила я его. — Старк и Старк, бухгалтерский учет?
— Может быть. Но не это важно, это только первый шаг. Будучи бухгалтером, ты будешь все знать об обслуживаемых счетах. Ты узнаешь, какой бизнес процветает и почему. Ты выяснишь, какой бизнес находится в упадке и почему. Затем, может быть, при условии, что ты достаточно умен, ты сможешь заняться им и, преодолев все трудности, добиться успеха и процветания, потому что ты уже знаешь, почему определенный бизнес обанкротился, а другой преуспевает. Здорово, правда?
— Надеюсь, что я смогу справиться с этим. Я не уверена, что достаточно сообразительна, но…
— Ты достаточно способна. Стал бы я делиться секретными планами, не будь я в восторге от тебя?
— Правда? Ты веришь в меня?
— Конечно, томат не грейпфрут…
— Но правда… Джейсон. Я не думаю, что я достаточно сообразительна, чтобы справиться с этим.
— Ты умнее меня. Ты заполучила меня, не так ли? А теперь посмотри, что я получил! — Он недовольно потряс головой.
Я ударила его книгой.
— Ну! Что же ты получил?
Он вдруг посерьезнел.
— Я получил изысканно прекрасную девушку, девушку, о какой я даже не смел мечтать… даже в самых своих диких фантазиях, — в его глазах снова стояли те же слезы.
Кому нужна английская литература? Разве мог Шекспир изобразить это лучше?
Частью плана Джейсона являлся собственный счет в банке — вот почему он подрабатывал. Когда он приехал в штат Огайо, у него уже был небольшой счет: эти деньги он заработал, еще учась в школе, и во время летних каникул. Джейсон вырос сиротой (настоящий викторианский роман), и ему некому было помочь. Он мечтал иметь пачку банкнот наготове и при первом удобном случае вложить их в дело. К несчастью, одна из его прежних работ — билетер в кинотеатре — была неожиданно потеряна вскоре после нашей помолвки.
В тот вечер, в пятницу, я сидела на моем обычном месте далеко в проходе влево от экрана. Джейсон очередной раз подбежал ко мне на минуточку с коробкой арахиса в шоколаде «Губер», только что украденной с конфетного прилавка. Бела Лугоси в этот вечер играл графа Дракула на экране, а Джейсон как только уселся рядом со мной, тут же нырнул мне за шиворот своим ртом. Я хихикнула, когда Джейсон слегка куснул меня. В этот момент я подняла глаза и поверх головы Джейсона увидела мистера Шварца, управляющего кинотеатром. Я легонько похлопала Джейсона по плечу как раз в тот момент, когда он оставлял у меня на шее след от поцелуя.
— Мистер Шварц, — прошипела я.
Джейсон повернулся, уронив при этом коробку с конфетами.
— Привет, мистер Шварц, — сказал он. — Рад, что вы заглянули сюда. Я давно хотел представить вам мою невесту мисс Кэтти Бьюис. Мисс Бьюис, позвольте представить вам моего хорошего друга и хозяина — мистер Арнольд Шварц.
— Старк, вы уволены! И отдайте мне эту коробку конфет. А теперь забирайте свою невесту и убирайтесь вон!
Джейсон посмотрел на меня.
— Хорошо, Кэтти, мы так и сделаем!
Он снова повернулся к управляющему.
— Моя невеста, мисс Кэтти Бьюис, говорит: «Пошел ты сам на хрен, Шварц!»
Я в негодовании поднялась, демонстративно надела пальто.
— Пошли, дорогой, из этого притона, при-то-на!
Джейсон предложил мне руку, я оперлась на нее, и мы зашагали к боковой двери, почти как триумфаторы. Когда мы очутились на улице, то пробежали целый квартал с ликующими воплями.
— Рубеж великого отступления, Кэтти!
Но тут я внезапно остановилась.
— Это было великое отступление, Джейсон. Но боюсь, что нам все-таки придется вернуться.
— Почему?
— Посмотри, во что ты одет, Старк. — Это был короткий красный пиджак билетера. — У мистера Шварца остался твой собственный, немного потертый, но, несомненно, еще вполне пригодный пиджак.
Джейсон немедленно нашел новую работу по вечерам: раскладывать по тарелкам и разносить гамбургеры в небольшом ресторанчике. Теперь каждый вечер мне приходилось есть гамбургеры, на которые я вскоре не могла смотреть, особенно после того, как предварительно оплатила свое питание в общежитии.
— Эти гамбургеры ужасно жирные, и я боюсь, что они испортят мне фигуру, — как-то пожаловалась я, сидя за стойкой.
— Тогда решено! — воскликнул Джейсон, развязывая свой слегка запачканный белый фартук и подбрасывая его в воздух. — Майк! — обратился он к ошарашенному хозяину ресторанчика, — я увольняюсь! Из-за тебя у моей девушки прыщи.
Мы преуспели в продаже щеток Фулера. Джейсон торговал, а я занималась доставкой. Домохозяйки не могли устоять перед заразительной улыбкой Джейсона, его сияющими глазами и настойчивыми уговорами. В действительности дела у него шли ужасно, и так продолжалось до тех пор, пока ему не предложили место районного администратора; за эту работу он мог бы ухватиться, когда учился в школе. Но теперь она его нисколько не прельщала, и Джейсон поведал мне свое первое правило достижения успеха.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: