Джессика Клер - Жил-был Миллиардер

Тут можно читать онлайн Джессика Клер - Жил-был Миллиардер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство SPecialiST RePack, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джессика Клер - Жил-был Миллиардер краткое содержание

Жил-был Миллиардер - описание и краткое содержание, автор Джессика Клер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Гриффин Верди, как член монаршей семьи небольшого Европейского государства, обязан присутствовать на королевской свадьбе века. Ученый–миллиардер не привык к светским мероприятиям, поэтому ему нужен толковый ассистент, знакомый с королевским этикетом.
К несчастью для Гриффина, в помощницы ему досталась Мэйли Меривезер – симпатичная, очаровательная и совершенно не подходящая девушка, не имеющая представления о высшем обществе, но умеющая отлично целоваться. Ее простота может погубить Гриффина, ведь даже его деньги не могут придать ей утонченности и класса. Но благодаря Мэйли, Гриффин начинает радоваться мелочам жизни, и именно эти мелочи осложняют их отношения.
Мэйли является полной противоположностью Гриффина, но, в то же время, той, кого он хочет. Сможет ли он ради нее изменить свой устоявшийся образ жизни…

Жил-был Миллиардер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жил-был Миллиардер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джессика Клер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

***

Утро следующего дня было насыщенным. Они проснулись раньше обычного, потому что Гриффину нужно было явиться во дворец для праздничного завтрака. Затем ему нужно было переодеться в торжественный пиджак со всеми регалиями для церемонии в крошечной церкви в самом центре Беллиссима и потом часами позировать перед фотографами. Вечером устраивали праздничный банкет, на котором настояла семья Люка. Но ее королевское высочество Сибилла – Луиза отказалась проводить вечер в обществе американцев. Также отсутствовала и Королева, но только в силу возраста и усталости.

Гриффин решил, раз его матери не будет, то и он не покажется на банкете. Он загладит свою вину перед кузиной хорошим свадебным подарком – шале в Долине Луары. Он знал, Алекс всегда нравилось это место.

Но для начала ему нужно пережить этот долгий, мучительный день. Он снова и снова повторял это Мэйли, пока она завязывала ему бабочку.

Мэйли легонько шлепнула его по груди. – Стойте смирно, Ваша Королевская Вертлявость.

– На самом деле, правильнее будет Виконт Вертлявость или Лорд Вертлявость, – исправил ее Гриффин и, не удержавшись, провел рукой по груди Мэйли, когда она наклонилась ближе. – У меня больше нет королевского титула.

Мэйли игриво отодвинулась от него, поправляя в последний раз бабочку. – Вот, теперь, Лорд Вертлявость, вы во всей красе, – ответила она с веселыми нотками в голосе. – Могло быть хуже. Вам не приходится надевать нелепую маленькую шляпку. – Она указала на синюю фетровую шляпку с перьями поверх ее светлых кудрей.

– Она называется – таблетка, – объяснил Гриффин. – Все дамы будут в таких. Так положено по этикету.

– Кажется, что мне на голову прицепили раздавленную птичку, – ворчала Мэйли.

Гриффин хохотнул, потому что со стороны так и выглядело. – Если я обязан появиться на свадьбе в нелепом наряде, то и ты тоже.

– Но я не иду на свадьбу, – напомнила она, поправляя декоративную вуаль, – Я всего лишь ничтожная сотрудница, исполняющая любые ваши прихоти.

– Восхитительная, очаровательная сотрудница, – поправил Гриффин, не в силах устоять перед желанием прильнуть к ее шее. – С изумительной грудью, которую я не могу перестать трогать. – Он запустил руку в ее вырез и сжал ее грудь, чувствуя, как в ладонь уперся возбужденный сосок.

– Теперь послушайте меня, Лорд Непристойность, – задыхаясь, сказала она, вытащив его руку, после чего развернулась и прижалась к Гриффину. Ее пальцы пробежались по гладковыбритому подбородку. – Если вы весь день будете хорошо себя вести, я подумала, мы можем в полной мере использовать вашу огромную кровать.

Его член тут же отреагировал. – Да?

– Ага. – Ее глаза горели от желания, и она легонько провела ногтями по его горлу. – Как думаешь, в отеле есть пачка презервативов, которые мы можем одолжить?

– Нет, и я не могу попросить доставить в номер презервативы, – прохрипел он. – На утро эта информация появится во всех бульварных газетах Беллиссима.

Гриффину понравилось, как она разочарованно надула пухлые губки. – Полагаю, тогда ночью никакого веселья, да? Жаль, потому что я так ждала...

Не в силах устоять, Гриффин с жадностью впился в этот маленький развратный ротик. Ее глупая шляпка билась о его очки, но ему было все равно. Как только их губы соприкоснулись, Мэйли с радостью и со всей страстью ответила на его поцелуй. К тому моменту как они отстранились друг от друга, Мэйли посмотрела на него таким опьяняющим взглядом, что Гриффину захотелось прямо сейчас швырнуть ее на кровать и оттрахать, послав подальше свадьбу и родственников.

Гриффин бросил взгляд на часы. Черт. Ему меньше чем час нужно было явиться во дворец. – Эта гребанная свадьба меня убивает.

Мэйли тихо хихикнула, поправляя сбившуюся бабочку. – Как тебе такой план: водитель отвезет тебя во дворец, а затем свозит меня в аптеку за презервативами? – Она расправила его пиджак, а затем опустила руку к его брюкам, сжимая уже пульсирующую эрекцию. – Размер XXL да?

– Ты знаешь, как польстить мужчине. – Гриффин убрал ее руку, несмотря на то, что хотел, чтобы она продолжала ласкать его, пока он не кончит. – Мне очень нравится твой план, дорогая. Мучительный завтрак, затем еще более мучительная свадьба, но потом секс до самого утра.

– До утра? – Мэйли была впечатлена его словами. – Может, мне стоит взять 2 пачки?

– В этом нет необходимости.

– Нет сил в королевском скипетре, милорд? – произнесла она самым ужасным фальшивым британским акцентом, какой он только слышал, но в то же время это прозвучало очень мило.

Гриффин склонил голову, прошептав прямо возле ее уха. – Я подумал, если у нас вдруг кончатся презервативы, все оставшееся время я буду ублажать твою прелестную, маленькую киску языком.

Он был раз услышать ее судорожный вдох. – Мне нужно сменить трусики, прежде чем мы отправимся во дворец.

– Бедняжка, – ответил Гриффин без тени сожаления. Его член молил о разрядке. Пока она убежала в свою комнату, он сел на край постели и начал обратный отсчет. Когда это не помогло, он повторил попытку.

Гриффин успокаивал себя, сегодняшняя ночь стоит всех ужасных дней, проведенных в Беллиссиме.

***

Спустя несколько минут они спустились в холл отеля. Возле лифта их уже ждал управляющий, и выглядел он обеспокоенным.

– Лорд Монтегне Верди, мне неприятно сообщать, но у входа в отель собралось несколько фотографов. Я позволил себе организовать для вас другой автомобиль, он и ваш водитель ожидают вас у запасного выхода. Позвольте, я вас провожу.

– Проклятые папарацци, – выругался Гриффин, потирая виски. – Хорошо, ведите.

Мэйли вцепилась в его идеально отглаженный церемониальный пиджак и прижалась к нему. – Грифф, не переживай, это все скоро закончится, – шепнула она.

Гриффин, как и управляющий, стрельнул в нее взглядом, но промолчал, и на секунду она задумалась, что она сделала не так. Все нормально, это просто нервы, успокаивала себя Мэйли. Гриффин ненавидел папарацци. Именно поэтому он так напряжен и груб. Ей нужно не обращать внимания, а после подразнить за такое поведение.

Несмотря на то, что они шли по служебному коридору, там на удивление было много народу. Складывалось впечатление, что весь персонал отеля решил выйти в холл, в то же самое время, что и они. Все взгляды были устремлены на Гриффина и на Мэйли, как его спутницу. Она почувствовала себя глупой в этой нелепой шляпке и смутилась. Они разглядывали и осуждали ее волосы, которые она не стала собирать, а оставила распущенными? Или, может быть, подол ее платья задрался, показывая всем ее колготки? Мэйли нервно провела рукой по попе, но все было в порядке. Она зря себя накручивала.

Мэйли взглянула на Гриффина, тот выглядел весьма напряженным. Бедный. Ей стало его жалко, ведь она знала, что этим безразличным и мне– на– все– наплевать взглядом он прячет свою неуверенность. Догнав его в большом коридоре, Мэйли подошла ближе и попыталась взять его за руку. Но Гриффин одернул руку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джессика Клер читать все книги автора по порядку

Джессика Клер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жил-был Миллиардер отзывы


Отзывы читателей о книге Жил-был Миллиардер, автор: Джессика Клер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x