Пейдж Тун - Тринадцать свадеб

Тут можно читать онлайн Пейдж Тун - Тринадцать свадеб - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство «Э», год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пейдж Тун - Тринадцать свадеб краткое содержание

Тринадцать свадеб - описание и краткое содержание, автор Пейдж Тун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Я слишком трезвая»,□— думает Бронте, заказывая очередной коктейль на девичнике своей лучшей подруги. Всего несколько часов назад она приземлилась в Лондоне, оставив на другом конце света солнечный Сидней и свое разбитое сердце. Бронте больше не верит в любовь, и для этого у нее есть все основания. Но всего одна короткая интрижка в ночном баре с обаятельным Алексом переворачивает ее жизнь с ног на голову.

Тринадцать свадеб - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тринадцать свадеб - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пейдж Тун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты говорила, что, возможно, сумела бы его простить, — возвращает меня на землю Локи, и я убираю с лица руки.

— Да. Он совершил так много ошибок. То, как он вел себя, как обращался со мной, что он не простил меня, по всей видимости, за то, что я раскрыла его секрет. Но в конечном счете он полюбил не того человека.

Локи прячет мне за ухо выбившуюся прядь.

— Ты уверена в этом?

Непонимающе смотрю на него.

— Может, он полюбил все-таки того человека. Может, священник и был правильным человеком. Может, они были бы счастливы вместе. Может, он мог бы стать счастливым. Как ты думаешь, ты сумела бы это принять? То, что он гей?

— Конечно, сумела бы. Я понимаю, что он ничего не может с этим поделать. Это не его выбор. Я понимаю все, хотя некоторые люди ограниченного ума, с которыми я выросла рядом, отказывались принимать такое. А вот как раз мысль о том, что отец мог бы быть счастлив, усвоить я не могу. У меня просто не получается представить его счастливым. То, что он целовал священника… Смущало, что он вообще это с кем-то делает. Я ни разу не видела, чтобы он касался губ моей матери. Но тот поцелуй. Я никогда не видела его таким живым. Он казался совершенно другим человеком. Передо мной стоял незнакомец. Вот что пугало.

— Я не могу поверить, что он до сих пор состоит в браке с твоей матерью, — говорит Локи. — Теперь меня не удивляет, почему ты считаешь, что свадьба — это фарс.

— Я понимаю, что не для каждого она на самом деле фарс. Я знаю некоторых людей, которые всю жизнь счастливы вместе в браке, и это замечательно.

Мои слова веселят его. Я произнесла их с оттенком сарказма, хотя никакой подоплеки здесь нет.

— Просто я думаю, что человек должен оставаться с тем, с кем хочет быть рядом. И если ты больше не хочешь быть с ним, так и не будь. Человеку не нужен какой-то кусок бумаги или благословение Господа. Нужно просто любить друг друга. А если вы решаете заводить детей, любите и их.

Шмыгаю носом и смахиваю слезы.

— Уверен, твой отец любит тебя, Брон, — печально произносит Локи.

Грустно смотрю на него в ответ.

— Наверное, я никогда этого не узнаю.

Глава 30

Локи больше не поедет в Европу. Он говорит, что вернется в Лондон при первой возможности, если в ближайшее время я собираюсь там жить, и тогда, может быть, мы поедем в Европу вдвоем. Меня радует эта идея, однако ни Локи, ни я не знаем, когда это случится, поэтому особых надежд не питаю. Он живет со мной у Бриджет, и меня спасает мысль, что я возвращаюсь домой вместе с ним, правда, последнюю неделю на работе приходится нелегко. Мы ухитрились поменять свои билеты и теперь летим в Австралию вдвоем. Он предложил встретить Рождество вместе, но я пока не готова познакомить его со своей семьей. Слишком уж шаткий фундамент у наших отношений, хотя я и не перестаю удивляться и радоваться, что Локи почему-то все еще со мной и уверен в том, что у нас есть будущее. И вот в Сиднее наши пути расходятся, и мы теперь летим в разных направлениях.

Над Аделаидой ярко сияет солнце, когда я приземляюсь. В Сиднее я прохожу иммиграционный контроль, и моя мать теперь ждет меня в местном аэропорту, чтобы встретить, как только я сойду с самолета. Я ее сначала не узнаю. Ее привычные длинные волосы мышиного цвета острижены до плеч, а отдельные пряди осветлены. Кожа сияет. Она постройнела и так и пышет здоровьем. Последний раз при встрече я видела совсем другое: она была бледной, выжатой как лимон, с морщинами, пробороздившими все лицо.

Изумленно гляжу на нее.

— Мам?

— Привет, Бронте. — Она улыбается, вытянув руки по швам в ответ на мои объятия. М-да, в этом плане ничего не изменилось. — Как добралась?

— Хорошо, — отвечаю, не сводя с нее изумленного взгляда. — Ты очень изменилась.

Она сияет улыбкой и до неузнаваемости беззаботно пожимает плечами. Кто эта женщина?

Мы убийственно медленно тащимся по городкам, разрастающимся близ Аделаиды, минуя несметное множество одноэтажных магазинчиков готовых блюд, химчисток, благотворительных магазинов и парикмахерских. Мы немного поболтали о работе и моей жизни в Великобритании и в итоге погрузились в относительно уютную тишину. Видимо, я задремала, потому что, открыв глаза, я обнаруживаю, что пригородная зона осталась позади, а за окошком проплывают неброские — серые, зеленые, желтые и коричневые — оттенки австралийского буша. Рядом с дорогой вырастают громадные желто-коричневые холмы, усеянные зелеными соснами и эвкалиптами. Гребни холмов, которые многие годы точат свирепые ветра и проливные дожди, напоминают мне рябь на воде, а когда мы проезжаем мимо глубокого оврага, сквозь мамино окно я замечаю, как вдали сверкает сине-зеленый океан. Я почти забыла, как красиво у меня дома. Устремляю взгляд в синее-синее небо, вижу, как в высоте проплывает огромная стая белых какаду, и не могу сдержать улыбку.

Мы едем дальше по петляющей дороге мимо озер, искрящихся на солнце, пересохших рек, обрамленных высокими многолетними эвкалиптовыми деревьями, ферм, на которых пасутся выхоленные лошади, изнывающие от жары коровы и овцы сероватого цвета, точно покрытые пылью. Среди холмов приютился домик, выстроенный в колониальном стиле, перед которым цветут кусты белой розы. Белые розы всегда будут напоминать мне об отце, который так ими гордился.

Спустя десять минут мать останавливает перед домом свою красную «Киа», и я с ужасом понимаю, что все розовые кусты, которыми отец так дорожил, погибли.

— Что случилось с папиными розами? — хмурясь, спрашиваю ее, также заметив, что газон, некогда пышущий сочной зеленью, пожелтел и засох.

Она отмахивается, пытаясь оправдаться:

— Я не успеваю заниматься садом.

— На работе так много дел? — Она служит на подхвате в библиотеке, расположенной в населенном пункте за пару городков от нас.

Она молча выбирается из машины. Я тоже выхожу. Долго стою и смотрю на маленькое одноэтажное бунгало из желтого кирпича, крытое коричневой черепицей, которое я некогда называла своим домом. Брезентовый навес в бело-синюю полоску натянут на своем обычном месте, затеняя окна. Мне всегда не нравилось, что из-за него в моей спальне становилось темно и хмуро.

Мама отпирает дверь, но держится за ручку и почему-то медлит, не решаясь войти.

— Я решила продать дом, — выпаливает она. — Я хотела сказать тебе, когда ты была в Англии, но с тобой ведь невозможно созвониться.

Обычно я звоню ей в субботу вечером, когда в Австралии наступает воскресное утро и я знаю, что она будет в церкви.

— Я не против, чтобы ты продала дом, — отвечаю вполголоса.

— Правда? — Она явно чувствует облегчение.

— А что? Я не жила здесь тринадцать лет.

— Просто я думала. Ладно, забудь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пейдж Тун читать все книги автора по порядку

Пейдж Тун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тринадцать свадеб отзывы


Отзывы читателей о книге Тринадцать свадеб, автор: Пейдж Тун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x